天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

接受理論視域下李商隱詩歌英譯研究

發(fā)布時間:2017-10-14 11:38

  本文關(guān)鍵詞:接受理論視域下李商隱詩歌英譯研究


  更多相關(guān)文章: 李商隱 詩歌英譯 接受理論 期待視野 召喚結(jié)構(gòu)


【摘要】:傳統(tǒng)的翻譯理論把原文本和譯文讀者看成是孤立靜止的客體,忽視了譯者和譯文讀者在翻譯過程中積極能動的創(chuàng)造作用。出現(xiàn)20世紀(jì)60年代的接受理論打破了傳統(tǒng)翻譯理論的局限。與傳統(tǒng)的翻譯文論不同,接受理論以現(xiàn)象學(xué)和闡釋學(xué)為理論基礎(chǔ),其代表人物——姚斯(Hans Robert Jauss)和伊瑟爾(Wolfgang Iser)把讀者作為文學(xué)研究的重心。接受理論的主要觀點(diǎn)有期待視野、視野融合、召喚結(jié)構(gòu)和具體化等。通過期待視野這個概念,姚斯把作家、作品和讀者這三個要素緊密連接起來。譯者在翻譯過程中必須考慮讀者的期待視野,爭取使原文的期待視野與譯文讀者的期待視野融合,譯文只有被讀者理解并接受,才能實(shí)現(xiàn)其翻譯目的。伊瑟爾提出的召喚結(jié)構(gòu)認(rèn)為文本僅僅是未經(jīng)讀者閱讀的文學(xué)作品的存在形式,讀者的閱讀才能賦予文本意義。讀者的閱讀過程賦予文本意義,不同的讀者擁有不同的期待視野,因此文本的意義總是處于變化的狀態(tài)。文本處處充滿了空白和未定點(diǎn),譯者在翻譯過程中能充分發(fā)揮想象力對空白和未定點(diǎn)進(jìn)行填補(bǔ),因而不同的譯者可從不同的角度對同一文本進(jìn)行不同的解讀,形成不同的目的語文本。 李商隱是晚唐著名且頗具影響力的一位詩人,其詩以精巧的構(gòu)思、廣博的內(nèi)容、含蓄的意韻、華美的辭藻代表著晚唐詩歌藝術(shù)的最高成就。李商隱詩歌蘊(yùn)含復(fù)雜獨(dú)特的意象、朦朧優(yōu)美的意境,充滿了空白與未定點(diǎn),作為接受主體的譯者可以根據(jù)自己的期待視野去認(rèn)知和體味詩歌,從中獲取不同的信息,做出不同的審美判斷,將詩歌中的空白和未定點(diǎn)具體化,從而會導(dǎo)致“異人異本”的現(xiàn)象出現(xiàn)。本文以接受理論為理論框架,運(yùn)用期待視野、視野融合及文本的召喚結(jié)構(gòu)這三個概念,輔以具體的實(shí)例,從韻律再現(xiàn)、意象再現(xiàn)和意境再現(xiàn)三方面探討李商隱詩歌的跨文化美質(zhì)再現(xiàn)。為了更好地傳遞李商隱詩歌的跨文化美質(zhì),譯者需要考慮譯文讀者的期待視野,適度地對詩歌文本中的未定點(diǎn)和空白具體化,爭取達(dá)到譯者的期待視野與原文本的融合以及譯文讀者的期待視野與譯文的融合。
【關(guān)鍵詞】:李商隱 詩歌英譯 接受理論 期待視野 召喚結(jié)構(gòu)
【學(xué)位授予單位】:中南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H315.9;I046
【目錄】:
  • 摘要5-7
  • Abstract7-9
  • Contents9-12
  • Introduction12-18
  • 0.1 Research Background12-14
  • 0.2 Research Methodology14-15
  • 0.3 Research Objectives15-16
  • 0.4 Structure of Thesis16-18
  • Chapter 1 Literature Review of English Versions of Li Shangyin'sPoems18-28
  • 1.1 Introduction to Li Shangyin and His Poems18-22
  • 1.1.1 Li Shangyin's Life18-21
  • 1.1.2 Li Shangyin's Poems21-22
  • 1.2 Current Situation of English Versions of Li Shangyin's Poems22-28
  • 1.2.1 English Versions of Li Shangyin's Poems22-24
  • 1.2.2 Previous Studies of English Versions of Li Shangyin's Poems24-28
  • Chapter 2 Reception Theory and Analysis of Li Shangyin's Poems28-57
  • 2.1 Multiple Meaning Feature of Li Shangyin's Poems28-31
  • 2.1.1 Complex Images29-30
  • 2.1.2 Obscure Artistic Conception30-31
  • 2.1.3 Different Readers' Acceptance31
  • 2.2 Introduction to Reception Theory31-46
  • 2.2.1 Origin and Development32-34
  • 2.2.2 Main Concepts34-40
  • 2.2.3 Its Application to Translation40-46
  • 2.3 Analysis of Li Shangyin's Poems in the Light of Reception Theory46-57
  • 2.3.1 Analysis of Li Shangyin's Poems in the Light of Response-inviting Structure46-50
  • 2.3.2 Analysis of Li Shangyin's Poems in the Light of Horizon of Expectations50-57
  • Chapter 3 Reproducing Poeticness of Li Shangyin's Poems:Perspective of Reception Theory57-88
  • 3.1 Reproducing Rhythm in the Light of Reception Theory58-66
  • 3.1.1 Prosodic Features of Li Shangyin's Poems59-61
  • 3.1.2 Prosodic Features of English Poetry61-62
  • 3.1.3 Reproducing Rhythm62-66
  • 3.2 Reproducing Images in the Light of Reception Theory66-78
  • 3.2.1 Images of Li Shangyin's Poems67-70
  • 3.2.2 Reproducing Images70-78
  • 3.3 Reproducing Artistic Conception in the Light of Reception Theory78-88
  • 3.3.1 Artistic conception of Li Shangyin's Poems79-82
  • 3.3.2 Reproducing Artistic Conception82-88
  • Conclusion88-90
  • Bibliography90-95
  • Acknowledgements95-97
  • 攻讀碩士學(xué)位期間取得的學(xué)術(shù)成果97-98
  • 詳細(xì)摘要98-107

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 霍然;論李商隱詩歌的時代精神[J];內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2002年04期

2 余恕誠,魯華峰;李商隱詩歌和四六文風(fēng)格的多樣性[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2002年04期

3 楊慧,張新軍,江黎娥;優(yōu)美與感傷的雙重主題變奏——濟(jì)慈與李商隱創(chuàng)作美學(xué)的平行研究[J];理論月刊;2003年11期

4 余恕誠;賦對李商隱詩歌創(chuàng)作的影響[J];文學(xué)遺產(chǎn);2004年05期

5 熊國華;李商隱詩歌的心靈性結(jié)構(gòu)[J];江漢論壇;2004年10期

6 趙洪奎;李商隱詩歌的主觀性[J];商丘師范學(xué)院學(xué)報;2004年06期

7 楊彭荔;含蓄與晦澀——李商隱詩歌藝術(shù)淺談[J];榆林學(xué)院學(xué)報;2004年02期

8 張思齊;李商隱詩歌的陰柔美與基督教親吻神學(xué)的精神聯(lián)系(上)[J];陰山學(xué)刊;2004年06期

9 劉麗平;李商隱七律用典的結(jié)構(gòu)方式探析[J];阜陽師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年02期

10 葉嘉瑩;從西方文論看李商隱的幾首詩[J];陜西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年04期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 畢寶魁;;遼海講壇第十八講 李商隱的婚戀生活與愛情詩[A];遼寧省社會科學(xué)普及系列叢書4——遼海講壇·第二輯(文學(xué)卷)[C];2008年

2 吳振華;;李商隱近體詩虛詞藝術(shù)成就[A];東方叢刊(2004年第3輯 總第四十九輯)[C];2004年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前5條

1 韋秀芳;《李商隱文編年校注》[N];安徽日報;2002年

2 陶佳珞;自出真意注李詩[N];光明日報;2003年

3 董乃斌;詩歌中的李商隱與戴望舒[N];人民政協(xié)報;2001年

4 陳筱忱 南京師范大學(xué)文學(xué)院;秋花的晚香[N];中國社會科學(xué)報;2010年

5 余恕誠 魯華峰;君詩麗萬有 顛倒隨所使[N];人民政協(xié)報;2002年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 米彥青;清代李商隱詩歌接受史稿[D];蘇州大學(xué);2006年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李海燕;清代以來女性李商隱詩歌接受研究[D];湖南師范大學(xué);2009年

2 郭娟;李商隱詩歌的隱喻研究[D];曲阜師范大學(xué);2012年

3 崔其征;論李商隱詩歌的朦朧性[D];山東大學(xué);2008年

4 段周薇;唯美主義視野下的李賀和李商隱詩歌藝術(shù)的比較[D];中國海洋大學(xué);2009年

5 代強(qiáng);李商隱詩歌中的“淚”世界[D];重慶師范大學(xué);2009年

6 何麗娜;“迷”與“幻”——李商隱詩歌特質(zhì)探析[D];黑龍江大學(xué);2010年

7 張琪;李商隱詩歌的語言學(xué)解讀[D];河南大學(xué);2010年

8 李保定;李商隱永樂閑居詩研究[D];山西師范大學(xué);2009年

9 嚴(yán)雨瑩;李商隱詩歌今譯研究[D];浙江師范大學(xué);2010年

10 楊帆;李商隱詩歌異文考[D];陜西師范大學(xué);2011年

,

本文編號:1030893

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/1030893.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶962b3***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com