莎士比亞悲劇《奧賽羅》的寶萊塢式呈現(xiàn):電影《奧姆卡拉》的跨文化演繹
發(fā)布時間:2021-06-25 09:24
莎士比亞經(jīng)典悲劇《奧賽羅》從問世至今經(jīng)歷了無數(shù)跨區(qū)域、跨文化、跨媒介的改編與再演繹。印度寶萊塢電影《奧姆卡拉》以莎翁原著為依托,根植印度社會語境,融入多種充滿寶萊塢特色的藝術(shù)呈現(xiàn)方式,探討了印度種姓制度、男性焦慮呈現(xiàn)、女性主義視角等社會問題,展現(xiàn)了區(qū)域電影改編與莎士比亞全球化傳播的雜糅關(guān)系。
【文章來源】:海南廣播電視大學學報. 2020,21(03)
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、印度種姓政治下的愛情悲劇
二、東方男性焦慮的多維度呈現(xiàn)
三、女性主義元素
四、莎士比亞全球化視域下的印度寶萊塢改編
五、結(jié) 語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]印度電影的產(chǎn)業(yè)現(xiàn)況與區(qū)域化發(fā)展格局[J]. 付筱茵,蒲夏青,秦瀟. 電影藝術(shù). 2019(02)
[2]民族性與普適性:典型國家跨文化電影傳播評述[J]. 涂青青. 電影評介. 2018(20)
[3]論印度電影的藝術(shù)表現(xiàn)風格[J]. 宋磊. 東南亞南亞研究. 2018(02)
[4]莎士比亞作品的印度傳播及其對中國的啟示[J]. 尹錫南,王冬青. 南亞研究季刊. 2018(01)
[5]論印度種姓政治的發(fā)展[J]. 譚融,呂文增. 世界民族. 2017(03)
[6]查特吉論印度民族主義敘事中的女性議題[J]. 陳義華,王偉均. 婦女研究論叢. 2016(03)
本文編號:3248954
【文章來源】:海南廣播電視大學學報. 2020,21(03)
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、印度種姓政治下的愛情悲劇
二、東方男性焦慮的多維度呈現(xiàn)
三、女性主義元素
四、莎士比亞全球化視域下的印度寶萊塢改編
五、結(jié) 語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]印度電影的產(chǎn)業(yè)現(xiàn)況與區(qū)域化發(fā)展格局[J]. 付筱茵,蒲夏青,秦瀟. 電影藝術(shù). 2019(02)
[2]民族性與普適性:典型國家跨文化電影傳播評述[J]. 涂青青. 電影評介. 2018(20)
[3]論印度電影的藝術(shù)表現(xiàn)風格[J]. 宋磊. 東南亞南亞研究. 2018(02)
[4]莎士比亞作品的印度傳播及其對中國的啟示[J]. 尹錫南,王冬青. 南亞研究季刊. 2018(01)
[5]論印度種姓政治的發(fā)展[J]. 譚融,呂文增. 世界民族. 2017(03)
[6]查特吉論印度民族主義敘事中的女性議題[J]. 陳義華,王偉均. 婦女研究論叢. 2016(03)
本文編號:3248954
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/3248954.html