霍普金斯詩歌語言變異的研究
發(fā)布時間:2017-10-23 23:29
本文關(guān)鍵詞:霍普金斯詩歌語言變異的研究
更多相關(guān)文章: 霍普金斯 詩歌 書寫變異 語義變異 詞匯變異
【摘要】:生活在十九世紀(jì)的著名詩人霍普金斯在詩歌創(chuàng)作上別出心裁,完全打破了19世紀(jì)末流行于英國的內(nèi)容空泛且語法限制頗多的詩歌傳統(tǒng)。他的詩歌在富有音樂感的同時,格律方面也頗有創(chuàng)新。憑借其在宗教研究上的領(lǐng)悟、獨特的洞察力和高度的獨創(chuàng)精神,霍普金斯在詩歌中一直傳遞的復(fù)雜且富有超前的精神力量,也讓他的詩歌艱澀難懂。盡管霍普金斯只寫了不到五十首詩,但這絲毫沒有影響他在英國文學(xué)史上的地位,霍普金斯已成為當(dāng)代文學(xué)評論家從多方面、多視角研究的重點。語言變異是霍普金斯詩歌語言的主要特點之一。詩歌里的變異現(xiàn)象不同于其他文體,它涉及的變異更為頻繁也更離奇。因此本文從語言變異角度來分析霍普金斯的詩歌。首先本文概述了霍普金斯的背景與經(jīng)歷,然后對國內(nèi)外關(guān)于霍普金斯的詩歌研究成果進(jìn)行了總結(jié);谟Z言學(xué)家杰弗里·N·里奇的語言變異理論,本文從書寫變異、語義變異、以及詞匯變異三個層面探討霍普金斯詩歌。最后,選取體現(xiàn)上述特點的詩歌按自然和宗教主題進(jìn)行詳細(xì)分析,所選取的詩歌都是以前研究極少涉及到的詩歌。通過分析這些富有代表性的詩歌,本文得出,在書寫上,霍普金斯詩歌語言的變異主要體現(xiàn)在詩歌文本形式的創(chuàng)新以及標(biāo)點符號和字母大小寫的使用三個方面,這些書寫變異手段的運用對詩歌中信息的暗示及其詩歌主題的突出都起了重要的作用;在語義方面,霍普金斯大量運用修辭和象征,使得其詩歌形象而生動,并能有效地調(diào)動讀者的感情,達(dá)到詩歌所要表現(xiàn)的真實意境;在詞匯方面,霍普金斯大量創(chuàng)造新詞,使得他詩歌中的詞匯晦澀難懂,這些詞匯變異手段的運用能夠幫助詩人表現(xiàn)其在自然以及宗教方面的觀點,并能有效地引起讀者的興趣。這些語言變異的使用是其詩歌晦澀難懂的原因同時也是詩人突出其詩歌主題的一種方式。因此想要更好地理解其詩歌所要表達(dá)的主題,首先要理解其詩歌中所使用的變異。本文從語言變異角度分析霍普金斯的詩歌,給對霍普金斯以及其詩歌感興趣的評論家提供了一個新的研究角度,這個角度無論對于霍普金斯的語言研究還是文學(xué)思想研究都有一定的價值。然而,本文的研究只是一個小小的開端,它需要所有對本論題感興趣的讀者進(jìn)行更加深入的研究。
【關(guān)鍵詞】:霍普金斯 詩歌 書寫變異 語義變異 詞匯變異
【學(xué)位授予單位】:河北科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H315.9;I046
【目錄】:
- 摘要4-5
- Abstract5-9
- Chapter 1 Introduction9-12
- 1.1 Background Information of Gerard Manley Hopkins9-10
- 1.2 Theoretical Basis, Significance and Structure of This Thesis10-12
- Chapter 2 Literature Review12-23
- 2.1 The Literary Reviews on Hopkins’s Poetry12-14
- 2.1.1 Researches Abroad12-14
- 2.1.2 Researches at Home14
- 2.2 Linguistic Deviation14-23
- 2.2.1 Graphological Deviation15-17
- 2.2.2 Semantic Deviation17-20
- 2.2.3 Lexical Deviation20-23
- Chapter 3 Linguistic Deviation in Hopkins’s Nature Poems23-30
- 3.1 Linguistic Deviation in Binsey Poplars23-26
- 3.1.1 Graphological Deviation24
- 3.1.2 Semantic Deviation24-25
- 3.1.3 Lexical Deviation25-26
- 3.2 Linguistic Deviation in God’s Grandeur26-28
- 3.2.1 Graphological Deviation27
- 3.2.2 Semantic Deviation27-28
- 3.3 Summary28-30
- Chapter 4 Linguistic Deviation in Hopkins’s Religious Poems30-41
- 4.1 Linguistic Deviation in As Kingfishers Catch Fire30-33
- 4.1.1 Graphological Deviation31
- 4.1.2 Semantic Deviation31-32
- 4.1.3 Lexical Deviation32-33
- 4.2 Linguistic Deviation in Pied Beauty33-35
- 4.2.1 Graphological Deviation33-34
- 4.2.2 Lexical Deviation34-35
- 4.3 Linguistic Deviation in Spring35-37
- 4.3.1 Graphological Deviation35-36
- 4.3.2 Semantic Deviation36
- 4.3.3 Lexical Deviation36-37
- 4.4 Linguistic Deviation in The Windhover37-40
- 4.4.1 Graphological Deviation38
- 4.4.2 Semantic Deviation38-39
- 4.4.3 Lexical Deviation39-40
- 4.5 Summary40-41
- Conclusion41-43
- References43-46
- Publication46
- Acknowledgements46
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 韓巍;趙曉彬;;繼承與超越:雅可布遜與霍普金斯——雅可布遜詩學(xué)范式的來源[J];西安外國語大學(xué)學(xué)報;2010年02期
2 羅益民;英語詩歌文體的語用策略[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2004年03期
3 李根燦;為目標(biāo)而拼搏——試評霍普金斯的詩《游隼》[J];內(nèi)蒙古電大學(xué)刊;2001年04期
4 穆寶清;生前冷落 身后轟烈的詩人——霍普金斯[J];濰坊高等?茖W(xué)校學(xué)報;2001年01期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 張利;從關(guān)聯(lián)理論解讀語言偏離[D];南華大學(xué);2012年
2 馬妮娜;論依納爵靈修操練對霍普金斯詩歌創(chuàng)作的影響[D];東北師范大學(xué);2008年
,本文編號:1085949
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1085949.html
教材專著