“一帶一路”戰(zhàn)略下民族影視文化的傳播
發(fā)布時(shí)間:2018-01-06 18:48
本文關(guān)鍵詞:“一帶一路”戰(zhàn)略下民族影視文化的傳播 出處:《青年記者》2016年26期 論文類(lèi)型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 影視文化 海上絲綢之路 納扎爾巴耶夫 經(jīng)濟(jì)融合 命運(yùn)共同體 國(guó)產(chǎn)影片 文化范式 總票房 功夫熊貓 經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度
【摘要】:正"一帶一路"最早出現(xiàn)在2013年習(xí)近平主席在哈薩克斯坦納扎爾巴耶夫大學(xué)的演講中,隨后,同年9月,習(xí)主席訪(fǎng)問(wèn)中亞和東南亞期間提出"絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶"和"21世紀(jì)海上絲綢之路"(以下簡(jiǎn)稱(chēng)"一帶一路")。"一帶一路"并不是一個(gè)實(shí)體,而是合作發(fā)展的倡議和理念,它意在依靠中國(guó)和其他國(guó)家的合力共生來(lái)打造政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體、命運(yùn)共同體和責(zé)任共同體。"一帶一路"戰(zhàn)略的實(shí)施,為我國(guó)民族影視文化的傳播提
[Abstract]:Belt and Road first appeared in 2013 in President Xi Jinping's speech at Nazarbayev University in Kazakhstan, followed by September of the same year. During his visit to Central and South-East Asia, President Xi proposed the "Silk Road Economic Belt" and the "21th century Maritime Silk Road" (hereinafter referred to as "Belt and Road"). "Belt and Road" was not an entity. It is an initiative and a concept of cooperative development, which is intended to build a community of interests based on political mutual trust, economic integration and cultural inclusion, depending on the joint efforts of China and other countries. The implementation of "Belt and Road" Strategy for the spread of Chinese National Film and Television Culture
【作者單位】: 河海大學(xué)新聞傳播學(xué)系;吉林大學(xué);
【分類(lèi)號(hào)】:J905
【正文快照】: “一帶一路”最早出現(xiàn)在2013年習(xí)近平主席在哈薩克斯坦納扎爾巴耶夫大學(xué)的演講中,隨后,同年9月,習(xí)主席訪(fǎng)問(wèn)中亞和東南亞期間提出“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“一帶一路”)!耙粠б宦贰辈⒉皇且粋(gè)實(shí)體,而是合作發(fā)展的倡議和理念,它意在依靠中國(guó)和其,
本文編號(hào):1389073
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1389073.html
最近更新
教材專(zhuān)著