論《盜墓筆記》的文本改編與受眾接受
[Abstract]:The Chinese-made "Tomb stealing Notes" is an online novel of the same name by the third uncle of the Southern School. It is a domestic "Big IP" work which has attracted much attention in the market after "seeking the Dragon Tip". Because both of them are adapted from popular online novels, they are inevitably compared by audience and scholars, and the way of film adaptation and the effect of cinematography are discussed and studied. This paper discusses the adaptation mode of the film text, the acceptance degree of the audience and the aesthetic characteristics of the film adaptation from three aspects, and studies and reflects on the present situation of the adaptation of the IP film in China from the point to point.
【作者單位】: 湖南信息學(xué)院公共課部;
【分類號】:J905
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李駿;試析中西電影改編[J];理論界;2004年05期
2 李駿;;中西方電影改編之比較[J];華中師范大學(xué)研究生學(xué)報;2004年01期
3 盛暑寒;;電影改編過程中的若干問題[J];電影文學(xué);2007年16期
4 曹勇;;對90年代電影改編的思考[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期
5 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];當(dāng)代文壇;2011年04期
6 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];東方論壇;2011年03期
7 黃麗娟;;文學(xué)到電影改編的可操作性分析[J];文學(xué)界(理論版);2011年08期
8 李軍;;媒介轉(zhuǎn)換與意義差異——從現(xiàn)代發(fā)生學(xué)的角度論文學(xué)的電影改編[J];廣西社會科學(xué);2011年10期
9 方敬杰;;經(jīng)典電影改編需要理性思考[J];聲屏世界;2012年01期
10 徐潔;;情愛的再闡釋——從文學(xué)到電影:《色戒》的電影改編[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2012年09期
相關(guān)重要報紙文章 前7條
1 姬政鵬;電影改編正流行[N];中國電影報;2014年
2 朱建新;電影改編與文學(xué)批評[N];文藝報;2009年
3 張瓊;進化的隱喻與困惑:文學(xué)與電影改編[N];文藝報;2009年
4 特約撰稿 謝軼群 云南藝術(shù)學(xué)院教師;電影改編 成也文學(xué)敗也文學(xué)[N];民主與法制時報;2012年
5 里昂;純文學(xué)將成為電影改編的“救星”嗎?[N];文學(xué)報;2012年
6 丁亞平;經(jīng)典的還原:電影改編的經(jīng)驗與貧乏[N];光明日報;2007年
7 本報記者 李曉晨;電影改編小說能否“一滴水見太陽”[N];文藝報;2014年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條
1 朱建新;作為一種文學(xué)批評的電影改編[D];上海外國語大學(xué);2006年
2 龔金平;作為歷史與實踐的中國當(dāng)代電影改編[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
3 李青霜;賽珍珠中國題材小說的電影改編研究[D];蘇州大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 岳霄龍;從文本到熒屏[D];曲阜師范大學(xué);2015年
2 劉薇;小說《陸軍流動外科醫(yī)院》與其電影改編的比較研究[D];延邊大學(xué);2016年
3 盧鈺;《少年派的奇幻漂流》藝術(shù)轉(zhuǎn)換研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年
4 艾蕓蕓;藝術(shù)精神的互融共生—新時期鄉(xiāng)土文學(xué)的電影改編研究[D];華中師范大學(xué);2016年
5 王卓爾;我國跨文化電影改編理論與實踐問題研究[D];重慶大學(xué);2016年
6 張旭寧;“十七年”(1949-1966年)中國電影改編探析[D];長春理工大學(xué);2016年
7 徐繼鵬;茅盾文學(xué)獎獲獎作品電影改編敘事策略研究[D];山東藝術(shù)學(xué)院;2015年
8 劉璇;互文性視域下的電影改編研究[D];西北師范大學(xué);2016年
9 顧寒欣;論話劇與電影改編的聯(lián)系和區(qū)別[D];浙江大學(xué);2017年
10 劉焱;《危險關(guān)系》的電影改編研究[D];河北大學(xué);2017年
,本文編號:2474298
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/2474298.html