福爾摩斯小說影視改編《神探夏洛克》之研究
本文關(guān)鍵詞:福爾摩斯小說影視改編《神探夏洛克》之研究
更多相關(guān)文章: 影視改編 摩斯 品牌效應(yīng) 影視傳媒 文學(xué)作品 人物形象 創(chuàng)作方式 華生 《簡愛》 物欲橫流
【摘要】:正一、改編背景伴隨著大眾文化的發(fā)展以及影視傳媒技術(shù)的進步,直觀、簡單的圖像影視博得了大眾更多的青睞,已成為當(dāng)今人們生活中不可缺少的元素。文學(xué)作品的影視改編應(yīng)運而生,由于其廣大的讀者群和品牌效應(yīng),以文學(xué)作品為題材的影視作品的創(chuàng)作方式得到
【作者單位】: 河北傳媒學(xué)院國際傳播學(xué)院;
【分類號】:J905
【正文快照】: 一、改編背景 伴隨著大眾文化的發(fā)展以及影視傳媒技術(shù)的進步,直觀、簡單的圖像影視博得了大眾更多的青睞,已成為當(dāng)今人們生活中不可缺少的元素。文學(xué)作品的影視改編應(yīng)運而生,由于其廣大的讀者群和品牌效應(yīng),以文學(xué)作品為題材的影視作品的創(chuàng)作方式得到越來越多的應(yīng)用。[1]其中,
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙敬鵬;;新世紀以來文學(xué)作品的影視改編研究述評[J];貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年01期
2 萬信瓊;喻潤梅;;近十年文學(xué)作品影視改編與傳播研究述評[J];電影評介;2011年08期
3 馮云超;;關(guān)于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視改編潮流的思考[J];天中學(xué)刊;2013年05期
4 劉樹元;多元文化語境下的影視改編——試析當(dāng)下由小說改編影視存在的若干問題[J];當(dāng)代電視;2004年12期
5 彭廣林;;互動而非對抗:對文學(xué)與傳媒關(guān)系的一種闡釋——以文學(xué)作品的影視改編為例[J];北京郵電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年03期
6 高淮生;;關(guān)于文學(xué)經(jīng)典影視改編的人文精神建構(gòu)的思考[J];電影評介;2008年14期
7 張玉霞;;論文學(xué)作品的影視改編[J];山東理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年04期
8 于大鵬;;淺論名著的影視改編[J];科技信息;2009年33期
9 成靜;;影視改編理論的質(zhì)疑——“忠實原著論”是否有存在的必要性[J];青年作家(中外文藝版);2010年10期
10 顏琪;;“崇高”主題下的“滑稽”——談《高山下的花環(huán)》影視改編問題[J];文藝爭鳴;2011年08期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 張同勝;;文學(xué)名著影視改編新論——從媒介環(huán)境學(xué)的視角來看[A];中國中外文藝理論研究(2013年卷)[C];2013年
2 李瑾;;影視改編應(yīng)該有對于名著的敬畏之心[A];新世紀新十年:中國影視文化的形勢、格局與趨勢——中國高等院校影視學(xué)會第十三屆年會暨第六屆中國影視高層論壇論文集[C];2010年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 西北師范大學(xué)傳媒學(xué)院 劉濤;網(wǎng)絡(luò)熱帖的影視改編:走向模式化的“現(xiàn)實”書寫[N];中國社會科學(xué)報;2013年
2 蘭州大學(xué) 魏宏遠;文學(xué)經(jīng)典影視改編路何在?[N];社會科學(xué)報;2014年
3 本報首席記者 吳越;影視改編后,,網(wǎng)絡(luò)小說還有出書的必要嗎?[N];文匯報;2012年
4 本報記者 董陽;影視改編:需要清醒的文化意識[N];人民日報;2010年
5 宋玉書;守住經(jīng)典改編底線[N];人民日報;2011年
6 高凱;網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視改編:沙里淘金的困境[N];文學(xué)報;2012年
7 趙強;也談網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與影視改編[N];團結(jié)報;2014年
8 郭小婷;影視改編:從文字到影像的尷尬[N];中國文化報;2010年
9 紅人氽氽;影視改編游戲 垃圾Forever?[N];電腦報;2010年
10 本報實習(xí)記者 林政偉;網(wǎng)絡(luò)文學(xué)漸成影視改編主力 門檻低魚龍混雜存隱憂[N];通信信息報;2013年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉文;中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)名著影視改編現(xiàn)象探析[D];蘭州大學(xué);2015年
2 杜學(xué)敏;消費文化語境下我國文學(xué)經(jīng)典的影視改編[D];華中師范大學(xué);2015年
3 李良;文學(xué)名著影視改編問題研究[D];青海師范大學(xué);2015年
4 張淑萍;媒介偏向研究[D];蘭州大學(xué);2016年
5 張娟;古代文學(xué)經(jīng)典與影視改編[D];山東師范大學(xué);2011年
6 江建華;論《圣經(jīng)·出埃及記》的影視改編[D];山東大學(xué);2013年
7 李瑞;“互文性”視閾下的當(dāng)代影視改編研究[D];河南大學(xué);2011年
8 劉承飛;論《魯濱遜漂流記》的影視改編[D];山東大學(xué);2011年
9 張冰;東野圭吾作品影視改編研究[D];河北大學(xué);2011年
10 陳延榮;《西游記》影視改編研究[D];華東師范大學(xué);2012年
本文編號:1212957
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1212957.html