天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

郭沫若詩(shī)歌翻譯中的解構(gòu)主義特征

發(fā)布時(shí)間:2019-10-03 23:40
【摘要】: 郭沫若是著名的詩(shī)人,學(xué)者,考古學(xué)家,還是一位著名的翻譯家。他譯著頗豐,并且對(duì)翻譯有獨(dú)特的見解。但是他的翻譯成就還沒(méi)有受到足夠的關(guān)注。盡管一些翻譯史著作對(duì)郭的翻譯活動(dòng)進(jìn)行了比較完整的整理收集,關(guān)于郭的翻譯的研究還做的遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。只有運(yùn)用新方法,才會(huì)得到更有意義的發(fā)現(xiàn)。 發(fā)源于西方的解構(gòu)主義理論就為郭的翻譯研究提供了一個(gè)恰當(dāng)?shù)膮⒄障怠=鈽?gòu)主義對(duì)于翻譯中傳統(tǒng)概念的顛覆性理解正好與郭對(duì)翻譯的不同尋常的理解相呼應(yīng),并且為他頗有爭(zhēng)議的翻譯行為作出了合理性的解釋。該論文重新解讀了郭的詩(shī)歌翻譯,目的在于揭示貫穿在其詩(shī)歌翻譯理論、實(shí)踐及批評(píng)中的解構(gòu)主義特征。 該論文歸納了郭沫若在詩(shī)歌翻譯中的以下三組二元對(duì)立關(guān)系上所持的立場(chǎng):詩(shī)人/譯者、原作/譯作,和意義/語(yǔ)言。然后指出郭在詩(shī)歌翻譯實(shí)踐中也顛覆了以上各組對(duì)立,表現(xiàn)為“無(wú)視”原詩(shī)的形式、內(nèi)容,有意識(shí)地運(yùn)用了互文性來(lái)翻譯等。本文還簡(jiǎn)要地回顧了郭在翻譯批評(píng)中奮力捍衛(wèi)創(chuàng)造性翻譯的事實(shí)。最后,該論文把這些解構(gòu)主義特征與特定的社會(huì)、哲學(xué)、詩(shī)學(xué)因素放在一起考察,企圖為這些特征找到合理性的解釋。 該項(xiàng)研究可以作為對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)譯學(xué)進(jìn)行現(xiàn)代化闡釋的一個(gè)嘗試,它將有利于提高翻譯與譯者的地位,同時(shí)對(duì)于同一時(shí)期其他譯者的研究將會(huì)產(chǎn)生一定的促進(jìn)作用。
【學(xué)位授予單位】:安徽師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2006
【分類號(hào)】:I206.6;I046

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 張萬(wàn)敏;;論郭沫若的翻譯思想[J];長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào);2007年11期

2 王文華;郭沫若翻譯成就研究[J];郭沫若學(xué)刊;1989年03期

3 ;偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)文化戰(zhàn)士——郭沫若同志[J];求是學(xué)刊;1978年00期

4 鄒水旺;;略論郭沫若前期思想的發(fā)展[J];江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1980年02期

5 卜慶華;郭沫若和益陽(yáng)[J];湖南城市學(xué)院學(xué)報(bào);1983年02期

6 李仁和;郭沫若與德國(guó)表現(xiàn)主義[J];湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1986年03期

7 潘頌德;;郭沫若的一封佚簡(jiǎn)[J];湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);1986年05期

8 靳明全;論郭沫若史劇的戲劇沖突特征——情感反差[J];郭沫若學(xué)刊;1988年03期

9 蕭宗弟;簡(jiǎn)論郭沫若的史學(xué)方法和史學(xué)思想[J];郭沫若學(xué)刊;1989年03期

10 陳方競(jìng);“以魯視郭”心態(tài)批判——從郭沫若“薄海民”特征說(shuō)開去[J];吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);1990年02期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 池田大作;;日本創(chuàng)價(jià)學(xué)會(huì)賀信[A];郭沫若與百年中國(guó)學(xué)術(shù)文化回望[C];2002年

2 稅海模;;郭沫若留下的文化啟示[A];郭沫若百年誕辰紀(jì)念文集[C];1992年

3 顧文;;郭沫若故居留言集錦[A];“郭沫若在日本”學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集(一)[C];1988年

4 劉德有;;記憶中的毛主席、周總理和郭沫若——談?wù)勅照Z(yǔ)口譯工作中的花絮[A];中日關(guān)系史研究·2010年第4期(總第101期)[C];2010年

5 張志強(qiáng);;郭沫若在北伐前夜[A];郭沫若研究第三輯[C];1987年

6 谷言;;“大哉魯迅”——讀郭沫若論魯迅的兩篇佚文[A];“郭沫若在重慶”學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1985年

7 李繼凱;;女神再生:郭沫若的生命之歌[A];“我的郭沫若觀”學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1989年

8 劉勇;;在膽魄與睿智的結(jié)合點(diǎn)上——論郭沫若文學(xué)創(chuàng)作的創(chuàng)造性思維[A];郭沫若百年誕辰紀(jì)念文集[C];1992年

9 陳永志;;藝術(shù)的魅力從何而來(lái)?藝術(shù)的光彩為什么會(huì)暗淡?——郭沫若詩(shī)歌藝術(shù)得失談[A];郭沫若百年誕辰紀(jì)念文集[C];1992年

10 安娜·布雅蒂;呂晶;;郭沫若及其著作在意大利文化中[A];郭沫若百年誕辰紀(jì)念文集[C];1992年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 郭穎甫;郭沫若與殷商文明的一次親密接觸[N];中國(guó)檔案報(bào);2010年

2 ;郭沫若筆下的《百花齊放》[N];人民政協(xié)報(bào);2006年

3 本報(bào)記者 孫研;郭沫若藝術(shù)研究會(huì)豐富精神文化生活[N];撫順日?qǐng)?bào);2007年

4 楊志剛 李纓;打“文學(xué)巨匠”牌 魅力舊州再添文化異彩[N];貴州日?qǐng)?bào);2006年

5 薛峰;雙星輝映寫高情[N];人民日?qǐng)?bào);2007年

6 山 水;鴻篇巨制氣勢(shì)磅礴[N];中國(guó)商報(bào);2004年

7 韋明鏵;報(bào)人張丹斧[N];揚(yáng)州日?qǐng)?bào);2005年

8 曉光;程前:傾情出演郭沫若[N];人民政協(xié)報(bào);2000年

9 蔡震;“腳踏實(shí)地而神游天外”[N];文藝報(bào);2011年

10 藝仁;讓話劇走到生活中去[N];中國(guó)藝術(shù)報(bào);2007年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 魏紅珊;郭沫若美學(xué)思想研究[D];四川大學(xué);2003年

2 張俊杰;試論中庸詩(shī)歌翻譯觀的構(gòu)建[D];河南大學(xué);2010年

3 伍世昭;比較詩(shī)學(xué)視野中的郭沫若早期心靈詩(shī)學(xué)[D];暨南大學(xué);2002年

4 毛志文;結(jié)構(gòu)詩(shī)學(xué)與詩(shī)歌翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

5 黎昌抱;王佐良翻譯風(fēng)格研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年

6 陳琳;陌生化翻譯:徐志摩詩(shī)歌翻譯藝術(shù)研究[D];華東師范大學(xué);2007年

7 吳迪龍;互文性視角下的中國(guó)古典詩(shī)歌英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

8 莊剛琴;由否定性到不可譯性[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

9 吳,

本文編號(hào):2545639


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/2545639.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶94f75***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com