輸入輸出理論指導(dǎo)下對外漢語初級口語教學(xué)的情境創(chuàng)設(shè)策略及實(shí)踐
本文關(guān)鍵詞:對外漢語初級口語教學(xué)的情境創(chuàng)設(shè)策略及實(shí)踐,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
當(dāng)前所在位置:中國論文網(wǎng) > 歷史論文發(fā)表 > 輸入輸出理論指導(dǎo)下對外漢語初級口語教學(xué)的情境創(chuàng)設(shè)策略及實(shí)踐
輸入輸出理論指導(dǎo)下對外漢語初級口語教學(xué)的情境創(chuàng)設(shè)策略及實(shí)踐
發(fā)布日期: 2012-10-31 發(fā)布:
2012年第15期目錄 本期共收錄文章20篇
摘 要:情景教學(xué)重點(diǎn)在于在課堂上創(chuàng)設(shè)有效的情景,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中接觸到真實(shí)的語言運(yùn)用場景,使語言輸入與語言輸出密切相連,因此學(xué)習(xí)的過程也變得更加簡單、有趣。本文章以中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)國際教育學(xué)院初級漢語口語課堂為研究對象,在輸入輸出理論的指導(dǎo)下,通過大量的課堂實(shí)例來解析在一定的理論基礎(chǔ)和教學(xué)實(shí)踐上,怎么發(fā)揮情景教學(xué)的最大優(yōu)勢,設(shè)計(jì)和制定出合理、高效、實(shí)用的情景創(chuàng)設(shè)方式與方法。
中國論文網(wǎng)
關(guān)鍵字:對外漢語教學(xué);輸入輸出理論;情景教學(xué)
中圖分類號(hào):H19 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1009-0118(2012)08-0303-02
一、引言
對外漢語初級口語教學(xué)中的情景創(chuàng)設(shè),,就是指教師根據(jù)漢語學(xué)習(xí)者的認(rèn)識(shí)結(jié)構(gòu)和認(rèn)識(shí)水平,遵循漢語學(xué)習(xí)者在第二語言習(xí)得過程中的認(rèn)知規(guī)律,結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,充分利用生動(dòng)、形象和具體的語言情景,使抽象的語言形式變?yōu)樯鷦?dòng)具體的、可理解的語言,創(chuàng)設(shè)盡可能多的漢語語言情景,讓學(xué)生更多地接觸和習(xí)得漢語,促進(jìn)第二語言習(xí)得過程中語言輸入、內(nèi)化和語言輸出的過程,以提高教學(xué)的效果。
在此之前,筆者已經(jīng)從事一學(xué)期的對外漢語口語教學(xué),有一定的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。本文章以中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)國際教育學(xué)院初級漢語口語課堂為研究對象,在輸入輸出理論支持的基礎(chǔ)上,通過創(chuàng)設(shè)情景這種特殊的教學(xué)策略來分析和探討語言輸入的有效性和語言輸出的最大化,以及在語言信息內(nèi)化過程中起到的積極作用。希望能給以后關(guān)于提高學(xué)生口語交際能力,提高語言輸入和輸出質(zhì)量的研究提供借鑒。
二、輸入輸出理論
“輸入假設(shè)”是美國語言學(xué)家Kreashen于20世紀(jì)80年代初提出的。該假設(shè)認(rèn)為理想的語言輸入必須具備四個(gè)條件:輸入是可理解的、輸入是有趣的和相關(guān)的、輸入不應(yīng)以語法為重點(diǎn)、要有足夠的輸入量。其中,可理解用公式表示為i+1。i表示語言學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的水平,i+1表示稍高于語言學(xué)習(xí)者現(xiàn)有水平的語言知識(shí),學(xué)習(xí)者通過理解包含i+1階段的語言就能從i階段進(jìn)到i+1階段,就可以習(xí)得新的語言結(jié)構(gòu)。
加拿大語言學(xué)家M.Swain在沉浸式法語教學(xué)的基礎(chǔ)上提出“可理解性輸出”(comprehensible output)。該理論認(rèn)為除了必要的可理解性輸入外‘學(xué)習(xí)者必須盡可能地使用語言‘這樣才能提高語言能力,達(dá)到流利的類似本族語的水平。也就是說,第二語言準(zhǔn)確又流利不僅需要可理解性的輸入,更需要可理解性輸出。
三、初級對外漢語口語中的情境創(chuàng)設(shè)及實(shí)踐
。ㄒ唬┣榫皠(chuàng)設(shè)的措施和方法
1、展示圖片或?qū)嵨。由于文化的差異,很多東西是具有中國特色的,所以解釋起來也有一定難度,比如講到中國的很多節(jié)日中的一些習(xí)俗,像中秋節(jié)的月餅,燈籠等時(shí),教師可以事先展示燈籠、月餅等實(shí)物或者進(jìn)行圖片展示,讓他們感受真實(shí)的情景,或者老師可以就教室的實(shí)物來教學(xué),比如燈,空調(diào),窗戶,墻,桌子等等,展示實(shí)物是學(xué)習(xí)者更樂于接受的一種教學(xué)手段,它能在第一時(shí)間就抓住學(xué)習(xí)者的興趣。
2、以實(shí)例引出語法點(diǎn)。在講漢語中,不要用很難的專業(yè)詞匯去解釋語法和知識(shí)點(diǎn),而是用實(shí)際例子讓學(xué)生去體會(huì)用法。例如在講“比”這個(gè)詞時(shí),先給出飛機(jī),火車和汽車,這三種交通工具的速度是大家都知道的,在這個(gè)基礎(chǔ)上,引出飛機(jī)比火車快,火車比汽車快,隨后還可以舉其他的例子,比如,兩件衣服,一件380RMB,一件240RMB,那就是衣服A比衣服B貴,漸漸的學(xué)生便能體會(huì)“比”的用法,是n1比n2+adj;在此基礎(chǔ)上,讓學(xué)生自己想出更多的例子,那么不用任何專業(yè)的詞匯,便能讓他們很好的掌握“比”的用法。
3、游戲和活動(dòng)。游戲和活動(dòng)在情景創(chuàng)設(shè)過程中不僅增加了學(xué)生接觸新的語言信息的機(jī)會(huì),還極大地推動(dòng)了語言輸入和語言輸出的進(jìn)程。學(xué)生在語言學(xué)習(xí)過程中獲得的知識(shí)和信息在游戲和活動(dòng)中得到練習(xí)和鞏固,這不但使學(xué)生對情景有所了解和熟悉,而且鞏固了在此情景下運(yùn)用的詞匯和句型,為新的語言輸入奠定基礎(chǔ)。
4、真實(shí)場景。在實(shí)際的教學(xué)過程中,筆者在課堂上盡量用中文來教學(xué),并常常根據(jù)他們在日常生活中用到的場景來編不同的對話,比如去商店買東西,是食堂打飯,去銀行取錢;另外,口語課堂的設(shè)置很靈活,有時(shí)會(huì)帶他們走出教室,到課外學(xué)習(xí),比如留學(xué)生參加一年一度的籃球比賽時(shí),筆者和他們一起到現(xiàn)場進(jìn)行教學(xué),比如籃球場,球服,啦啦隊(duì),裁判,進(jìn)球,加油等等,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)習(xí)方式也不刻板,學(xué)生很易接受。
。ǘ┣榫皠(chuàng)設(shè)的實(shí)例分析
以下結(jié)合筆者在一年的初級漢語口語教學(xué)中的實(shí)例來談?wù)勄榫皠?chuàng)設(shè)在實(shí)際教學(xué)中的運(yùn)用,所以例子均出自北京大學(xué)出版社的《初級漢語口語》這本書。
1、新課導(dǎo)入。在進(jìn)入新單元前,老師要?jiǎng)?chuàng)造一定的情景把學(xué)生逐漸引入本單元的話題,而不是一開始就學(xué)習(xí)生單詞。
例1:以第十課《她病了》為例。
老師可以就身邊發(fā)生的現(xiàn)象提問,比如有的同學(xué)上個(gè)星期沒來上課或者遲到了,老師可以問:XX今天為什么沒有來上課?
學(xué)生可能回答:他感冒了;他起床晚了等等。由此我們可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入正式的學(xué)習(xí),說:“看看這篇文章中,安妮怎么了?讓我們進(jìn)入新課的學(xué)習(xí)!毙抡n導(dǎo)入的目的是引起學(xué)生對本課所學(xué)內(nèi)容的關(guān)注。教師利用問答的方式引導(dǎo)學(xué)生回答出與課文內(nèi)容密切相關(guān)的日常生活場景。在這些情景中,學(xué)生不但復(fù)習(xí)了已學(xué)知識(shí)(比如感冒,遲到等),而且對新知識(shí)(頭疼,請假,鬧鐘停了)產(chǎn)生了解和興趣。
2、生詞講解。中文中的很多詞在不同的環(huán)境下有不同的意思,不創(chuàng)造一定的情景就很難理解清楚,而且創(chuàng)造的這個(gè)情境必須是與新課里的單詞用法是一致的,否則擴(kuò)充太多,學(xué)生反而不易理解。
例2:以第十三課《我去圖書館上網(wǎng)》為例,其中的生詞“找”在這個(gè)單元里面是買東西后找錢的意思,但是“找”在其它情景中用的較多的是找東西,還有如找罪受等等,為了讓學(xué)生了解它的用法,可以拿學(xué)生身邊的物品舉例。
老師:你的這只筆多少錢?
學(xué)生:2元
老師:如果我給你十元,你找我多少錢?
在線服務(wù)
本文關(guān)鍵詞:對外漢語初級口語教學(xué)的情境創(chuàng)設(shè)策略及實(shí)踐,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):247875
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/247875.html