俄漢語中的情感觀念域
本文關(guān)鍵詞:俄漢語中的情感觀念域
【摘要】:情感是一種抽象的心理現(xiàn)象,常常通過物理世界得以觀念化。俄漢語具有共同的情感觀念化類型,但具體的情感觀念化過程又顯示出各自鮮明的特點,體現(xiàn)出不同的素樸語言世界圖景。不同民族的觀念域在觀念構(gòu)成及其結(jié)構(gòu)化原則上存在實質(zhì)差別,根據(jù)語言語義空間中意義之間的關(guān)系可以判斷出民族觀念域中觀念之間的關(guān)系。
【作者單位】: 吉林大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 俄語 情感觀念域 世界圖景
【分類號】:H35;H136
【正文快照】: 0.引言觀念(концепт)是近些年俄羅斯語言學(xué)界研究的重點問題。作為一種思維單位和心理結(jié)構(gòu),觀念的形成是人類認知活動的結(jié)果。人通過對外部世界及自身的認識而形成相應(yīng)的經(jīng)驗和知識,這些知識“量子”經(jīng)過抽象、概括就形成了人對于現(xiàn)實世界及自身的觀念。它常常記錄在
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 柳新軍;從俄漢語言的世界圖景看語義場理論[J];外國語言文學(xué);2002年04期
2 黃良義;小學(xué)俄語“說話教學(xué)”的幾點體會[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1961年04期
3 陳楚惠;漢語量詞在俄語里的表達[J];現(xiàn)代外語;1983年04期
4 郜競存;;小議俄語揭示語[J];貴州教育學(xué)院學(xué)報;1991年01期
5 馬桓;俄語加確語淺探[J];外語教學(xué)與研究;1964年01期
6 唐開雩;俄語基礎(chǔ)教學(xué)探索[J];杭州師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);1990年01期
7 高奇梅;在俄語強化教學(xué)中貫徹交際法原則[J];語言教學(xué)與研究;1990年01期
8 李勤;語言學(xué):21世紀展望勤于求索繼往開來[J];外語研究;1999年01期
9 姜占民,張長娟,李秀菊;詞語中體現(xiàn)的民族文化差異[J];齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院學(xué)報;1999年02期
10 曲雅靜;趙寧;王秋;;論語言世界圖景與民族個性[J];長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年06期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 吳哲;;從多義詞的義項切分看語義理論在詞典釋義中的應(yīng)用[A];中國辭書學(xué)會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學(xué)術(shù)研討會論文專輯[C];2005年
2 王乃文;;談《大英俄漢詞典》及其語義等值[A];第二屆全國雙語詞典學(xué)術(shù)研討會暨福建省辭書學(xué)會第九屆年會論文集[C];1996年
3 李竹;;多語種(英法俄德日漢)數(shù)詞的自動翻譯[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅰ)[C];1995年
4 阿西木·圖爾迪;;從一個詞的轉(zhuǎn)寫看闕特勤碑的解讀[A];中國民族古文字研究(第三輯)[C];1991年
5 李緒蘭;岳巍;;阿列克謝耶夫?qū)Α读凝S志異》中形象性詞語的翻譯[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
6 雪艷;那順烏日圖;;蒙古語連續(xù)多詞單元的識別和標注[A];少數(shù)民族青年自然語言處理技術(shù)研究與進展——第三屆全國少數(shù)民族青年自然語言信息處理、第二屆全國多語言知識庫建設(shè)聯(lián)合學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2010年
7 彭澤潤;郭毅;;世界各國官方語、國語和通用語研究[A];語文現(xiàn)代化論叢(第八輯)[C];2008年
8 吳海娟;;重讀高本《語言學(xué)概論》——紀念高名凱先生誕辰100周年[A];高名凱先生學(xué)術(shù)思想研討會——紀念高名凱先生誕辰100周年論文集[C];2011年
9 彭麗君;;民族語言意識的內(nèi)涵及其基本特征[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年
10 林小峰;;論文化差異中語言系統(tǒng)差異對翻譯的影響[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2006年會暨學(xué)術(shù)交流會論文集[C];2006年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 本報記者 吳子桐;語言是人類心靈溝通的橋梁[N];中華讀書報;2009年
2 馮俊揚;擔(dān)心“文化殖民”,烏克蘭抵制俄語[N];新華每日電訊;2006年
3 邱齊龍;俄羅斯少年中國學(xué)漢語[N];中俄經(jīng)貿(mào)時報;2008年
4 陳學(xué)迅;語言和中亞國際經(jīng)貿(mào)合作[N];亞洲中心時報(漢);2001年
5 ;譯病舉隅[N];中華讀書報;2003年
6 張慕良;《國家與革命》一書的書名應(yīng)當(dāng)怎樣譯[N];學(xué)習(xí)時報;2006年
7 許曦明;漢語意識的呼喚[N];文藝報;2007年
8 翟華;漢阿日韓最難學(xué)[N];中國文化報;2011年
9 俄羅斯科學(xué)院通訊院士、語言學(xué)所所長、著名漢學(xué)家 宋采夫;《俄漢詳解大詞典》序言[N];光明日報;2000年
10 ;著名學(xué)者評《俄漢詳解大詞典》[N];光明日報;2000年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 徐先玉;世界的語言概念化[D];首都師范大學(xué);2011年
2 郭明;篇章范疇與小說研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
3 徐東輝;加克“語言轉(zhuǎn)化”思想研究[D];首都師范大學(xué);2012年
4 王進;語言類型學(xué)的詞匯語義研究維度[D];首都師范大學(xué);2007年
5 林超;俄漢圖書輔文對比研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
6 王利眾;俄漢科學(xué)語言句法對比研究[D];黑龍江大學(xué);2002年
7 劉街生;現(xiàn)代漢語同位組構(gòu)研究[D];華中師范大學(xué);2000年
8 郭春燕;對話語篇的整合研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
9 袁儉偉;巴赫金言語體裁理論研究[D];南京大學(xué);2011年
10 高少萍;話語倫理學(xué)觀照下的委婉語傳譯[D];上海外國語大學(xué);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 羅穎;母語為俄語的留學(xué)生習(xí)得漢語常用量詞偏誤分析[D];暨南大學(xué);2011年
2 彭麗君;民族語言意識與跨文化交際[D];湖南師范大學(xué);2002年
3 徐斐;中俄語言文化中的傳統(tǒng)家庭觀念對比[D];北京第二外國語學(xué)院;2012年
4 小周;俄語漢語的語音比較及俄語國家學(xué)生學(xué)習(xí)漢語語音的錯誤分析[D];西北大學(xué);2011年
5 任奕;漢俄語仿擬辭格對比研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
6 高健;俄語帶《душа》и《сердце》與漢語帶“心”字成語對比[D];遼寧大學(xué);2011年
7 沙成;漢語“誰”與俄語“K_(TO)”的比較研究[D];吉林大學(xué);2012年
8 劉培鳳;漢、俄語音對比及對俄漢語語音教學(xué)對策[D];黑龍江大學(xué);2011年
9 張雪珊;母語為俄語的留學(xué)生習(xí)得漢語時間表達方式的偏誤分析[D];吉林大學(xué);2012年
10 黨瑞;初級漢語教材和初級俄語教材的比較研究[D];西安外國語大學(xué);2011年
,本文編號:1097382
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1097382.html