二十世紀(jì)中國(guó)政治文化語(yǔ)境里的莎劇文學(xué)評(píng)論
本文關(guān)鍵詞:二十世紀(jì)中國(guó)政治文化語(yǔ)境里的莎劇文學(xué)評(píng)論,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:莎士比亞在中國(guó)的接受與評(píng)論已歷一世紀(jì)有余,其間研究成果豐碩,星輝燦爛。但由于各個(gè)不同歷史階段的側(cè)重點(diǎn)均具有鮮明的時(shí)代特征,且與政治因素有著太多的糾葛,以至于招致國(guó)外學(xué)界對(duì)中國(guó)莎學(xué)的政治功利性非議不斷,誤解否定"具有中國(guó)特色的莎學(xué)理論體系"。探討20世紀(jì)中國(guó)的莎劇文學(xué)評(píng)論看到時(shí)代發(fā)展的需求與莎評(píng)找到了契合點(diǎn),是時(shí)代訴求通過(guò)政治影響表現(xiàn)在莎評(píng)這個(gè)載體上,是"文以載道"的特質(zhì),具有中國(guó)特色的民族化,而非簡(jiǎn)單的政治化。
【作者單位】: 鄭州輕工業(yè)學(xué)院外語(yǔ)系;
【關(guān)鍵詞】: 世紀(jì)中國(guó) 莎劇文學(xué)評(píng)論 政治元素 時(shí)代訴求
【分類(lèi)號(hào)】:I561
【正文快照】: 起始于“五四運(yùn)動(dòng)”之后的中國(guó)莎劇文學(xué)評(píng)論至今已歷一世紀(jì)有余,其間,成果豐碩,星輝燦爛,老一輩莎學(xué)專(zhuān)家學(xué)者留下了大量翔實(shí)的文評(píng)資料以及寶貴的精神財(cái)富。但由于各個(gè)不同歷史階段的側(cè)重點(diǎn)均具有鮮明的時(shí)代特征,且與政治因素有著太多的糾葛,以至于招致國(guó)外學(xué)界對(duì)中國(guó)莎學(xué)的
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 奠自佳 ,王忠祥;莎士比亞和他的戲劇在中國(guó)[J];外國(guó)文學(xué)研究;1986年02期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 辜正坤;比較文學(xué)的學(xué)科定位及元—泛比較文學(xué)論[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年06期
2 李坤;;漢譯押韻英語(yǔ)廣告的影響因素及翻譯策略[J];成都紡織高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2006年01期
3 李偉民;從人民性到人文主義再到對(duì)二者的否定——莎士比亞的哈姆萊特中國(guó)形象再研究[J];重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年01期
4 夏子;解構(gòu)與顛覆:20世紀(jì)中國(guó)鄉(xiāng)土文學(xué)的價(jià)值取向與文化軌跡[J];常德師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年02期
5 尹益群;意圖、形式與功能——從功能翻譯論角度對(duì)比研究中國(guó)古典詩(shī)歌英譯[J];遼東學(xué)院學(xué)報(bào);2005年03期
6 曹書(shū)文;家族文化對(duì)中國(guó)現(xiàn)代作家的消極影響[J];貴州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年02期
7 李佐文;牛云平;;論認(rèn)知機(jī)制差異對(duì)譯作解讀的影響[J];河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2006年05期
8 馬建輝;全球化語(yǔ)境中文學(xué)的民族性與人民性問(wèn)題[J];河北學(xué)刊;2001年06期
9 劉錫誠(chéng);中國(guó)民間文藝學(xué)史上的流派問(wèn)題(下)[J];海南師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年03期
10 吳錫民;意識(shí)流:轉(zhuǎn)遞中的中國(guó)當(dāng)代敘事藝術(shù)之反省[J];江蘇社會(huì)科學(xué);2003年02期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 高日暉;《水滸傳》接受史研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
2 吳錫民;接受與闡釋?zhuān)阂庾R(shí)流小說(shuō)詩(shī)學(xué)在中國(guó)(1979—1989)[D];南京師范大學(xué);2004年
3 胡德香;中西比較語(yǔ)境下的文化翻譯批評(píng)理論[D];華東師范大學(xué);2005年
4 吳波;論譯者的主體性[D];華東師范大學(xué);2005年
5 楊元?jiǎng)?英漢詞語(yǔ)文化語(yǔ)義對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2005年
6 李占喜;翻譯過(guò)程的關(guān)聯(lián)—順應(yīng)研究—文化意象處理舉隅[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2005年
7 田廣文;“群”與“己”的嬗變[D];山東大學(xué);2005年
8 黃鍵;京派文學(xué)批評(píng)研究[D];北京師范大學(xué);2000年
9 李鈞;生態(tài)文化學(xué)與30年代小說(shuō)主題研究[D];山東師范大學(xué);2006年
10 溫建平;翻譯中價(jià)值組合體的重構(gòu)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2005年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 李波;從主體性到主體間性[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2004年
2 馮立波;從文本層次理論看漢詩(shī)英譯文本的翻譯批評(píng)問(wèn)題[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2004年
3 朱利民;質(zhì)疑新文學(xué)“不證自明”的現(xiàn)代性[D];浙江師范大學(xué);2004年
4 邵雪萍;論詩(shī)歌翻譯中文化因素的處理[D];福建師范大學(xué);2004年
5 劉振興;“五四”科學(xué)語(yǔ)境中郭沫若的文學(xué)創(chuàng)作[D];青島大學(xué);2004年
6 劉明;論文學(xué)翻譯中的可譯度[D];廣西大學(xué);2004年
7 關(guān)曄;面對(duì)“沖擊”過(guò)后的困惑——關(guān)于20世紀(jì)末“新現(xiàn)實(shí)主義”小說(shuō)的歷史反思[D];吉林大學(xué);2004年
8 劉建華;古詩(shī)意境英譯分析[D];吉林大學(xué);2004年
9 汪紀(jì)明;矛盾的存在[D];西北大學(xué);2004年
10 張津瑋;論中國(guó)古典詩(shī)歌主語(yǔ)省略的英譯策略[D];重慶大學(xué);2004年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 周遠(yuǎn)斌;世紀(jì)回眸:20世紀(jì)中國(guó)西方文論接受之述評(píng)[J];云夢(mèng)學(xué)刊;2000年03期
2 王泉根;與200歲的安徒生相遇[J];中國(guó)教師;2005年06期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
本文關(guān)鍵詞:二十世紀(jì)中國(guó)政治文化語(yǔ)境里的莎劇文學(xué)評(píng)論,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):316918
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/sixiangpinglunlunwen/316918.html