初級水平外國留學(xué)生漢語比較句習(xí)得研究
發(fā)布時(shí)間:2017-04-20 03:15
本文關(guān)鍵詞:初級水平外國留學(xué)生漢語比較句習(xí)得研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:本研究通過作文語料搜集和測試卷調(diào)查的方法,以華東師范大學(xué)對外漢語學(xué)院四個(gè)班級中程度相當(dāng)?shù)乃氖魧W(xué)生為對象,調(diào)查和研究了他們對比較句這一語法項(xiàng)目的理解和運(yùn)用狀況,從而對初級階段留學(xué)生比較句的語言特點(diǎn)及習(xí)得情況得出了一定的結(jié)論。將結(jié)論和以漢語為母語的兒童第一語言習(xí)得的現(xiàn)有研究成果和留學(xué)生語法教學(xué)大綱的安排相對照,發(fā)現(xiàn)了第一語言和第二語言習(xí)得中的異同點(diǎn),并用第二語言習(xí)得理論,探究中介語的成因和規(guī)律,結(jié)合漢語的特點(diǎn)加以解釋,從而進(jìn)一步作了理論的思考。本研究在將習(xí)得理論和漢語實(shí)際情況的結(jié)合方面作了新的嘗試,也為對外漢語教學(xué)提供了啟示。 本研究采用了橫向的考察,通過搜集、描寫一定量的語言樣本,對初級階段的中介語語料作出了多方面的描寫和考察,以深入了解比較句在該階段的習(xí)得特點(diǎn)。概括起來,全文主要過論以下幾方面的問題: (1)在語言層面上,初級水平留學(xué)生對漢語比較句各種類型的掌握情況呈現(xiàn)出哪些對稱或不對稱現(xiàn)象或趨勢,其原因是什么; (2)在習(xí)得層面上,從習(xí)得正確率和對稱性分布中,可以發(fā)現(xiàn)第二語言的習(xí)得與第一語言的“自然習(xí)得”是否呈現(xiàn)出相同的情況,造成異同的原因主要是什么; (3)學(xué)生的實(shí)際習(xí)得情況與教學(xué)大綱的安排是否一致,若不一致,是由哪些因素造成的,留學(xué)生比較句習(xí)得的實(shí)際情況能為我們的教學(xué)和研究提供哪些方面的啟發(fā)。 我們首先對語料進(jìn)行了語言層面的分析,發(fā)現(xiàn)三類比較句的習(xí)得都呈現(xiàn)出很多方面的不對稱性,如:肯定句的習(xí)得普遍好于否定句,形式標(biāo)記明顯的句子比形式標(biāo)記不明顯的句子正確率高,完全句的使用頻率和正確率高于省略句,句子長度和語言成分的多少都對習(xí)得產(chǎn)生影響等等。 然后,我們又對上述結(jié)論從語言習(xí)得機(jī)制和心理機(jī)制方面進(jìn)行解釋,發(fā)現(xiàn)以下一些因素對習(xí)得產(chǎn)生了重要影響:普遍語法“參數(shù)重設(shè)”、語言遷移、語言變異、語言結(jié)構(gòu)的標(biāo)記性、認(rèn)知的難易程度、語言教學(xué)的影響以及交際策略。具體地說,語義復(fù)雜程度與習(xí)得難度密切相關(guān),,語言形式,如形式標(biāo)記的明顯性、句子格式的固定程度等,對第二語言學(xué)習(xí)者的影響相當(dāng)顯著,語言習(xí)得的方式與環(huán)境影響習(xí)得,課堂教學(xué)及教學(xué)大綱對語言項(xiàng)目的習(xí)得產(chǎn)生重要影響,等等。 到目前為止,在對外漢語教學(xué)界我們還沒有見到關(guān)于初級階段留學(xué)生比較句語法項(xiàng)目習(xí)
【關(guān)鍵詞】:漢語比較句 第二語言習(xí)得 中介語 對稱性分析 教學(xué)語法
【學(xué)位授予單位】:華東師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2006
【分類號】:H195
【目錄】:
- 引言:緣起、問題與思路13-15
- 第一章 研究問題的提出15-21
- 1.1 研究背景介紹15-16
- 1.2 研究的意義16-17
- 1.3 研究的問題17-18
- 1.4 研究術(shù)語的定義18-21
- 1.4.1 第一語言和第二語言18
- 1.4.2 語言學(xué)習(xí)和語言習(xí)得18-19
- 1.4.3 中介語19
- 1.4.4 對稱性和不對稱性19-21
- 第二章 比較句習(xí)得研究成果綜述及研究預(yù)期假設(shè)21-31
- 2.1 第二語言習(xí)得理論研究綜述21-24
- 2.1.1 第二語言習(xí)得理論研究概況21-22
- 2.1.2 中介語理論和對外漢語教學(xué)研究22-23
- 2.1.3 第二語言習(xí)得研究方法概述23-24
- 2.2 關(guān)于漢語比較句分類的研究24-26
- 2.3 國內(nèi)第一語言習(xí)得中的比較句習(xí)得研究26-28
- 2.3.1 介紹國內(nèi)第一語言習(xí)得中比較句習(xí)得研究成果的原因26
- 2.3.2 國內(nèi)第一語言習(xí)得中比較句習(xí)得研究成果綜述26-28
- 2.4 國內(nèi)對外漢語教學(xué)研究中的比較句習(xí)得研究28-29
- 2.5 初級水平留學(xué)生比較句習(xí)得的預(yù)期假設(shè)29
- 2.6 本章小結(jié)29-31
- 第三章 方法31-36
- 3.1 實(shí)驗(yàn)范圍及對象31-33
- 3.1.1 實(shí)驗(yàn)對象的選取31
- 3.1.2 實(shí)驗(yàn)對象漢語比較句習(xí)得的心理基礎(chǔ)和語言基礎(chǔ)31-33
- 3.2 調(diào)查及實(shí)驗(yàn)方法設(shè)計(jì)33-34
- 3.2.1 自然語料的搜集33
- 3.2.2 測試卷調(diào)查33-34
- 3.2.3 自行搜集語料的優(yōu)點(diǎn)34
- 3.3 實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的處理34-36
- 第四章 語料統(tǒng)計(jì)結(jié)果36-58
- 4.1 語料搜集和分析的方法36-37
- 4.1.1 被試情況、測試的前期準(zhǔn)備與實(shí)驗(yàn)?zāi)康母攀?/span>36
- 4.1.2 測試卷與作文題的內(nèi)容與控制36-37
- 4.1.3 語料搜集的結(jié)果、統(tǒng)計(jì)方法與研究方法37
- 4.2 對搜集到的作文語料的分析——結(jié)果與討論37-43
- 4.2.1 對等比句語料的分析37-39
- 4.2.2 對差比句語料的分析39-42
- 4.2.2.1 差比句作文語料統(tǒng)計(jì)情況列表39-40
- 4.2.2.2 對作文語料中差比句不同句式的出現(xiàn)率與正確率分析40-42
- 4.2.3 對層級性比較句語料的分析42-43
- 4.3 對測試卷結(jié)果的分析——結(jié)果與討論43-55
- 4.3.1 對測試所得的差比句的分析43-49
- 4.3.1.1 測試卷中差比句的正確率列表44-45
- 4.3.1.2 留學(xué)生教學(xué)大綱與兒童母語習(xí)得中的差比句習(xí)得45-46
- 4.3.1.3 測試卷結(jié)果的對照分析46-49
- 4.3.2 對三類比較句語法判斷的分析49-53
- 4.3.3 對測試所得的“不比”句習(xí)得情況的分析53-55
- 4.4 對語料的綜合分析結(jié)果55-56
- 4.4.1 初級水平留學(xué)生等比句習(xí)得中的語言特點(diǎn)55
- 4.4.2 初級水平留學(xué)生差比句習(xí)得中的語言特點(diǎn)55-56
- 4.4.3 初級水平留學(xué)生層級性比較句習(xí)得中的語言特點(diǎn)56
- 4.5 本章小結(jié)56-58
- 第五章 初級水平留學(xué)生比較句習(xí)得研究的結(jié)論和理論分析58-70
- 5.1 初級水平留學(xué)生三類比較句的習(xí)得特點(diǎn)分析58-61
- 5.1.1 初級水平留學(xué)生等比句的習(xí)得特點(diǎn)58-59
- 5.1.2 初級水平留學(xué)生差比句的習(xí)得特點(diǎn)59-60
- 5.1.3 初級水平留學(xué)生層級性比較句的習(xí)得特點(diǎn)60-61
- 5.2 第一語言和第二語言比較句習(xí)得的異同性分析61-63
- 5.3 對預(yù)期假設(shè)的修正性結(jié)論63-64
- 5.4 用中介語理論對初級水平留學(xué)生比較句習(xí)得的歸因性分析64-68
- 5.4.1 普遍語法“參數(shù)重設(shè)”理論假說65
- 5.4.2 語言遷移理論65-66
- 5.4.3 語言變異66
- 5.4.4 語言結(jié)構(gòu)的標(biāo)記性66
- 5.4.5 認(rèn)知的難易程度66-67
- 5.4.6 語言教學(xué)的影響67
- 5.4.7 交際策略假說67-68
- 5.5 初級水平留學(xué)生比較句習(xí)得研究的理論思考和啟示68-69
- 5.5.1 對初級水平留學(xué)生漢語比較句習(xí)得研究的理論思考68-69
- 5.5.2 初級水平留學(xué)生漢語比較句習(xí)得研究給我們的啟示69
- 5.6 本章小結(jié)69-70
- 第六章 總結(jié)70-72
- 6.1 研究過程回顧與總結(jié)70
- 6.2 研究的意義70-71
- 6.3 研究的不足之處71
- 6.4 展望71-72
- 附錄(一)72-75
- 附錄(二)75-86
- 參考文獻(xiàn)86-90
- 后記90
【引證文獻(xiàn)】
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 劉瀟蔚;語言點(diǎn)解釋與漢語研究[D];四川大學(xué);2007年
本文關(guān)鍵詞:初級水平外國留學(xué)生漢語比較句習(xí)得研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:317788
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/317788.html
最近更新
教材專著