近年來好萊塢電影之“中國(guó)風(fēng)”現(xiàn)象及給我們的啟示
發(fā)布時(shí)間:2018-02-11 17:46
本文關(guān)鍵詞: 好萊塢電影 中國(guó)風(fēng) 中國(guó)元素 軟實(shí)力 出處:《外交學(xué)院》2014年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:近年來,隨著中國(guó)的崛起和國(guó)際影響力的增強(qiáng),,好萊塢也將更多的目光投向了中國(guó)。好萊塢電影中頻現(xiàn)中國(guó)元素,在好萊塢刮起了一股強(qiáng)勁的“中國(guó)風(fēng)”。 本文對(duì)好萊塢“中國(guó)風(fēng)”現(xiàn)象進(jìn)行了探討,介紹了好萊塢電影中國(guó)元素的運(yùn)用方式,并重點(diǎn)分析了好萊塢熱衷于中國(guó)元素的原因,從歷史背景和現(xiàn)實(shí)土壤兩個(gè)層面,分別進(jìn)行了闡述。由此總結(jié)出對(duì)國(guó)產(chǎn)電影發(fā)展及“走出去”的一些啟示:一方面要立足本土,充分挖掘民族文化,提升國(guó)產(chǎn)電影“內(nèi)功”;另一方面要學(xué)習(xí)好萊塢先進(jìn)的產(chǎn)業(yè)運(yùn)作模式尤其是海外營(yíng)銷經(jīng)驗(yàn),增強(qiáng)國(guó)產(chǎn)電影在海外市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)力和影響力,以便更好地發(fā)揮其傳播中國(guó)文化“軟實(shí)力”的作用。
[Abstract]:In recent years, with the rise of China and the increase of its international influence, Hollywood has also turned more attention to China. This paper probes into the phenomenon of "Chinese style" in Hollywood, introduces the application of Chinese elements in Hollywood films, and analyzes the reasons why Hollywood is keen on Chinese elements, from the historical background and the realistic soil. From this, some revelations to the development of domestic films and to "going out" are summarized: on the one hand, we should base ourselves on the local land and fully tap the national culture, On the other hand, we should learn from Hollywood's advanced industrial operation model, especially its overseas marketing experience, so as to enhance the competitiveness and influence of domestic films in overseas markets. In order to better play its role in spreading the "soft power" of Chinese culture.
【學(xué)位授予單位】:外交學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:J905
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 李一鳴;銀幕謊言:好萊塢電影中妖魔化的華人形象[J];大眾電影;1997年07期
2 張麗麗;;《功夫熊貓》與中國(guó)元素[J];電影文學(xué);2008年18期
3 黎煜;;撒旦與家臣——美國(guó)電影中的華人形象[J];電影藝術(shù);2009年01期
4 周文萍;;當(dāng)今好萊塢電影的中國(guó)元素解讀[J];暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年05期
本文編號(hào):1503632
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1503632.html
教材專著