電影《霸王別姬》多模態(tài)話語(yǔ)分析
發(fā)布時(shí)間:2018-04-01 13:11
本文選題:多模態(tài)話語(yǔ)分析 切入點(diǎn):《霸王別姬》 出處:《華北電力大學(xué)》2014年碩士論文
【摘要】:近幾年,伴隨著科技和多媒體的飛速發(fā)展,人類已經(jīng)進(jìn)入一個(gè)新的時(shí)代。語(yǔ)言已不再是唯一傳達(dá)語(yǔ)意的唯一方式,過去只針對(duì)語(yǔ)言本身的語(yǔ)篇分析,已經(jīng)無(wú)法滿足日常生活中多種符號(hào)形式相互作用的交流方式。因此,以多種符號(hào)模式為研究對(duì)象的多模態(tài)話語(yǔ)分析就得到越來越多的關(guān)注。 克瑞斯和勒文所著的《圖像閱讀》以系統(tǒng)功能語(yǔ)法為基礎(chǔ),首次系統(tǒng)而全面地提出了多模態(tài)分析的符號(hào)學(xué)研究方法——視覺語(yǔ)法,從再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義和組篇意義討論圖像的意義表達(dá)方式。而勒文的“聽覺語(yǔ)法”從聽覺模態(tài)角度,研究交流過程中的聲音的作用。因此,本文以以上兩種理論為基礎(chǔ),提出了與電影《霸王別姬》相適應(yīng)的研究框架。以定性研究為主,定量研究為輔,選取具有代表性的鏡頭進(jìn)行多模態(tài)分析。此外,以張德祿的模態(tài)關(guān)系為指導(dǎo),探討了不同模態(tài)之間的關(guān)系,它們存在著強(qiáng)化和非強(qiáng)化的互補(bǔ)關(guān)系,互相作用,共同構(gòu)成了電影的整體內(nèi)涵,使其成為一部成功而極具魅力的影片。 該研究達(dá)到了預(yù)期目的,即通過對(duì)電影《霸王別姬》的多模態(tài)話語(yǔ)分析,得到了一定的結(jié)論和啟發(fā)。第一,視覺語(yǔ)法對(duì)于分析電影語(yǔ)篇中的圖像構(gòu)成意義有很強(qiáng)的適用性。第二,將聽覺語(yǔ)法融入圖像研究之中,突破了以往畫面圖像研究的局限。第三,對(duì)電影中的圖像、色彩、聲音等各種模式的系統(tǒng)研究,促進(jìn)了對(duì)多模式語(yǔ)篇的深層理解。研究成果不僅拓寬了多模態(tài)話語(yǔ)分析的研究領(lǐng)域,而且為觀眾欣賞此片及以后的電影提供了新的視角。
[Abstract]:In recent years, with the rapid development of technology and multimedia, human beings have entered a new era. Language is no longer the only way to convey meaning. Therefore, multi-modal discourse analysis with multiple symbolic patterns as the object of study has attracted more and more attention. The Image Reading by Chris and Levin is based on the systematic functional grammar. For the first time, a semiotics research method of multimodal analysis, visual grammar, is proposed systematically and comprehensively. Interactive meaning and compositional meaning discuss the expression of image meaning. Lewin's "auditory Grammar" studies the role of sound in communication from the perspective of auditory mode. Therefore, this paper is based on the above two theories. This paper puts forward a research framework suitable to the movie "Farewell of the Concubine". The qualitative research is the main part, the quantitative study is auxiliary, and the representative lens is selected for multi-modal analysis. In addition, the modal relationship of Zhang Delu is taken as the guide. This paper discusses the relationship between different modes. They have the complementary relationship of reinforcement and non-reinforcement and interact with each other. Together, they constitute the whole connotation of the film and make it a successful and attractive film. The purpose of this study is to get some conclusions and enlightenments through the multimodal discourse analysis of the movie "Farewell to my Concubine". Visual grammar has a strong applicability for analyzing the meaning of image composition in film discourses. Secondly, auditory grammar is integrated into image research, which breaks through the limitations of previous picture image research. The systematic study of sound and other models promotes the deep understanding of multimodal discourse. The research results not only broaden the research field of multimodal discourse analysis, but also provide a new perspective for viewers to appreciate the film and its future films.
【學(xué)位授予單位】:華北電力大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:J905
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 李妙晴;;改編電影的多模態(tài)話語(yǔ)分析——以《大紅燈籠高高掛》為例[J];電影文學(xué);2007年15期
2 王紅陽(yáng);;多模態(tài)廣告語(yǔ)篇的互動(dòng)意義的構(gòu)建[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年06期
3 胡壯麟;;社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2007年01期
4 張德祿;;多模態(tài)話語(yǔ)分析綜合理論框架探索[J];中國(guó)外語(yǔ);2009年01期
,本文編號(hào):1695712
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1695712.html
教材專著