天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 影視論文 >

《紅高粱》電影與電視劇改編研究

發(fā)布時間:2018-05-18 06:25

  本文選題:紅高粱 + 電影 ; 參考:《江蘇師范大學》2017年碩士論文


【摘要】:時隔近三十年,莫言的《紅高粱家族》系列小說先是被改編為電影,2014年又被改編為電視劇。這是研究文學名著影視改編的典型范例。本文從小說的創(chuàng)作背景和文本內(nèi)容出發(fā),結(jié)合電影和電視劇的創(chuàng)作特點,研究《紅高粱》影視改編的人文內(nèi)涵,并分析文學名著影視改編的文化價值。論文共三章,分別從主題、人物、結(jié)構(gòu)入手,對小說《紅高粱家族》、電影《紅高粱》、電視劇《紅高粱》三者進行縱向分析。主題一章梳理從小說到電影到電視劇的主題變化及主題呈現(xiàn)。人物一章分析并概括電影和電視劇對小說人物形象的具體改編策略。結(jié)構(gòu)一章研究電影和電視劇結(jié)構(gòu)模式和敘事特點上的差異。研究表明,電影《紅高粱》用民俗語言生動繼承了小說的生命主題,通過符號化的人物傳達了中華民族的精神力量,情節(jié)化繁為簡,戲劇性增強。電視劇《紅高粱》融入現(xiàn)代家國理念,建立人物群像,改編敘事視角,合理增加情節(jié)線,既符合電視劇創(chuàng)作規(guī)律,又符合時代訴求。文章旨在區(qū)別看待電影改編與電視劇改編的前提下,為今后文學名著影視改編的發(fā)展路徑提供借鑒。
[Abstract]:In the last thirty years, Mo Yan's "Red Sorghum family" series was first adapted as a movie and was adapted into a TV series in 2014. This is a typical example of the adaptation of famous literary works and films. This paper, starting from the creation background and text content of the novel, combined with the creation characteristics of films and TV dramas, studies the humanistic interior of "Red Sorghum > film and television adaptation". Culvert, and analyze the cultural value of the film and television adaptation of the famous literary works. The thesis is divided into three chapters. From the theme, the characters and the structure, the paper analyzes the novel < the Red Sorghum family > the film < Red Sorghum >, the TV play "Red Sorghum >". The theme chapter combs the theme changes and themes from the novel to the movie to the TV play. The specific adaptation strategies of the characters of the novel are included in the film and TV series. The structural chapter studies the differences in the structural patterns and narrative features of the films and TV dramas. The study shows that the film "Red Sorghum" is a vivid inheritance of the theme of the life of the novel by the folk language and the spiritual power of the Chinese nation through the symbolic characters, and the plot is complicated. The TV series "Red Sorghum", "Red Sorghum >" into the modern family state, the establishment of a character group, the adaptation of the narrative angle of view and the rational increase of the plot line, not only accord with the law of TV drama creation, but also conform to the demands of the times. The article aims to provide a different view on the adaptation of the film adaptation and TV dramas, and provide the development path for the adaptation of the famous literary works and movies in the future. Draw lessons from.
【學位授予單位】:江蘇師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:J905

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 胡文生;;經(jīng)典與時代的水乳交融——評電視劇《紅高粱》的改編[J];現(xiàn)代視聽;2016年02期

2 米高峰;文魁;;《紅高粱》“九兒”形象的跨媒介塑造研究[J];電影評介;2015年22期

3 楊榮;;從小說到電影:看《紅高粱》的改編[J];電影文學;2015年16期

4 李掖平;高靜波;;“紅高粱”勁舞中華魂——評電視劇《紅高粱》[J];百家評論;2015年04期

5 劉燕;;分析電影翻拍為電視劇——以《紅高粱》為例[J];新聞研究導刊;2015年09期

6 唐宏;;新歷史主義視閾下的《紅高粱》影視改編[J];電影文學;2015年08期

7 周麗娜;;電視劇改編中的文化轉(zhuǎn)型與價值沖突——以電視劇《紅高粱》的改編為例[J];中國電視;2015年02期

8 吳楠;;生命的綻放與人性的張揚——評電視劇《紅高粱》[J];當代電視;2015年02期

9 梁雪;;從《紅高粱》看人物的樸素愛國情懷[J];當代電視;2014年12期

10 趙曉玲;弓力成;;電視劇《紅高粱》女性形象分析[J];電影評介;2014年20期

相關(guān)博士學位論文 前1條

1 陳林俠;敘事的智慧:當代小說的影視改編研究[D];浙江大學;2006年

相關(guān)碩士學位論文 前5條

1 田田;鄭曉龍影視作品研究[D];山東師范大學;2015年

2 劉文;中國現(xiàn)當代文學名著影視改編現(xiàn)象探析[D];蘭州大學;2015年

3 劉四;莫言小說的電影改編[D];湖南師范大學;2014年

4 劉瑩瑩;從小說到電影——闡釋學視角下對《紅高粱》的主體性改編研究[D];山東師范大學;2010年

5 尹輝;《紅高粱》:從小說到電影[D];吉林大學;2005年

,

本文編號:1904773

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1904773.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f6a9c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com