略說《如此》
發(fā)布時間:2018-06-08 19:51
本文選題:陳瑞獻 + 略說; 參考:《文藝研究》1998年04期
【摘要】:略說《如此》〔新加坡〕作家、畫家陳瑞獻他們間的距離有數(shù)學的準確性,,一群雁井然刷過天空。單單身軀的韻律美已足以催人淚下,而況在韻律背后還有像在一個手印背后那種連在空中經過的菩薩也會佇足以觀的義蘊。香港舞蹈團舞員絲毫沒有身傷的舞出心靈大天地,以生命的自如...
[Abstract]:The distance between them is mathematically accurate, as a group of wild goose wells sweep the sky. The rhythmic beauty of the body alone is enough to provoke tears, and behind the rhyme lies a bodhisattva passing through the air like a handprint. Hong Kong dance troupe dancers do not have the slightest physical injury out of the heart of the world, with the freedom of life.
【分類號】:J705
本文編號:1996991
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wdlw/1996991.html