天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

多元文化發(fā)展中的問題及文學(xué)可能作出的貢獻(xiàn)

發(fā)布時(shí)間:2016-12-02 09:21

  本文關(guān)鍵詞:多元文化發(fā)展中的問題及文學(xué)可能作出的貢獻(xiàn),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


多元文化發(fā)展中的問題及文學(xué)可能作出的貢獻(xiàn) 10977字 投稿:郭諢詡

全文9頁(yè) 共10977字

 

 

近二十年來,文學(xué)理論界圍繞著審美問題,先后提出了審美反映論、審美價(jià)值論,審美意識(shí)形態(tài)論等一系列命題,這對(duì)反撥長(zhǎng)期束縛文論界的左的思想,糾正以往文論中一些命題的理論缺陷,確實(shí)具有重要的理論與現(xiàn)實(shí)意義。時(shí)下文論界又有一種傾向:將文學(xué)理論研究美學(xué)化,并聲稱…

文學(xué)理論的存在形式基本理論研究永遠(yuǎn)是一門學(xué)科發(fā)展的基點(diǎn)和標(biāo)志。文學(xué)基本理論研究對(duì)于文學(xué)學(xué)來說亦是如此。文學(xué)理論的學(xué)科發(fā)展,一般說來是以文學(xué)基本理論研究的階段性成果作為遞進(jìn)的階梯的,而這種階段性成果,往往又以某種方法、觀念、范疇的進(jìn)步與更新以及由此形成…

本報(bào)北京4月2日電(記者付小悅)應(yīng)如何應(yīng)對(duì)文學(xué)理論的學(xué)科發(fā)展與高校文論課程建設(shè)問題?在4月1日至3日于北京召開的當(dāng)代文學(xué)理論新趨勢(shì)與教學(xué)改革研討會(huì)上,來自北京師范大學(xué)、中國(guó)社科院、北京大學(xué)、中國(guó)人民大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、南京大學(xué)、山東師范大學(xué)、華中師范大學(xué)…

 

作者:樂黛云

《中國(guó)文化研究》 2001年06期

 

  當(dāng)今經(jīng)濟(jì)、科技甚至某些物質(zhì)文化的發(fā)展越來越趨向全球一體化。在這種趨勢(shì)下,作為文化重要組成部分的精神文化(哲學(xué)、宗教、倫理、文學(xué)、藝術(shù)等)走向如何呢?是否也將和經(jīng)濟(jì)、科技一樣逐漸一體化,也就是說逐漸“趨同”呢?這類文化有沒有可能,或者有沒有必要持續(xù)多元發(fā)展?

 

 

  文化多元發(fā)展的重要意義

 

 

  多元文化的發(fā)展是歷史的事實(shí)。三千余年來,不是一種文化,而是希臘文化傳統(tǒng)、中國(guó)文化傳統(tǒng)、希伯萊文化傳統(tǒng)、印度文化傳統(tǒng)以及阿拉伯伊斯蘭文化傳統(tǒng)和非洲文化傳統(tǒng)等多種文化始終深深地影響著當(dāng)今的人類社會(huì)。

 

 

  從歷史來看,文化發(fā)展首先依賴于人類學(xué)習(xí)的能力以及將知識(shí)傳遞給下一代的能力。在這個(gè)漫長(zhǎng)的過程中,每一代人都會(huì)為他們生活的時(shí)代增添一些新的內(nèi)容,包括他們從那一時(shí)代社會(huì)所吸收和創(chuàng)造的東西,也包括他們接觸到的外來文化的影響。這個(gè)傳遞的過程有縱向的繼承,也有橫向的開拓。前者是對(duì)主流文化的“趨同”,后者是對(duì)主流文化的“離異”;前者起整合作用,后者起開拓作用,對(duì)一門學(xué)科來說,橫向開拓意味著外來的影響、對(duì)其它學(xué)科知識(shí)的利用和對(duì)原來不受重視的邊緣文化的開發(fā)。這三種因素都是并時(shí)性地發(fā)生,同時(shí)改變著縱向發(fā)展的方向。

 

 

  三種因素中,最值得重視、最復(fù)雜的是外來文化的影響。恰如英國(guó)哲學(xué)家羅素1922年在《中西文化比較》一文中所說:

 

 

  不同文化之間的交流過去已被多次證明是人類文明發(fā)展的里程碑。希臘學(xué)習(xí)埃及,羅馬借鑒希臘,阿拉伯參照羅馬帝國(guó),中世紀(jì)的歐洲又摹仿阿拉伯,文藝復(fù)興時(shí)期的歐洲則仿效拜占庭帝國(guó)。

 

 

  可以毫不夸大地說,歐洲文化發(fā)展到今天之所以還有強(qiáng)大的生命力正是因?yàn)樗懿粩辔詹煌幕囊蛩,使自己不斷得到豐富和更新。同樣,中國(guó)文化也是不斷吸收外來文化而得到發(fā)展的。眾所周知,印度佛教傳入中國(guó)大大促進(jìn)中國(guó)哲學(xué)、宗教、文學(xué)、藝術(shù)的發(fā)展?梢哉f中國(guó)文化受惠于印度佛教,同時(shí),印度佛教又在中國(guó)得到發(fā)揚(yáng)光大,其在中國(guó)的成就遠(yuǎn)遠(yuǎn)甚于印度本土。在印度佛教與中國(guó)本土文化結(jié)合的過程中,印度佛教中國(guó)化,形成了新的佛教宗派。這些新的佛教宗派不僅影響了宋明新儒學(xué)的發(fā)展,而且又傳入朝鮮和日本,給那里的文化帶來了巨大影響。顯然,正是不同文化的差異構(gòu)成了一個(gè)文化寶庫(kù),經(jīng)常誘發(fā)人們的靈感而導(dǎo)致某種文化的革新。沒有差異,沒有文化的多元發(fā)展,就不可能出現(xiàn)今天多姿多彩的人類文化。

 

 

  全球化與多元化的關(guān)系

 

 

  雖然多元文化的現(xiàn)象從來就存在,但“多元化”的普遍被提出,本身卻是全球化的結(jié)果。全球化一般是指經(jīng)濟(jì)體制的一體化、科學(xué)技術(shù)的標(biāo)準(zhǔn)化,特別是電訊網(wǎng)絡(luò)的高度發(fā)達(dá),三者不可避免地將世界各地連接成一個(gè)有機(jī)整體。全球化使某些強(qiáng)勢(shì)文化遍及全世界,大有將其他文化全部“同化”和“吞并”之勢(shì),似乎全球化與文化的多元發(fā)展很難兩全。這只是一方面;另一方面,如果沒有全球化,多元化的問題顯然也是不可能提出的。

 

 

  首先是全球化促進(jìn)了殖民體系的瓦解,造就了全球化的后殖民社會(huì)。原殖民地國(guó)家取得了合法的獨(dú)立地位后,最先面臨的就是從各方面確認(rèn)自己的獨(dú)立身份,而自己民族的獨(dú)特文化,正是確認(rèn)獨(dú)特身份最重要的因素。二戰(zhàn)以來,馬來西亞為強(qiáng)調(diào)其民族統(tǒng)一性,堅(jiān)持以馬來語(yǔ)為國(guó)語(yǔ);以色列決定將長(zhǎng)期以來僅僅用于宗教儀式的希伯萊文重新恢復(fù)為日常通用語(yǔ)言;一些東方領(lǐng)導(dǎo)人和學(xué)者為了強(qiáng)調(diào)自身文化的特殊性提出了“亞洲價(jià)值”觀念等。這些都說明當(dāng)今文化并未因世界經(jīng)濟(jì)和科技的一體化而“趨同”反而是向著多元的方向發(fā)展。后殖民主義顯然為多元文化的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。

 

 

  同時(shí),經(jīng)濟(jì)全球化和后殖民狀態(tài)大大促進(jìn)了各種“中心論”的解體。世界各個(gè)角落都成了聯(lián)成整體的地球的組成部分。每一部分都有自己存在的合法性,過去統(tǒng)率一切的邏各斯中心論、“普遍規(guī)律”和宰制各個(gè)地區(qū)的“大敘述”模式都面臨挑戰(zhàn)。人們最關(guān)心的不再是沒有具體實(shí)質(zhì)、沒有時(shí)間限制的“純粹的理想形式”,而首先是活生生地存在、行動(dòng),感受著痛苦和愉悅的“人本身”。“人”周圍的一切都不固定,都隨著“人”的心情和視角的變化而變化。這對(duì)于多元文化的發(fā)展實(shí)在是一個(gè)極大的解放。正是由于這一認(rèn)識(shí)論和方法論的深刻轉(zhuǎn)變,對(duì)“他者”的尋求,對(duì)文化多元發(fā)展的關(guān)切等問題才被紛紛提出來。人們認(rèn)識(shí)到不僅需要吸收他種文化以豐富自己,而且需要在與他種文化的比照中更深入地認(rèn)識(shí)自己以求發(fā)展,這就需要擴(kuò)大視野,了解與自己的生活習(xí)慣、思維定勢(shì)全然不同的他種文化。

 

 

  法國(guó)學(xué)者于連.法朗索瓦(Francois Jullien)在他的一篇新作《為什么我們西方人研究哲學(xué)不能繞過中國(guó)?》中有一段話說得很好。他認(rèn)為:

 

 

  我們選擇出發(fā),也就是選擇離開,以創(chuàng)造遠(yuǎn)景思維的空間。在一切異國(guó)情調(diào)的最遠(yuǎn)處,這樣的迂回有條不紊。人們這樣穿越中國(guó)也是為了更好地閱讀希臘:盡管有認(rèn)識(shí)上的斷層,但由于遺傳,我們與希臘思想有某種與生俱來的熟悉,所以為了了解它,也為了發(fā)現(xiàn)它,我們不得不暫時(shí)割斷這種熟悉,構(gòu)成一種外在的觀點(diǎn)而中國(guó)正是構(gòu)成這種“外在觀點(diǎn)”的最好參照系,因?yàn)?ldquo;中國(guó)的語(yǔ)言外在于龐大的印歐語(yǔ)言體系,這種語(yǔ)言開拓的是書寫的另一種可能性;中國(guó)文明是在與歐洲沒有實(shí)際的借鑒或影響關(guān)系之下獨(dú)自發(fā)展的時(shí)間最長(zhǎng)的文明……中國(guó)是從外部正視我們的思想一由此使之脫離傳統(tǒng)成見—的理想形象”

 

 

  最近,一些美國(guó)漢學(xué)家的著作體現(xiàn)了這種認(rèn)識(shí)論的改變,引起了不小的轟動(dòng)。如安樂哲(Roger Ames)和著名哲學(xué)家大衛(wèi)·霍爾(DavidHall)合作,連接出版了三本書,第一本《通過孔子而思》(ThinkingThrough Confucius)通過當(dāng)代哲學(xué)的新觀念對(duì)孔子思想進(jìn)行再思考,再重新反觀當(dāng)前的西方文化;第二本《預(yù)期中國(guó):通過中國(guó)和西方文化的敘述而思》(Anticipating China:Thinking through the Narrativesof Chinese and Western Culture),強(qiáng)調(diào)西方思維方式重在超越、秩序和永久性,中國(guó)思維方式重在實(shí)用、模糊和變化;第三本《從漢而思:中國(guó)與西方文化中的自我,真理與超越》(Thinking from the Han:Self,Truth and Transcendence)則集中討論了自我、真理和超越的問題。剛剛出版的斯蒂芬·顯克曼(Stephen Shankman)所寫的《賽琳和圣賢:古代希臘與中國(guó)的知識(shí)與智慧》(The Siren and the Sage:Knowledge and Wisdom in Ancient Greece and China)對(duì)希臘和中國(guó)的認(rèn)知方式作了互有回應(yīng)的雙向闡釋。這些著作大都不再用主客二分的方式把中國(guó)和西方作為獨(dú)立于主體的固定對(duì)象來進(jìn)行分析,,而是如弗朗索瓦·于連所說:“我不認(rèn)為能夠把書頁(yè)一分為二:一邊是中國(guó),另一邊是希臘……因?yàn)橐饬x的謀略只有從內(nèi)部在與個(gè)體邏輯相結(jié)合的過程中才能被理解”。也就是說,中國(guó)或西方文化都不是一成不變的,它必然根據(jù)“個(gè)體”(主體)的不同理解而呈現(xiàn)出不同的樣態(tài),因此,理解的過程也就是重新建構(gòu)的過程。這一理論的新發(fā)展為西方的漢學(xué)研究帶來了深刻的變化。

 

 

  其實(shí),這個(gè)道理早就被中國(guó)哲人所認(rèn)知。宋代詩(shī)人蘇東坡有一首詩(shī)寫道:“橫看成嶺側(cè)成峰,上下高低各不同;不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”,也就是要造成一種“遠(yuǎn)景思維的空間”,“構(gòu)成一種外在的觀點(diǎn)”。要真正認(rèn)識(shí)自己,除了自己作為主體,要有這種“外在觀點(diǎn)”外,還要參照其他主體(他人)從不同角度,不同文化環(huán)境認(rèn)識(shí)自己。有時(shí)候自己并不覺察的東西經(jīng)“他人”提醒,往往會(huì)得到意想不到的發(fā)展。在這樣的認(rèn)識(shí)下,各種文化都可以互為“他者”而擁有自身文化發(fā)展的合法性,這就為文化的多元發(fā)展提供了廣闊的空間和可能性。

 

 

  當(dāng)然,最后,還應(yīng)提到全球化所帶來的物質(zhì)和文化的極大豐富也為原來貧困地區(qū)的人們創(chuàng)造了在發(fā)展物質(zhì)文化的同時(shí)也發(fā)展自身精神文化的條件。正是受賜于經(jīng)濟(jì)和科技的發(fā)達(dá),人類的相互交往從來沒有像今天這樣頻繁,旅游事業(yè)的開發(fā)遍及世界各個(gè)角落。一些偏僻地區(qū)、不為人知的少數(shù)民族文化正是由于旅游和傳媒的開發(fā)才廣為人知和得到發(fā)展的。盡管在這一過程中,不免會(huì)有形式化(儀式化)的弊病,但總會(huì)吸引更多人關(guān)注某種文化的特色和未來。

 

 

  保持純粹與互相影響的悖論

 

 

  一方面是全球化(趨同),另一方面是多元化(離異),兩者同時(shí)并存,這就存在一個(gè)悖論:要保存文化的多樣性,那當(dāng)然是各種文化越純粹、越“地道”越好,但不同文化之間又不可避免地互相滲透、吸取,這種互相吸收和補(bǔ)充,“你中有我,我中有你”是否有悖于保存原來文化的特點(diǎn)和差異?這種滲透交流的結(jié)果是不是會(huì)使世界文化的差異逐漸縮小,乃至因混同而消失呢?

 

 

  首先,從歷史發(fā)展看,一種文化對(duì)他種文化的吸收總是通過自己的文化眼光和文化框架來進(jìn)行,也就是要通過自身文化屏幕的過濾,很少全盤照搬而多半是取其所需。例如佛教傳入中國(guó),得到很大發(fā)展,但在印度曾頗為發(fā)達(dá)的佛教唯識(shí)宗由于其與中國(guó)傳統(tǒng)思維方式相抵觸,就很難得到傳播和發(fā)展;又如陳寅恪指出的:由于與中國(guó)傳統(tǒng)倫理觀念不能相容,佛藏中“涉及男女性交諸要義”的部分,“縱篤信之教徒,亦復(fù)不能奉受”,“大抵噤默不置一語(yǔ)”,“惟有隱秘閉藏,禁止其流布”。法國(guó)象征派詩(shī)歌對(duì)30年代中國(guó)詩(shī)歌的影響亦復(fù)如是。當(dāng)時(shí),蘭波、凡爾侖的詩(shī)歌被大量譯介,而作為法國(guó)象征主義詩(shī)歌杰出代表的馬拉梅在中國(guó)的影響卻絕無僅有。這些都說明了文化接觸中的一種最初的選擇。

 

 

  其次,一種文化對(duì)他種文化的接受也不大可能原封不動(dòng)地移植。一種文化被引進(jìn)后,往往不會(huì)再按原來軌道發(fā)展,而是與當(dāng)?shù)匚幕嘟Y(jié)合產(chǎn)生出新的,甚至更加輝煌的結(jié)果。希臘文化和希伯萊文化傳入西歐,成為西歐文化的基石,這是一種嶄新的文化,與原有的母體文化已有很多不同。印度佛教傳入中國(guó),與中國(guó)原有的文化相結(jié)合產(chǎn)生了中國(guó)化的佛教宗派天臺(tái)、華嚴(yán)、禪宗等;這些中國(guó)化的佛教宗派又成為中國(guó)宋明新儒學(xué)發(fā)展的重要契機(jī)。這種文化異地發(fā)展,孳生出新文化的現(xiàn)象,在歷史上屢屢發(fā)生。

 

 

  事實(shí)上,兩種文化的相互影響和吸收不是一個(gè)“同化”、“合一”的過程,而是一個(gè)在不同環(huán)境中轉(zhuǎn)化為新物的過程。正如中國(guó)古話所說:“和實(shí)生物,同則不繼”,也就是說,只有在不同中互相促進(jìn),才能創(chuàng)造新物,如果全然相同,就不可能繼續(xù)發(fā)展。如此在不同選擇、不同條件下創(chuàng)造出來的新物,不再有舊物原來的“純粹”,但它仍然是從舊物中脫穎而出,仍然具有不同于他物的獨(dú)特之處,因此全球化和多元化的相互作用,其結(jié)果并不是“趨同”乃至“混一”,而是在新的基礎(chǔ)上產(chǎn)生新質(zhì)和新的差異。當(dāng)然,這并不排斥在漫長(zhǎng)的社會(huì)發(fā)展進(jìn)程中,人們會(huì)逐漸形成某些共同的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),但即使是這些為數(shù)不多的共同標(biāo)準(zhǔn)在不同的地區(qū)和民族也還有其不同的理解和不同的表現(xiàn)形式。

 

 

  多元化進(jìn)程中的一種危險(xiǎn):文化部落主義

 

 

  但是,問題并不這樣簡(jiǎn)單。有些民族由于長(zhǎng)期被壓抑,他們出于對(duì)自身的保護(hù),就會(huì)以文化相對(duì)主義為準(zhǔn)則,過分強(qiáng)調(diào)一成不變地保存自身的固有文化,結(jié)果是演變?yōu)槲kU(xiǎn)的“文化孤立主義”,或稱“文化部落主義”。“文化部落主義”的基礎(chǔ)是文化相對(duì)主義。文化相對(duì)主義承認(rèn)每一種文化都會(huì)產(chǎn)生自己的價(jià)值體系,也就是說,人們的信仰和行為準(zhǔn)則來自特定的社會(huì)環(huán)境,任何一種行為,如信仰、風(fēng)俗等等都只能用它本身所從屬的價(jià)值體系來評(píng)價(jià),不可能有一個(gè)一切社會(huì)都承認(rèn)的,絕對(duì)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),更不能以自己群體的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)來評(píng)價(jià)別的民族文化。即便是貌似公正的一些量化性調(diào)查,如關(guān)于IQ的智力調(diào)查等也都不能不帶有明顯的調(diào)查者自身的文化色彩和特殊文化內(nèi)容。因此,文化相對(duì)主義者強(qiáng)調(diào)尊重不同文化的差別,尊重多種生活方式的價(jià)值,強(qiáng)調(diào)尋求理解,和諧相處,不去輕易評(píng)判和摧毀與自己文化不相吻合的東西,強(qiáng)調(diào)任何普遍假設(shè)都應(yīng)經(jīng)過多種文化的檢驗(yàn)才能有效。

 

 

  從這些方面來說,文化相對(duì)主義無疑產(chǎn)生了重要的積極作用;但是,另一方面,文化相對(duì)主義也顯示了自身的矛盾和弱點(diǎn)。例如文化相對(duì)主義只強(qiáng)調(diào)本文化的優(yōu)越而忽略本文化可能存在的缺失;只強(qiáng)調(diào)本文化的“純潔”而反對(duì)和其他文化交往(甚至采取文化上的隔絕和孤立政策);只強(qiáng)調(diào)本文化的“統(tǒng)一”而畏懼新的發(fā)展,以至進(jìn)而壓制本文化內(nèi)部求新、求變的積極因素,導(dǎo)致一種文化孤立主義的封閉性和排他性,結(jié)果是本身文化發(fā)展的停滯。此外,完全認(rèn)同文化相對(duì)主義,否認(rèn)某些最基本的人類共同標(biāo)準(zhǔn),就不能不導(dǎo)致對(duì)某些曾經(jīng)給人類帶來重大危害的負(fù)面文化現(xiàn)象也必須容忍的結(jié)論;例如日本軍國(guó)主義和德國(guó)納粹也曾是在某一時(shí)代、某些地區(qū)被廣泛認(rèn)同的一種文化現(xiàn)象。事實(shí)上,要完全否定人類普遍性的共同要求也是不可能的,如豐衣足食的普遍生理要求、尋求庇護(hù)所和安全感的共同需要等等;況且,人類大腦無論在哪里都具有相同的構(gòu)造,并具有大體相同的能力,歷史早就證明不同文化之間的相互理解、相互吸收和滲透不僅是完全可能的,而且是非常必要的。況且,即使處于同一文化中的不同群體和個(gè)人對(duì)于事物的理解也都不盡相同,因?yàn)槿藗儗?duì)事物的認(rèn)識(shí)總是與其不同的生活環(huán)境相聯(lián),忽略這種不同,只強(qiáng)調(diào)同一文化中的“統(tǒng)一”,顯然與事實(shí)相悖?傊,文化相對(duì)主義為文化的多元發(fā)展提供了理論根據(jù)和新的思考層面,但從它本身的弱點(diǎn)所產(chǎn)生的文化部落主義又不能不阻礙多元文化的發(fā)展。

 

 

  另外,還有一部分人總想尋求“原汁原味”、永恒不變的本民族的特殊文化。他們無視數(shù)百年來各民族文化交往,相互影響的歷史,反對(duì)文化交往和溝通,要求返回并發(fā)掘“未受任何外來影響的”、“以本土話語(yǔ)闡述的”、“原汁原味”的本土文化,不加分析地提倡“越是民族的就越是世界的”這類口號(hào)。其實(shí),這樣的本土文化只能是一種假設(shè)。如果我們說的不是“已成的”、不會(huì)再變的文化“遺跡”,如青銅器、古建筑之類,而是世世代代由不同人們的創(chuàng)造累積而成的不斷重新解釋,不斷發(fā)展的“文化傳統(tǒng)”,那它就必然蘊(yùn)涵著不同時(shí)代、受著各個(gè)層面的外來影響的人們對(duì)各種文化現(xiàn)象的選擇、保存和創(chuàng)造性詮釋。排除這一切去尋求本源,必然不會(huì)發(fā)現(xiàn)什么有價(jià)值的結(jié)果。

 

 

  文化孤立主義常常混跡于后殖民主義的文化身份研究,但它們之間有根本的不同。后者是在后殖民主義眾聲喧嘩、交互影響的文化語(yǔ)境中,從歷史出發(fā)為自身的文化特點(diǎn)尋求定位;文化孤立主義則是不顧歷史的發(fā)展,不顧當(dāng)前縱橫交錯(cuò)的各方面因素的相互作用,只執(zhí)著于在一個(gè)封閉的環(huán)境中虛構(gòu)自己的“文化原貌”。其實(shí),即便是處于同一文化內(nèi)部,不同群體和個(gè)人對(duì)于事物的理解也并不相同,強(qiáng)求統(tǒng)一與不變,其結(jié)果只能是撲滅生機(jī),帶來自身文化的封閉和衰微。

 

 

  多元文化進(jìn)程中的另一種危險(xiǎn):文化霸權(quán)主義

 

 

  另一方面,某種依仗自己的經(jīng)濟(jì)、政治、文化優(yōu)勢(shì),處處強(qiáng)加于人,企圖以自己的意識(shí)形態(tài)一統(tǒng)天下的“文化霸權(quán)主義”也還實(shí)際存在?扑魑忠粦(zhàn)使人更清醒地看到了這一點(diǎn)。這種霸權(quán)主義也不只是存在于西方,日本大東亞共榮圈的夢(mèng)想者并未絕滅。甚至在中國(guó)有著深遠(yuǎn)傳統(tǒng)的“中國(guó)中心”主義也時(shí)有暴露。這種文化霸權(quán)主義給人類帶來了難以估計(jì)的災(zāi)難。

 

 

  從目前世界此起彼伏的局部戰(zhàn)爭(zhēng)來看,文化沖突(民族、宗教、權(quán)力野心等)似乎已成為引發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)的因素之首位(西亞、非洲、中歐、俄羅斯、印度半島皆不乏實(shí)例),于是有了亨廷頓教授(SamuelHuntington)關(guān)于西方與非西方的文化沖突將引發(fā)世界大戰(zhàn)的預(yù)言。文化沖突的確是未來世紀(jì)最核心的問題之一。文化沖突首先起源于文化壓制。亨廷頓之所以緊張,首先是因?yàn)樗麖奈鞣街行恼摮霭l(fā),感到過去以西方為中心的文化建制正在衰落,隨著殖民制度的崩潰,各民族文化正在彰顯自己。不久前,他又指出:美國(guó)的流行文化和消費(fèi)品席卷全世界,滲透到最邊遠(yuǎn)、最抗拒的社會(huì),在經(jīng)濟(jì)、意識(shí)形態(tài)軍事技術(shù)和文化方面居于壓倒優(yōu)勢(shì),但他并不以此為滿足,他認(rèn)為還必需戰(zhàn)勝“美國(guó)存在的崇尚多樣性及多文化主義的思想”。他甚至得出結(jié)論說:“如果多文化盛行,如果對(duì)開明的民主制度的共識(shí)發(fā)生分歧,那么,美國(guó)就可能同蘇聯(lián)一道落進(jìn)歷史的垃圾堆!”為了維系這種“共識(shí)”,“增強(qiáng)人民之間的凝聚力”,就必須制造一個(gè)“假想敵”!這雖然并不代表多數(shù)西方人的意見,但亦可見要戰(zhàn)勝各種“中心論”,走向文化的多元發(fā)展實(shí)在還有很長(zhǎng)的路程。

 

 

  不僅如此,更重要的是西方文化界許多人總是頑強(qiáng)地認(rèn)為西方文化是最優(yōu)越的,包含著最合理的行為模式和思維方式,最應(yīng)普及于全世界。就比較文學(xué)學(xué)科領(lǐng)域來說,西方中心論就十分突出。自1886年英國(guó)學(xué)者波斯奈特(H.M.posnett)第一次用“比較文學(xué)”命名他的專著到1986年中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)成立,這一百年比較文學(xué)發(fā)展的歷史,幾乎就是以泯滅亞、非、拉各民族文化特色為己任的歷史。在比較文學(xué)極為興盛的本世紀(jì)20年代末,著名的法國(guó)比較文學(xué)家洛里哀(Frederic Loliee)就曾在其名著《比較文學(xué)史》中公開作出結(jié)論:

 

 

  西方之智識(shí)上、道德上及實(shí)業(yè)上的勢(shì)力,業(yè)已遍及全世界。東部亞細(xì)亞除少數(shù)山僻的區(qū)域外,業(yè)已無不開放。即使那極端守舊的地方也漸漸容納歐洲的風(fēng)氣……從此民族間的差別將漸被鏟除,文化將繼續(xù)它的進(jìn)程,而地方的特色將歸消滅。各種特殊的模型,各樣特殊的氣質(zhì)必將隨文化的進(jìn)步而終至絕跡。到處的居民,將不復(fù)有特異于其他人類之處;游歷家將不復(fù)有殊風(fēng)異俗可以訪尋,一切文學(xué)上的民族的物質(zhì)也都將成為歷史上的東西了。……總之,各民族將不復(fù)維持他們的傳統(tǒng),而從前一切種姓上的差別必將消滅在一個(gè)大混合體之內(nèi)——這就是今后文學(xué)的趨勢(shì)。

 

 

  現(xiàn)在看來,這樣的主張自然是跡近天方夜譚,但在前半個(gè)世紀(jì),認(rèn)同這種思想的比較文學(xué)家恐怕也還不在少數(shù);今天它也還蟄伏在許多西方學(xué)者的靈魂深處。要改變這種現(xiàn)象遠(yuǎn)非一朝一夕之事。意大利比較文學(xué)家——羅馬知識(shí)大學(xué)的阿爾蒙多·尼茲(Armando.Gnisci)教授把對(duì)西方中心論揚(yáng)棄的過程稱為一種“苦修”(askesis)。他在《作為非殖民化學(xué)科的比較文學(xué)》一文中指出,如果對(duì)于擺脫了西方殖民的原被殖民國(guó)家來說,比較文學(xué)學(xué)科代表一種理解、研究和實(shí)現(xiàn)非殖民化的方式;那么,對(duì)歐洲學(xué)者來說,它就代表著一種思考、一種從過去的殖民制度中解脫的方式。確實(shí)認(rèn)為自己屬于一個(gè)“后殖民世界”,在這個(gè)世界里,前殖民者應(yīng)學(xué)會(huì)和前被殖民者一樣生活、共存。

 

 

  可見先進(jìn)的西方知識(shí)分子已經(jīng)覺悟到在后殖民時(shí)代拋棄習(xí)以為常的西方“中心論”是何等困難!其實(shí),也不僅是西方中心論,其他任何以另一種中心論來代替西方中心論的企圖都是有悖于歷史潮流,有害于世界文化發(fā)展的。例如有人企圖用某些非西方經(jīng)典來代替西方經(jīng)典,強(qiáng)加了世界,其結(jié)果并不能解決過去的文化霸權(quán)問題,而只能是過去西方中心論話語(yǔ)模式的不斷復(fù)制。

 

 

  影響世界文化多元發(fā)展的除了各種中心論之外,更嚴(yán)重的是科學(xué)的挑戰(zhàn)。無庸諱言,高速發(fā)展的電腦電訊、多媒體、互聯(lián)網(wǎng),特別是“人類基因組計(jì)劃”的實(shí)施正在極深刻地改變著人類的思維方式、生活方式和生存方式,制約著人類的思考和判斷。

 

 

  信息交往首先要有雙方都能解碼的信息代碼。目前網(wǎng)絡(luò)上通行的是英文,首先是ASCII(American Standard Code for InformationInterchange),即“美國(guó)信息交換標(biāo)準(zhǔn)代碼”。雖冠以“美國(guó)”二字,但實(shí)際上已是國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)代碼。這種以某種語(yǔ)言為主導(dǎo)的跨國(guó)信息流是否會(huì)壓抑他種語(yǔ)言文字從而限制人類文化的多樣性發(fā)展呢?更嚴(yán)重的是信息的流向遠(yuǎn)非對(duì)等,而是多由發(fā)達(dá)國(guó)家流向發(fā)展中國(guó)家。隨著經(jīng)濟(jì)信息、科技信息的流入,同時(shí)也會(huì)發(fā)生意識(shí)形態(tài)、價(jià)值觀念和宗教信仰等文化的“整體移入”,以至使其他國(guó)家民族原有的文化受到壓抑,失去“活性”,最后使世界文化失去其多樣性而“融為一體”!但歷史已經(jīng)證明任何“文化吞并”、“文化融合”“文化一體化”的企圖都只能帶來災(zāi)難性的悲劇結(jié)局。這將是下一世紀(jì)世界文化發(fā)展的重大危機(jī),也是全人類在21世紀(jì)不得不面臨的新問題。

 

 

  文學(xué)可能對(duì)多元文化發(fā)展作出的貢獻(xiàn)

 

 

  在以上兩種危機(jī)的鉗制下,多元文化發(fā)展的前景并不樂觀,但作為人文學(xué)科的一員,我們總希望能對(duì)人類較好的未來作出自己的貢獻(xiàn)。據(jù)上分析,要削弱以至消解文化孤立主義和文化霸權(quán)主義,最根本的關(guān)鍵可能就是普通人們之間的寬容、溝通和理解。為達(dá)到這一目的,文學(xué)顯然可以作出特殊的貢獻(xiàn)。文學(xué)涉及人類的感情和心靈,較少功利打算,不同文化體系的文學(xué)中的共同話題總是十分豐富的,盡管人類千差萬別,但從客觀來看,總會(huì)有構(gòu)成“人類”這一概念的許多共同之處。從文學(xué)領(lǐng)域來看,由于人類具有大體相同的生命形式,如男與女、老與幼、人與人、人與自然、人與命運(yùn)等;又有相同的體驗(yàn)形式,如歡樂與痛苦,喜慶與憂傷、分離與團(tuán)聚、希望與絕望、愛恨、生死等等,那么,以表現(xiàn)人類生命與體驗(yàn)為主要內(nèi)容的文學(xué)就一定會(huì)有許多共同層面,如關(guān)于“死亡意識(shí)”、“生態(tài)環(huán)境”、“人類末日”、“烏托邦現(xiàn)象”“遁世思想”等等。不同文化體系的人們都會(huì)根據(jù)他們不同的生活和思維方式對(duì)這些問題作出自己的回答。這些回答回響著悠久的歷史傳統(tǒng)的回聲,又同時(shí)受到當(dāng)代人和當(dāng)代語(yǔ)境的取舍與詮釋。通過多種不同文化體系之間的多次往返對(duì)話,這些問題就能得到我們這一時(shí)代的最圓滿的解答,同時(shí)為這些問題開放更廣闊的視野和前景,人們的思想感情也就由此得到了溝通與理解。文學(xué)理論就是要在這一過程中建構(gòu)出新的理論,總結(jié)不同文化體系中文學(xué)創(chuàng)作長(zhǎng)期積累的豐富經(jīng)驗(yàn)。印度、希臘、阿拉伯、非洲、中國(guó)對(duì)文學(xué)問題都有自己獨(dú)到的見解。文學(xué)理論要尋求文學(xué)問題的深入解決就不能在一個(gè)封閉的文化體系中尋求答案,而要在各種文化體系的對(duì)話中尋求新的解釋;在這種新的解釋中,各種文化體系都將作出自己獨(dú)特的貢獻(xiàn)。

 

 

  從歷史來看,人類總是夢(mèng)想走出自身所處的狹小范圍:希臘英雄為了尋找金羊毛遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),中國(guó)的孫悟空也不安于在美麗的花果山為王,青埂峰下的那塊“頑石”則夢(mèng)想著人間的花花世界。尋求新的天地,尋求了解他人也許正是人的一種天性。這種天性決定著兩種文學(xué)相遇時(shí),可以互相認(rèn)識(shí)和欣賞,也可以相互間以新的方式重新闡釋。即以原來存在于一種文化中的思維方式去解讀(或誤讀)另一種文化的文本,因而獲得對(duì)該文本全新的詮釋和理解,如朱光潛、宗白華等人以西方文論對(duì)中國(guó)文論的整理;劉若愚、陳世驤等人試圖用中國(guó)文論對(duì)某些西方文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行解釋。正如樹木的接枝,成長(zhǎng)出來的是既非前者,亦非后者,而是有著新差異的新品種,也就是原有文化的新發(fā)展。這種“雙向闡釋”往往并非可見的“比較”,而更多表現(xiàn)為一種潛在的參照。不同文化體系文學(xué)的相遇就是兩者同時(shí)進(jìn)入了同一個(gè)文化場(chǎng)(Cultural Field),在這個(gè)新的狀態(tài)中,兩者都與原來不同而產(chǎn)生了新的性質(zhì),也就是說兩者之間必然發(fā)生一種潛在的關(guān)系,正如中國(guó)古代哲人所說,我們談到“龜無毛”、“兔無角”,并不是說“有毛”、“有角”的東西一定在場(chǎng),但作出的結(jié)論卻是和潛在的“有毛”、“有角”的東西對(duì)比的結(jié)果。這種對(duì)比使龜和兔的特點(diǎn)更突出了。如果沒有這種對(duì)比,“無毛”、“無角”的特點(diǎn)就難于彰顯,F(xiàn)實(shí)存在的與作為參照而潛在的兩個(gè)方面共同構(gòu)成了新的結(jié)論,推動(dòng)事物的發(fā)展。這種跨文化的相互闡釋和參照必將為文學(xué)理論帶來重大革新。

 

 

  不同文化中文學(xué)的接觸也必然是一個(gè)取長(zhǎng)補(bǔ)短的過程。但這決不是把對(duì)方變成和自己一樣,而是促成了新的發(fā)展。這種發(fā)展可以從兩方面來看:一方面是為對(duì)方文化注入了新的生命,如在日本文化與漢文化的接觸中,日本詩(shī)歌大量吸取了中國(guó)詩(shī)歌的詞匯、文學(xué)意象、對(duì)生活的看法以及某些表達(dá)方式,但在這一過程中,日本詩(shī)歌不是變得和中國(guó)詩(shī)歌一樣,恰恰相反,日本詩(shī)歌的精巧、纖細(xì)、不尚對(duì)偶聲律而重節(jié)奏、追求余韻、尊尚閑寂、幽玄等特色就在與中國(guó)詩(shī)歌的對(duì)比中得到進(jìn)一步彰顯和發(fā)展。另外,如美國(guó)詩(shī)人惠特曼對(duì)現(xiàn)代中國(guó)一代浪漫主義詩(shī)歌的影響,龐德對(duì)李白詩(shī)歌的誤讀都說明了同樣的問題。另一方面,一種文化的文本在進(jìn)入另一種文化之后也有可能得到新的生長(zhǎng)和發(fā)展。例如魯訊介紹易卜生時(shí),曾經(jīng)提出娜拉式的出走不僅不能使社會(huì)改良進(jìn)步,連“救出自己”也是行不通的。在《娜拉走后怎樣》的講演中,他指出“自由固不是錢所能實(shí)到的,但能夠?yàn)殄X而賣掉。”娜拉表面上似乎是“自由選擇”,“自己負(fù)責(zé)”“救出自己”了,但由于沒有錢,她追求自由解放,“飄然出走”,其結(jié)局只有兩種可能:一是回家,二是墮落。因此,他希望人們不要空喊婦女解放,自由平等之類,而要奮起從事“比要求高尚的參政權(quán)以及博大的婦女解放之類更煩難,更劇烈的戰(zhàn)斗”,這就大大加深了娜拉這個(gè)形象的思想內(nèi)容。與此同時(shí),胡適、茅盾都對(duì)娜拉有自己的解讀,塑造了自己的娜拉(《終身大事》和《創(chuàng)造》)。研究易卜生而不研究娜拉在中國(guó)的被解讀,就不是對(duì)易卜生的完整研究。其他如浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義等重要文學(xué)思潮,都在印度、中國(guó)、日本有著不同的發(fā)展。未來的文學(xué)理論勢(shì)必以跨文化的眼光對(duì)以上種種現(xiàn)象作出前無古人的新的研究。

 

 

  總之,文學(xué)理論的未來很可能是建構(gòu)在以上所述異質(zhì)文化之間文學(xué)互識(shí)、互證、互補(bǔ)的過程中。這樣的文學(xué)理論將對(duì)人類不同文化的溝通作出重要貢獻(xiàn)。

 

 

  跨學(xué)科文學(xué)研究是未來文學(xué)理論的另一個(gè)支柱。20世紀(jì)后半葉,文學(xué)的跨學(xué)科研究如文學(xué)與哲學(xué)、文學(xué)與宗教、文學(xué)與人類學(xué)、文學(xué)與心理學(xué)、文學(xué)與其他藝術(shù)等方面已有長(zhǎng)足的進(jìn)步,21世紀(jì)還會(huì)進(jìn)一步發(fā)展;由于自然科學(xué)對(duì)人類生活越來越深刻的影響,21世紀(jì)文學(xué)的跨學(xué)科研究可能會(huì)更多地集中于人類如何面對(duì)科學(xué)的發(fā)展和科學(xué)的挑戰(zhàn)。科學(xué)的發(fā)展為文學(xué)提供了許多前所未有的新觀念。19世紀(jì),進(jìn)化論曾全面刷新了文學(xué)理論、文學(xué)批評(píng)、以及文學(xué)創(chuàng)作的各個(gè)領(lǐng)域,20世紀(jì),系統(tǒng)論,信息論,控制論,熱學(xué)第二定律以及熵的觀念對(duì)文學(xué)的影響也決不亞于進(jìn)化論之于19世紀(jì)文學(xué)。如果說19世紀(jì)是機(jī)械學(xué)的世紀(jì),20世紀(jì)是物理學(xué)的世紀(jì),那么,21世紀(jì)將向人類展開一個(gè)過去人類連想也不敢想的生物學(xué)世紀(jì)。由世界六國(guó)科學(xué)家聯(lián)手合作的“人類基因組計(jì)劃”即將完成定序,人類遺傳密碼將被破譯,人類即可開始探究、分析生命的藍(lán)圖。這將深刻地改變現(xiàn)有的哲學(xué)、倫理、法律等觀念,并將對(duì)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生極其重大的影響。對(duì)于基因的排列和變異的研究,對(duì)于克隆技術(shù)關(guān)于生物甚至人的“復(fù)制”技術(shù)的實(shí)現(xiàn),體外受精、“精子銀行”對(duì)于傳統(tǒng)家庭關(guān)系的沖擊,以及人類在宇宙空間存在的心態(tài)所引起的種種道德倫理問題等等,這一切都對(duì)人文科學(xué)提出了新的挑戰(zhàn),而這些問題無一不題首先顯示在文學(xué)中。千奇百怪的科幻小說、科幻電影預(yù)先描寫了科學(xué)脫離人文目標(biāo),異化為人所不能控制的力量時(shí)人所面臨的悲慘前景……這些都還有待于未來的專文論述?鐚W(xué)科的文學(xué)研究,特別是自然科學(xué)與文學(xué)研究之間的整合必將為文學(xué)理論的發(fā)展翻開全新的一頁(yè)。

 

 

  無庸諱言,人類正在經(jīng)歷一個(gè)前所未有、也很難預(yù)測(cè)其前景的新時(shí)期。在這一時(shí)期,文學(xué)理論和人文學(xué)科的其他一切領(lǐng)域一樣,都將會(huì)經(jīng)歷難以想象的顛覆和重建,F(xiàn)在不少年輕人都在談?wù)撐膶W(xué)理論的無用和即將消亡。我們之所以仍抱有一線希望,是因?yàn)槲覀冃哪恐械奈膶W(xué)理論將是建立在全新的跨文化與跨學(xué)科的基礎(chǔ)上,它將有益于人類的相互溝通與相互理解,有益于在全球“一體化”的陰影下促進(jìn)文化的多元發(fā)展,而文化的多元發(fā)展,也許是拯救人類文明的唯一途徑。

 

 

當(dāng)今經(jīng)濟(jì)、科技甚至某些物質(zhì)文化的發(fā)展越來越趨向全球一體化。在這種趨勢(shì)下,作為文化重要組成部分的精神文化(哲學(xué)、宗教、倫理、文學(xué)、藝術(shù)等)走向如何呢?是否也將和經(jīng)濟(jì)、科技一樣逐漸一體化,也就是說逐漸“趨同”呢?這類文化有沒有可能,或者有沒有必要持續(xù)多元…

中圖分類號(hào)IO文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1001—778X(2001)01—0088—06回想40年前,我們聽到誰(shuí)是文學(xué)家、詩(shī)人時(shí)是何等景仰!栋蜕揭褂辍,表現(xiàn)了人們對(duì)一個(gè)詩(shī)人的崇敬,《廢都》雖然是作家在20世紀(jì)90年代的白日夢(mèng),但多少也折射了往日人們…

經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代的到來已是不爭(zhēng)的事實(shí),但是人們至今很難找到一個(gè)普遍認(rèn)同的全球化的定義。為了邏輯地展開本文的論述,我選定里斯本小組的學(xué)者關(guān)于全球化的界說(注:80年代后期,歐洲委員會(huì)建立了由葡萄牙、比利時(shí)、意大利、美國(guó)、日本、加拿大、法國(guó)和瑞士等國(guó)的專家…

[中圖分類號(hào)]J0-05[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]1004-700(2001)01-0010-03關(guān)于“生態(tài)文藝學(xué)”的概念,我所見到的國(guó)內(nèi)出版的三種辭書中皆有解釋,不過,它們列出的條目均叫做“文藝生態(tài)學(xué)”。“生態(tài)文藝學(xué)”與“文藝生態(tài)學(xué)”在側(cè)重點(diǎn)上是…

 

本文由第一文庫(kù)網(wǎng)()首發(fā),轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留網(wǎng)址和出處!

>> 查看更多相關(guān)文檔

 

免費(fèi)下載文檔:

 


  本文關(guān)鍵詞:多元文化發(fā)展中的問題及文學(xué)可能作出的貢獻(xiàn),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):161898

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/161898.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e9d56***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com