論漢譯英的主語選擇
本文關(guān)鍵詞:論漢譯英的主語選擇
更多相關(guān)文章: 漢譯英 主語的選擇 漢英主語的差異 張培基的散文翻譯
【摘要】:在漢譯英的過程中,靈活地選擇主語是句子翻譯的關(guān)鍵。然而,由于漢英主語存在著差異,使得選擇合適的英譯句主語,對(duì)我們來說并非易事。漢語注重話題而英語注重主語。此外,他們的主語在形式和構(gòu)句方面也存在著差異。本文以對(duì)這些差異的討論作為切入點(diǎn),提出了漢譯英中選擇主語的一些策略和技巧。第一,可以保留原文的主語作為譯文的主語。第二,可以選擇原文的其他成分作為譯文的主語。第三,可以為譯文增補(bǔ)新的主語。這些策略和技巧在張培基和我的散文翻譯中都得到了應(yīng)用。通過對(duì)比我和張培基的主語選擇,可以得出結(jié)論,在漢譯英的過程中,我們必須在認(rèn)真考慮英美人的思維方式,英語的語言習(xí)慣,和充分理解漢語原文的基礎(chǔ)上,運(yùn)用策略和技巧,靈活地選擇漢譯英中的主語。
【學(xué)位授予單位】:南昌大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張小燕;普通話上聲變調(diào)與輕聲分析[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2004年02期
2 楊曉黎;;傳承語素:漢語語素分析的新視角[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年02期
3 王有衛(wèi);;語素文字說質(zhì)疑[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2010年03期
4 陳維友;蔡文娟;;韻律對(duì)英語詛咒插入語和漢語離合詞表達(dá)的制約作用[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年03期
5 俞玨;思維模式對(duì)漢語和英語的影響[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
6 熊仲儒;;致使的語音實(shí)現(xiàn)及其句法蘊(yùn)含[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2005年06期
7 熊仲儒;;漢語中無定主語的允準(zhǔn)條件[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2008年05期
8 熊仲儒;;領(lǐng)屬性致使句的句法分析[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2012年03期
9 嚴(yán)芳;;淺談對(duì)外漢語中離合詞的教學(xué)[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年04期
10 薛鳳生;;動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)否定形式小議[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年08期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 徐赳赳;;現(xiàn)代漢語篇章中啟后性分析[A];和諧社會(huì):社會(huì)建設(shè)與改革創(chuàng)新——2007學(xué)術(shù)前沿論叢(下卷)[C];2007年
2 李影;付莉;;韓國中小學(xué)生“是”的錯(cuò)序偏誤分析[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
3 鄭述譜;;語言單位與詞典的類型及結(jié)構(gòu)[A];中國辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年
4 張思潔;;形合與意合的哲學(xué)思辨[A];中國辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年
5 劉建梅;;關(guān)于編纂外向型漢外字典的設(shè)想[A];中國辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第五屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
6 田野;;北京話強(qiáng)調(diào)焦點(diǎn)句音量分析[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
7 俞士汶;朱學(xué)鋒;段慧明;張化瑞;;以詞義為主軸的綜合型語言知識(shí)庫[A];第六屆漢語詞匯語義學(xué)研討會(huì)論文集[C];2005年
8 林建平;;輕重與“方言語調(diào)”[A];首屆全國普通話水平測(cè)試學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2002年
9 靳光瑾;;計(jì)算機(jī)理解漢語需要語法理論支撐[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅱ)[C];2004年
10 毛世楨;曾玉萍;沈倍蕾;;普通話語調(diào)研究綜述[A];第二屆全國普通話水平測(cè)試學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 邱闖仙;現(xiàn)代漢語插入語研究[D];南開大學(xué);2010年
2 吳善子;漢韓反詰語氣副詞對(duì)比研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 李紅梅;韓國語范圍表達(dá)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 劉春蘭;《訓(xùn)世評(píng)話》語法研究[D];南開大學(xué);2010年
5 李秉震;漢語話題標(biāo)記的語義、語用功能研究[D];南開大學(xué);2010年
6 郭紅;基于第二語言教學(xué)的漢語語氣范疇若干問題研究[D];南開大學(xué);2010年
7 劉艷紅;唐五代方位詞研究[D];南開大學(xué);2010年
8 董正存;漢語全稱量限表達(dá)研究[D];南開大學(xué);2010年
9 龍又珍;現(xiàn)代漢語寒暄系統(tǒng)研究[D];武漢大學(xué);2009年
10 姜燕;漢語口語美學(xué)研究[D];山東師范大學(xué);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙桂陽;現(xiàn)代漢語“不是X的X”結(jié)構(gòu)考察[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
2 馬晶晶;表人名詞類詞綴“X手”、“X者”、“X員”分析比較[D];遼寧師范大學(xué);2010年
3 顧倩;現(xiàn)代漢語否定副詞“不”“沒(沒有)”“別”的對(duì)比研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
4 宗政;2009年中國政府工作報(bào)告翻譯對(duì)比研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
5 周錫梅;從接受美學(xué)視角看吳鈞陶與Witter Bynner的杜詩英譯[D];上海外國語大學(xué);2010年
6 金雅慧;《論語》三譯本中文化負(fù)載詞的翻譯之比較研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
7 陶勝妃;現(xiàn)代漢語謂詞修飾詞前后位置比較研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
8 丁熠;“契合”類語氣副詞研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
9 姜丹丹;面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的插入語研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
10 李艷艷;“V一把”結(jié)構(gòu)研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
,本文編號(hào):1136681
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1136681.html