英漢植物詞隱喻認(rèn)知的文化對比研究
本文關(guān)鍵詞:英漢植物詞隱喻認(rèn)知的文化對比研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《西南大學(xué)》 2014年
英漢植物詞隱喻認(rèn)知的文化對比研究
田薔薇
【摘要】:隱喻,從傳統(tǒng)語言學(xué)上認(rèn)為是一種修辭方式,直到201世紀(jì)80年代,Lakoff(?)□Johnson提出的“概念隱喻理論”將隱喻擺脫了傳統(tǒng)理論的束縛,認(rèn)為隱喻不再是一種簡單的語言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知現(xiàn)象。人類的思維方式其實(shí)就是隱喻性的,在我們認(rèn)識世界、創(chuàng)造新的意義和接受新的知識的過程中起著重要的作用。 植物隱喻是人類認(rèn)識和理解世界最重要的方式之一,任何語言中都存在著大量的植物隱喻,植物與人類生活息息相關(guān),在人類漫長的歷史發(fā)展進(jìn)程中扮演著重要的角色。英漢語言中存在著豐富的植物詞匯,它們的隱喻意義既有相似的一面,也有不同的地方,通過這些植物詞的隱喻義從不同的層面上反映其背后的文化含義。在此基礎(chǔ)上,本文通過對英漢植物隱喻的認(rèn)知方式略作論述,并且對兩種語言中常見的植物詞在不同的文化語境下進(jìn)行對比和分析,因?yàn)殡[喻與文化密不可分,不同的民族文化造就了植物隱喻不同的文化意義隱喻一定要放到具體的文化環(huán)境中去才能夠真正地理解和掌握,因此我們需要借助文化差異來理解隱喻。同時(shí),本文重點(diǎn)從文化角度指出英漢植物隱喻異同的原因,造成這種差異的原因在于中英文化背景不同,主要是哲學(xué)淵源、宗教信仰、思維方式、地理環(huán)境、社會習(xí)俗等等的不同。 除此之外,本文重點(diǎn)在于通過對植物隱喻表達(dá)上異同的原因的分析和探究,指出隱喻在對外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)和文化教學(xué)中的重要性以及如何在教學(xué)中有效地運(yùn)用隱喻的價(jià)值,達(dá)到事半功倍的教學(xué)效果。同時(shí),在英漢兩種語境下分析隱喻的異同有助于更好地進(jìn)行跨文化交際,全面準(zhǔn)確地理解詞語的文化義。
【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:西南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H15;H315
【目錄】:
下載全文 更多同類文獻(xiàn)
CAJ全文下載
(如何獲取全文? 歡迎:購買知網(wǎng)充值卡、在線充值、在線咨詢)
CAJViewer閱讀器支持CAJ、PDF文件格式
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 徐宜良;;隱喻、認(rèn)知與文化[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2007年01期
2 王靜;;英漢植物詞匯隱喻的認(rèn)知比較[J];長春師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版);2009年01期
3 沈育剛;;隱喻意識對英語短語動詞習(xí)得的作用[J];國外外語教學(xué);2002年02期
4 蘇嵐;;隱喻研究的發(fā)展、現(xiàn)狀及影響[J];貴州民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2011年04期
5 田曉莉;;隱喻視野中的《紅樓夢》——美麗中文新視角[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年05期
6 蔣冰清;;基于概念隱喻理論的擬人研究[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2007年03期
7 束定芳,湯本慶;隱喻研究中的若干問題與研究課題[J];外語研究;2002年02期
8 彭英;概念隱喻及英漢概念隱喻的相似性[J];重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
9 李福印;研究隱喻的主要學(xué)科[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2000年04期
10 束定芳;論隱喻的運(yùn)作機(jī)制[J];外語教學(xué)與研究;2002年02期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 江靜;隱喻化中的源語概念影響[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
2 陳映戎;英漢植物隱喻的跨文化理解研究[D];華東師范大學(xué);2012年
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊正翠;李曉紅;;淺析隱喻的顯式和隱式[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2008年02期
2 杜洪波;胡曉;;以身體部位隱喻為例論隱喻的翻譯[J];阿壩師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2009年04期
3 胡河寧;;組織意象圖式中的組織傳播隱喻[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2005年06期
4 王懿;;概念整合理論在意義構(gòu)建中的解釋力[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2006年05期
5 蔣道華;英漢隱喻語用操作對比研究[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期
6 任風(fēng)雷;;隱喻意識,隱喻能力和二語習(xí)得[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2005年04期
7 洪民;;隱喻認(rèn)知與中西文化比較[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
8 楊晶;劉景霞;林俐;;從隱喻的角度分析語篇的銜接與連貫[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
9 寧建花;;基于語料庫的英漢顏色詞“紅”的隱喻對比[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2012年02期
10 汪海波;薛澄岐;佘醒;郭會娟;;圖形用戶界面的隱喻設(shè)計(jì)研究[J];安徽建筑工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2011年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 汪云;崔娟娟;;認(rèn)知隱喻及其判讀[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年
2 劉先寬;孫若紅;;網(wǎng)絡(luò)交流語的隱喻研究[A];科學(xué)發(fā)展與社會責(zé)任(B卷)——第五屆沈陽科學(xué)學(xué)術(shù)年會文集[C];2008年
3 徐超;畢玉德;;面向自然語言處理的韓國語隱喻知識庫構(gòu)建研究[A];中國計(jì)算語言學(xué)研究前沿進(jìn)展(2009-2011)[C];2011年
4 楊國萍;韓瑞;;英語委婉機(jī)制的認(rèn)知探析[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年
5 ;An Overview of Metaphor Research[A];語言與文化研究(第一輯)[C];2007年
6 緱瑞隆;;方位詞“上”“下”的語義認(rèn)知基礎(chǔ)與對外漢語教學(xué)[A];對外漢語教學(xué)的全方位探索——對外漢語研究學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2004年
7 袁娟;;隱喻認(rèn)知推理機(jī)制的受制變量研究[A];重慶工程圖學(xué)學(xué)會第十四屆圖學(xué)研討會交流暨第二屆CAD應(yīng)用、CAI軟件演示交流大會論文集[C];2004年
8 王仁強(qiáng);;漢英詞典詞類標(biāo)注與譯義的對稱性研究——兼評《ABC 漢英大詞典》的詞類標(biāo)注與譯義[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文專輯[C];2005年
9 夏立新;;基于概念整合理論的雙語詞典翻譯[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年
10 姚喜明;毛瑞蓓;;概念整合與動物習(xí)語的翻譯[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 郭愛萍;明喻和隱喻的心理語言學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 馬騰;民族院校英語專業(yè)學(xué)生語際語語用能力及其培養(yǎng)模式研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 唐斌;《人民日報(bào)》中(1987-2007)農(nóng)民工的話語再現(xiàn)[D];上海外國語大學(xué);2010年
4 唐樹華;有些隱喻為什么不可能[D];上海外國語大學(xué);2010年
5 張俊;對《紅樓夢》中稱呼語的所指和意圖的研究:認(rèn)知語用視角[D];上海外國語大學(xué);2010年
6 施佳勝;經(jīng)典 闡釋 翻譯——《文心雕龍》英譯研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
7 原雪;二語/外語語境下的批判性閱讀理論構(gòu)建研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
8 孫瑩;企業(yè)人格視域中的企業(yè)聲譽(yù)評價(jià)體系研究[D];遼寧大學(xué);2010年
9 郭嘉;英語語調(diào)實(shí)驗(yàn)分析研究[D];南開大學(xué);2010年
10 張雷;黎語志強(qiáng)話參考語法[D];南開大學(xué);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 譚瑾;現(xiàn)代漢語認(rèn)知稱謂詞的隱喻及轉(zhuǎn)喻研究[D];山東科技大學(xué);2010年
2 孫霞;文化視角下《圍城》中隱喻的翻譯研究[D];山東科技大學(xué);2010年
3 劉德美;球賽新聞報(bào)道中戰(zhàn)爭隱喻研究[D];山東科技大學(xué);2010年
4 李瑞芹;英漢多義詞“手”的認(rèn)知研究及其對英語詞匯教學(xué)啟示[D];山東科技大學(xué);2010年
5 張賀;漢語歌詞中隱喻應(yīng)用的認(rèn)知分析[D];山東科技大學(xué);2010年
6 蘇珊珊;俄漢語直線型空間維度詞的對比分析[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
7 黃雪;俄漢語詞匯理據(jù)性對比研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2010年
8 馬晶晶;表人名詞類詞綴“X手”、“X者”、“X員”分析比較[D];遼寧師范大學(xué);2010年
9 朱瑩;旅游宣傳手冊翻譯中的隱喻、轉(zhuǎn)喻及其表達(dá)力[D];上海外國語大學(xué);2010年
10 高皓玥;詩性隱喻論[D];上海外國語大學(xué);2010年
【二級參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 胡慧玲;;植物隱喻英漢互譯處理技巧[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2008年06期
2 魏曉紅;;美國個(gè)人主義價(jià)值觀的雙重性研究[J];重慶文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2010年05期
3 王洪剛,楊忠;試論隱喻思維的特點(diǎn)及功能[J];東北師大學(xué)報(bào);2003年02期
4 沈家煊;轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J];當(dāng)代語言學(xué);1999年01期
5 何燁;《圣經(jīng)》中的植物[J];大學(xué)英語;2004年02期
6 李福印;隱喻意義來源初探[J];福建外語;1999年03期
7 陳鏘明;奇花異葩也有情——對英語文化中特有花木詞匯的國俗語義探討[J];福州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年04期
8 陳蕊娜;漢英植物文化的社會差異[J];貴州工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2003年01期
9 羅瑞球;概念隱喻理論和漢語成語運(yùn)用中的隱喻性思維結(jié)構(gòu)[J];廣西社會科學(xué);2003年07期
10 常榮;;《楚辭》植物文化試析[J];華夏文化;2009年04期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 鮑志坤;情感的英漢語言表達(dá)對比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 王璞;英漢植物隱喻對比研究[D];上海海事大學(xué);2007年
2 田曉莉;《紅樓夢》植物隱喻認(rèn)知研究[D];曲阜師范大學(xué);2008年
3 寇平;中國英語學(xué)習(xí)者的隱喻能力[D];華東師范大學(xué);2008年
4 張秋麗;屈賦植物文化研究[D];延邊大學(xué);2008年
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 盛興慶;中國傳統(tǒng)文化詞語英譯初探[J];河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);1998年04期
2 李立;文化詞語在《家》英譯本中的實(shí)現(xiàn)手段[J];出版發(fā)行研究;2003年06期
3 楊敏;西方節(jié)日文化詞語試說[J];山東外語教學(xué);1996年01期
4 欒曉虹;文化詞語及其翻譯[J];安徽廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2000年04期
5 印金鳳;;漢英辭典應(yīng)加強(qiáng)收錄外國國情、文化詞語[J];江蘇外語教學(xué)研究;1996年01期
6 洪 濤;《孟子》英譯所涉及的字義問題和文化問題[J];聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年01期
7 李玉萍;從“龍”的寓意看文化詞語的翻譯[J];安徽紡織職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期
8 徐慧;;從認(rèn)知圖式理論看文化詞語的翻譯[J];淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2007年01期
9 王海平;;“文化詞語”與“詞語的文化意義”[J];文教資料;2010年32期
10 張美茹;;淺談文化詞語的翻譯——以《春琴抄》的譯本為例[J];青年文學(xué)家;2010年17期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 黃雪桂;;試論文化符號的可譯性——以《伊豆的舞女》的文化詞語翻譯為中心[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
2 范崇高;陳家春;;《漢語大詞典》鹽文化詞語補(bǔ)釋[A];鹽文化研究論叢(第五輯)[C];2010年
3 范崇高;;《漢語大詞典》鹽文化詞語商補(bǔ)[A];鹽文化研究論叢(第四輯)——回顧與展望:中國鹽業(yè)體制改革學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年
4 胡兆云;;從中英美政法文化詞語系統(tǒng)對應(yīng)看翻譯的得失[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
5 吳建平;;雙語詞典增加文化信息的方法[A];第二屆全國雙語詞典學(xué)術(shù)研討會暨福建省辭書學(xué)會第九屆年會論文集[C];1996年
6 解海江;章黎平;;漢語文化詞典的設(shè)計(jì)與編纂[A];2004年辭書與數(shù)字化研討會論文集[C];2004年
7 邱尚仁;;方言特殊語匯的文化價(jià)值——南城方言特殊語匯研究[A];江西省語言學(xué)會2004年年會論文集[C];2004年
8 邱尚仁;邱笑宸;;方言特殊語匯的生物特征和社會特征——南城方言特殊語匯研究[A];江西省語言學(xué)會2005年年會論文集[C];2005年
9 佐斌;朱小芳;;青少年對中國傳統(tǒng)文化的社會表征[A];中國社會心理學(xué)會2008年全國學(xué)術(shù)大會論文摘要集[C];2008年
10 朱小芳;佐斌;;青少年對中國傳統(tǒng)文化的社會表征[A];“改革開放與心理學(xué)”學(xué)術(shù)研討會——湖北省暨武漢心理學(xué)會2008年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2008年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 陳愛民;[N];經(jīng)理日報(bào);2004年
2 記者 孫海悅;[N];中國新聞出版報(bào);2009年
3 翻譯家 竺家榮;[N];中華讀書報(bào);2010年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 吳平;文化模式與對外漢語詞語教學(xué)[D];中央民族大學(xué);2006年
2 張?jiān)偌t;詞匯文化語義的認(rèn)知研究[D];華中科技大學(xué);2009年
3 吳玉鳳(Nareerat Watthanawelu);明清華南竹枝詞民俗文化詞語與熟語研究[D];山東大學(xué);2011年
4 安靜;唐代墓志委婉語研究[D];華東師范大學(xué);2013年
5 夏迪婭·伊布拉音;維吾爾民族漢語教學(xué)歷史與現(xiàn)狀研究[D];新疆大學(xué);2006年
6 王美玲;對外漢語文化語用教學(xué)研究[D];陜西師范大學(xué);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 蔣春梅;關(guān)于漢維翻譯中文化詞語處理的幾點(diǎn)思考[D];新疆師范大學(xué);2011年
2 李秀明;對外漢語高級口語教材文化詞語研究[D];重慶師范大學(xué);2012年
3 劉娟;涉“羊”文化詞語研究[D];湖北師范學(xué)院;2013年
4 譚欣;《新實(shí)用漢語課本》中的文化詞語研究[D];云南大學(xué);2013年
5 李寧;《漢語國際教育用音節(jié)漢字詞匯等級劃分》中的文化詞語研究[D];遼寧師范大學(xué);2012年
6 王曉靜;《中國審美文化簡史》文化詞語英譯分析[D];魯東大學(xué);2014年
7 張鑫;涉“!蔽幕~語研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
8 麻慧婷;對外漢語教學(xué)中的文化詞語研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
9 林美寶(PYONE PYONE MYINT);緬甸基礎(chǔ)漢語教材文化詞語分析研究[D];中央民族大學(xué);2012年
10 莫海英;高級漢語速成教材中漢語文化詞語研究[D];華中師范大學(xué);2014年
本文關(guān)鍵詞:英漢植物詞隱喻認(rèn)知的文化對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:238187
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/238187.html