天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學理論論文 >

中國新時期文學作品的電影改編研究

發(fā)布時間:2020-08-22 03:37
【摘要】: 在大眾傳媒不斷擴展文學傳播途徑的當下時代里,關于文學的生存空間和發(fā)展走向的思考在不斷加深。學界中與“日常生活審美化”討論相伴而生的是“文學性”泛化的問題,在后現(xiàn)代社會“文學性”向其他學科蔓延的理論背景下,以傳統(tǒng)印刷媒介為依憑的文學作品在與其他媒介的共存中將如何拓展自己的存在空間,成為富有意義的話題。帶著對這一話題的思考,論文重點考察中國新時期文學作品的電影改編現(xiàn)象,梳理和廓清這一時間段關于電影改編的一些問題和規(guī)律,厘定文學性元素在向電影這一藝術領域拓展中多樣化的轉換和創(chuàng)新樣態(tài),從而為多元文化語境下文學和電影的良性發(fā)展尋求理論支撐點。 為更好地達到研究目的,論文采取比較研究的方法,借鑒主題學、文化學、敘事學、符號學、修辭學等理論研究成果,從主題思想、審美藝術和個案分析的層面對新時期文學作品的電影改編現(xiàn)象進行深層分析研究,力圖通過對電影改編的歷史軌跡、轉換規(guī)律和創(chuàng)新原則的揭示來反思、考辨特定時段內文學史與電影史之間的互文關系,豐富和深化對文學性泛化現(xiàn)象的理性認識。 論文分為緒論、改編的文化主題學研究、敘事結構學研究、典型案例分析研究和結語五個主要部分。 緒論部分梳理考辨電影改編研究的相關問題,揭示新時期文學作品的電影改編研究的學術價值和提升空間,從而明確論文的研究重點和創(chuàng)新意義。主要從課題研究的緣起、現(xiàn)狀、范圍和涉及的理論方法等角度展開闡釋論述,表明研究選題的意義和價值,從而為下文的具體論述做出充分準備。 上篇部分重點揭示新時期文學作品的電影改編在文化主題層面上的轉換創(chuàng)新樣態(tài)和思想流變規(guī)律。在本土文化和西方文化的雙重影響之下,新時期的文學作品在藝術精神上呈現(xiàn)出多元化的主題訴求指向,形成獨具特色的現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義文化風格的審美表征,電影改編受文學藍本的思想意蘊、時代語境的價值催生、創(chuàng)作主體的藝術品味等因素的影響,在這些文化精神層面的演進流變中呈現(xiàn)出復雜的表現(xiàn)樣態(tài),進一步豐富和深化包裹在印刷媒介中的文學精神內涵,并有效地促進文藝精神的傳播途徑和擴充文學性的表達視閾。同樣,由于文學和電影分屬印刷文化和視覺文化的不同范疇,相異的媒介特質決定二者之間的主題內涵在改編過程中可能發(fā)生種種變異現(xiàn)象,特別在中國式的后現(xiàn)代文化氛圍中,具有深度批判指向和形而上超越的文學主題常常在改編時被平面化和去本質化,淹沒于專注解構顛覆的后工業(yè)社會的消費文化思潮中,正確處理這種不良的改編傾向,及時匡正其負面化的影響,需要創(chuàng)作者認真平衡個性化的藝術追求與產業(yè)鏈中的商業(yè)利潤之間的關系,從而建構藝術精神良性拓展的運行機制。 中篇部分重點探尋新時期文學作品的電影改編在審美表達層面上的藝術流變現(xiàn)象和深層轉換原則。文藝作品的改編在主題精神層面上多是相互勾連的,更應該注意把握的是文學和電影之間的審美表現(xiàn)元素的藝術轉換與創(chuàng)新。雖然文學采用文字線性敘述的形式表達思想感情,電影以聲、光、畫綜合作用的鏡頭話語揭示主題內涵,但二者在藝術表現(xiàn)上均采用相似的敘事元素、符號元素和修辭元素來完成藝術包裝,伴隨著文藝創(chuàng)作在新時期的特定時空中不斷走向成熟的發(fā)展歷程,電影改編在藝術轉換與創(chuàng)新層面上也取得越來越多的經驗和成就,使得文學性元素與電影性元素在轉換中逐漸實現(xiàn)充分的融合。但由于部分改編者盲視電影和文學作品在使用同類藝術手段上的差異性,一些審美元素在改編中被生硬搬演,在一定程度上損傷了作品的藝術成就,不利于在文學創(chuàng)作與電影生產之間進行圓熟的藝術對接,正視這種改編硬傷,做到藝術轉換上的揚長避短,需要改編者借鑒他人成功的實踐經驗,在對審美元素的仔細甄別中進行豐富多彩的藝術創(chuàng)新。走向多樣化的審美表現(xiàn)風格帶給改編者更為寬廣的發(fā)展空間,推動文學和電影創(chuàng)作在藝術審美的維度上取得更為長足的成就。 下篇以典型案例分析的研究繼續(xù)深化對新時期文學作品的電影改編現(xiàn)象的認識。選取《香魂塘邊的香油坊》到《香魂女》、《尋槍記》到《尋槍》、小說《高興》到電影《高興》三個分別凸顯現(xiàn)實主義元素、現(xiàn)代主義元素和后現(xiàn)代主義元素的改編案例進行集中分析,以求形成以點帶面、深層整合的研究效果。對于藝術創(chuàng)作者而言,在每一次改編行為中都應注意把韻味深遠的主題情感與個性獨異的藝術建構相結合,使二者在深層整合的基礎上既能延續(xù)和深化原作的文學生命力,又能彰顯電影作品的審美風味,竭力實現(xiàn)審美傳播與經濟回收的雙贏。所以不管凸顯何種色彩的文化和審美元素,都應自覺遵循藝術轉換的基本規(guī)律,契合文本所寄身的媒介的特質,凸顯創(chuàng)作者的主體性精神,為弘揚民族文化和彰顯時代精神做出應有的努力。由通過對這三個案例的研究分析,無論是因精心設計而取得的成功經驗,還是因改編失誤而獲取的沉痛教訓,都能夠給具有類似風格的改編行為帶來豐富的啟示,因此由點到類地反思兩種藝術文本在藝術鏈接中的生命契合點和審美表現(xiàn)偏差,對充實完善當下的文藝創(chuàng)作,具有不可低估的意義。 結語部分針對新世紀之后的中國電影改編所面臨的新的尷尬處境,認為當前的電影改編行為仍有進一步完善和加深的可能性和必要性,疏離文學和電影的關系不能真正促進電影藝術的長遠發(fā)展,反而會使得作品有陷入文學性貧血的藝術困境的可能,因此需要對電影改編行為進行規(guī)范引導,以求生產出更多的藝術精品。全面而理性的電影改編研究有進一步深入進行的必要,編導們需要認真反省和協(xié)調改編行為的外部語境與內部元素、人文關懷與娛樂消費、藝術實踐與文化修養(yǎng)之間的關系,將能真正實現(xiàn)文學性元素在電影創(chuàng)作中的深層拓展,以鮮活的藝術汁液滋養(yǎng)著電影藝術的茁壯成長。 論文的創(chuàng)新之處在于沒有泛泛而談改編理論和改編現(xiàn)象,而是對新時期這一特定時間段的文學和電影之間的藝術對接現(xiàn)象進行深入的考察和梳理,在尋找和揭示藝術轉換規(guī)律的過程中,竭力為當前多元文化語境中文學和電影生存空間的開創(chuàng)清理認識誤區(qū),建立理論依據(jù)。
【學位授予單位】:山東師范大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2010
【分類號】:I206.7

【引證文獻】

相關期刊論文 前1條

1 莊鴻文;;對影視作品與文學作品之間的關系的論述[J];青年文學家;2013年29期



本文編號:2800221

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/2800221.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶66b61***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com