文學作品中道德因素影響力分析
[Abstract]:......
【作者單位】: 安順學院;
【分類號】:I04
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 邱炻;;蒙德里安在藝術設計領域影響力的成因分析[J];藝術與設計(理論);2007年08期
2 朱立元;論文學的多元價值系統(tǒng)[J];湖南城市學院學報;1989年02期
3 周忠厚;文學的表現手法和技巧論[J];首都師范大學學報(社會科學版);1989年03期
4 S·H·奧爾森 ,金元浦;文學反應的結構[J];文藝理論研究;1989年06期
5 張子良;陳樂平;;文學的本質:人性復歸的特殊過程——“文學是人學”新解[J];探索與爭鳴;1989年05期
6 王長俊;走出“誤讀”的誤區(qū)——詩歌釋義學研究之一[J];南京師大學報(社會科學版);1990年02期
7 曹俊峰;;對文學觀念的歷史性考察(續(xù)完)[J];學習與探索;1991年04期
8 黃倫生;文學的運動特性與文學的文化價值[J];學術論壇;1992年06期
9 陳旭光 ,馮冀;讀者閱讀接受:闡釋與探奧[J];名作欣賞;1993年05期
10 ;文學概論試題[J];中文自修;1995年01期
相關會議論文 前10條
1 潘嘯龍;;論文學作品的“多義性”[A];安徽文學論文集(第2集)[C];2004年
2 梅韻;;歌頌、暴露與文學作品的傾向性[A];《毛澤東文藝思想研究》第一輯暨全國毛澤東文藝思想研究會第二次年會論文集[C];1981年
3 夏魯明;;文學作品姓名翻譯的探討、反思與借鑒——以Harry Potter and the Half Blood Prince的兩個中譯本為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
4 王宇中;;作家及其文學作品中愛情婚姻模式的心理分析[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年
5 夏魯明;;文學作品姓名翻譯的探討、反思與借鑒——以《哈利·波特與混血王子》的兩個中譯本為例[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
6 ;曉蘇訪談錄[A];“湖北作家與外國文學”全國學術研討會論文集[C];2007年
7 蔡運桂;;文學作品的真實性與作家的主觀能動性[A];《毛澤東文藝思想研究》第三輯暨全國毛澤東文藝思想研究會第三次年會論文集[C];1983年
8 生琳;;從文學作品的傾向性表現看“審美意識形態(tài)論”的不合理性[A];文藝意識形態(tài)學說論爭集[C];2006年
9 鄧笛;;譯者的風格[A];走向21世紀的探索——回顧·思考·展望[C];1999年
10 ;劍男訪談錄[A];“湖北作家與外國文學”全國學術研討會論文集[C];2007年
相關重要報紙文章 前10條
1 何碧玉 畢飛宇 黃葒 整理;“文學作品的價值不能依附于別的東西”[N];社會科學報;2011年
2 陳慧 河北省政協前副主席 河北師范大學教授;不能一概而論[N];中國社會科學報;2009年
3 本報駐京記者 吳越;如何叫醒沉睡的“熊貓”?[N];文匯報;2009年
4 胡良桂;守望理想是作家的天職[N];文藝報;2010年
5 李云雷;批評是一種創(chuàng)造[N];文藝報;2011年
6 趙俊賢;文學創(chuàng)作發(fā)生研究的回顧與期待[N];文藝報;2010年
7 李玉平;“文化熟知化”與藝術品質[N];文藝報;2010年
8 記者 楊斌鵠 實習生 宋春燕;西安設文學藝術最高獎[N];西安日報;2009年
9 鄭寒月;文藝界代表委員參議政緊打務實牌[N];人民日報海外版;2010年
10 李朝全;批評的關鍵是標準[N];人民日報;2011年
相關博士學位論文 前4條
1 趙慧平;文學批評的存在方式[D];復旦大學;2003年
2 武克勤;英伽登文學本體論思想研究[D];蘇州大學;2010年
3 支宇;韋勒克詩學研究[D];四川大學;2002年
4 李胡玉;韓國民眾文學與中國底層文學比較研究[D];中央民族大學;2012年
相關碩士學位論文 前10條
1 王雪舟;文學作品中的倫理邊界問題探討[D];南華大學;2011年
2 張磊;語用學與文學作品中的會話文翻譯[D];四川大學;2006年
3 郭威;文學文本的大眾媒介化[D];山西大學;2008年
4 常超;創(chuàng)造性思維與文學作品[D];吉林大學;2010年
5 杜宏;副語言在文學作品中的英漢互譯[D];重慶大學;2008年
6 張明;文學作品意義闡釋的歷史變異性初探[D];曲阜師范大學;2000年
7 王卓;文學作品中語義銜接的對比[D];哈爾濱工程大學;2002年
8 翟燕寧;文學作品中語碼轉換的分析與研究[D];西北工業(yè)大學;2001年
9 張娜;從接受美學的角度解讀“披文以入情”[D];西北大學;2012年
10 陳新月;文學作品的可譯限度——論《水滸傳》的再創(chuàng)造性翻譯[D];廣東外語外貿大學;2004年
,本文編號:2474383
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/2474383.html