新聞事件改編電影研究
[Abstract]:The adaptation of news events into films as a cultural phenomenon of sharing information resources has had a positive impact on the spread of news and the development of films from the date of its birth. " The reason why the "News" film can continue and present a good market prospect is due to the deep penetration and subversion between the news and the film. From the perspective of news IP, this paper discusses that the reasonable and clear story context of social news and the high attention of hot news are the premise of news events to be adapted into movies, and how to create second time news stories, dialogue and details, etc. How actors subvert and extend themselves and their roles is the key to the success or failure of News movies.
【作者單位】: 吉林藝術(shù)學(xué)院;
【分類號(hào)】:J905
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李駿;試析中西電影改編[J];理論界;2004年05期
2 李駿;;中西方電影改編之比較[J];華中師范大學(xué)研究生學(xué)報(bào);2004年01期
3 盛暑寒;;電影改編過程中的若干問題[J];電影文學(xué);2007年16期
4 曹勇;;對90年代電影改編的思考[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期
5 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];當(dāng)代文壇;2011年04期
6 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];東方論壇;2011年03期
7 黃麗娟;;文學(xué)到電影改編的可操作性分析[J];文學(xué)界(理論版);2011年08期
8 李軍;;媒介轉(zhuǎn)換與意義差異——從現(xiàn)代發(fā)生學(xué)的角度論文學(xué)的電影改編[J];廣西社會(huì)科學(xué);2011年10期
9 方敬杰;;經(jīng)典電影改編需要理性思考[J];聲屏世界;2012年01期
10 徐潔;;情愛的再闡釋——從文學(xué)到電影:《色戒》的電影改編[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2012年09期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 姬政鵬;電影改編正流行[N];中國電影報(bào);2014年
2 朱建新;電影改編與文學(xué)批評(píng)[N];文藝報(bào);2009年
3 張瓊;進(jìn)化的隱喻與困惑:文學(xué)與電影改編[N];文藝報(bào);2009年
4 特約撰稿 謝軼群 云南藝術(shù)學(xué)院教師;電影改編 成也文學(xué)敗也文學(xué)[N];民主與法制時(shí)報(bào);2012年
5 里昂;純文學(xué)將成為電影改編的“救星”嗎?[N];文學(xué)報(bào);2012年
6 丁亞平;經(jīng)典的還原:電影改編的經(jīng)驗(yàn)與貧乏[N];光明日報(bào);2007年
7 本報(bào)記者 李曉晨;電影改編小說能否“一滴水見太陽”[N];文藝報(bào);2014年
8 佟吉清;《致青春》:除了愛情還有別的[N];中國婦女報(bào);2013年
9 李彥;老電影“轉(zhuǎn)業(yè)”的喜與憂[N];湖北日報(bào);2005年
10 戴平;一部接地氣、動(dòng)人心的音樂劇[N];文匯報(bào);2013年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條
1 朱建新;作為一種文學(xué)批評(píng)的電影改編[D];上海外國語大學(xué);2006年
2 龔金平;作為歷史與實(shí)踐的中國當(dāng)代電影改編[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
3 李青霜;賽珍珠中國題材小說的電影改編研究[D];蘇州大學(xué);2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 岳霄龍;從文本到熒屏[D];曲阜師范大學(xué);2015年
2 劉薇;小說《陸軍流動(dòng)外科醫(yī)院》與其電影改編的比較研究[D];延邊大學(xué);2016年
3 盧鈺;《少年派的奇幻漂流》藝術(shù)轉(zhuǎn)換研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年
4 艾蕓蕓;藝術(shù)精神的互融共生—新時(shí)期鄉(xiāng)土文學(xué)的電影改編研究[D];華中師范大學(xué);2016年
5 王卓爾;我國跨文化電影改編理論與實(shí)踐問題研究[D];重慶大學(xué);2016年
6 張旭寧;“十七年”(1949-1966年)中國電影改編探析[D];長春理工大學(xué);2016年
7 徐繼鵬;茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品電影改編敘事策略研究[D];山東藝術(shù)學(xué)院;2015年
8 劉璇;互文性視域下的電影改編研究[D];西北師范大學(xué);2016年
9 顧寒欣;論話劇與電影改編的聯(lián)系和區(qū)別[D];浙江大學(xué);2017年
10 劉焱;《危險(xiǎn)關(guān)系》的電影改編研究[D];河北大學(xué);2017年
,本文編號(hào):2157751
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/2157751.html