國產(chǎn)“小妞電影”的結(jié)構(gòu)性困境與原創(chuàng)性訴求——由《滾蛋吧!腫瘤君》說起
發(fā)布時間:2018-05-12 01:22
本文選題:性訴求 + 最佳外語片; 參考:《藝術(shù)評論》2016年04期
【摘要】:正近日,奧斯卡官方公布的第88屆奧斯卡金像獎最佳外語片送審名單中,赫然出現(xiàn)了《滾蛋吧!腫瘤君》(下為《腫瘤君》)的名字。盡管該片擁有大量的年輕粉絲,但這一殊榮還是引起了廣泛的爭議。許多評論者表示,讓該片代表中國角逐奧斯卡,是一個"過于輕量級和不恰當?shù)倪x擇"。不論《腫瘤君》送審的背后有著怎樣的機緣巧合~([1]),不能否認對于該片的輕視多少帶有污名化"小妞電影"(Chick Flick)的意味。這種源于九十年代初期的
[Abstract]:The name of the best foreign language film on the eighty-eighth Oscar golden image award officially announced by Oscar recently appeared in the name of "roll the egg". Although the film has a large number of young fans, the award has caused widespread controversy. Many commentators say the film represents China's competition. Card, a "too lightweight and inappropriate choice". No matter what kind of chance coincidence ([1]) is behind the back of the trial, it can't be denied the meaning of a stigmatized "Chick Flick" for the film. This originated in the early 90s.
【作者單位】: 北京語言大學(xué);
【分類號】:J905
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 黎洪銀;羅艷;;好萊塢語境下中國戰(zhàn)爭電影的人性訴求[J];電影文學(xué);2013年05期
,本文編號:1876492
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1876492.html
教材專著