天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 論文百科 > 期刊論文 >

動物科學國際期刊論文的被動語態(tài)研究

發(fā)布時間:2017-05-17 22:12

  本文關鍵詞:動物科學國際期刊論文的被動語態(tài)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:本研究以動物科學國際期刊論文為觀察語料,以Crown(通用語料庫)為參照語料庫,對學術語篇的被動語態(tài)進行宏觀和微觀研究。被動語態(tài)是科技文體中一種顯著的語法特征,也是學術英語中的常用表達式,文獻研究顯示前人多是從科技英語翻譯角度,采用傳統(tǒng)的語法翻譯和舉例說明的方法來總結被動語態(tài)的用法,很少有用語料庫的方法進行大樣本的分析考察,也沒有針對動物科學學術英語文本的相關研究。因此,開展基于語料庫的學術英語被動語態(tài)的研究,對學習和掌握學術英語被動語態(tài)的使用特征具有一定的研究意義,本文試圖解決以下問題:(1)動物科學學術論文語篇中被動語態(tài)的使用有哪些顯著特點?(2)高頻被動語態(tài)的總體分布特點是什么?(3)在高頻被動語態(tài)文本中,論文各部分包含了哪些被動語態(tài)常用句型?研究采用語料庫檢索和語料庫分析的方法,研究動物科學學術語篇中被動語態(tài)的使用特征。研究文本采用自建的動物科學國際期刊學術論文語料庫(ASRAC),收集了從2007年到2012年間的246篇動物科學國際期刊論文,共計111萬形符;研究工具采用了文本整理器3.0,Treetagger,WordSmith,PowerGREP等語料庫軟件,完成了文本清潔、文本標注及語料庫檢索,并利用正則表達式檢索出被動語態(tài),聚焦動物科學國際期刊論文語料庫中被動語態(tài)使用頻率較高的文章,根據論文框架結構進行子庫分析,從而進一步分析農業(yè)學術英語被動語態(tài)的使用特征。研究主要發(fā)現(xiàn)有:1)與參照語料庫相比,動物科學國際期刊論文中被動語態(tài)頻率較高,幾乎達到參照語料庫的三倍。2)24篇高頻被動語態(tài)文本中,各部分均有使用被動語態(tài),分布相對均勻。3)歸納總結出各部分被動語態(tài)使用的常用句型及其語義表達。結果表明動物科學學術論文中被動語態(tài)的使用表現(xiàn)出三個特點:?引起讀者的關注,?聚焦話題,?維持信息的客觀性和簡潔性。研究結果有助于豐富農業(yè)學術英語研究內容,在農業(yè)科技翻譯及學術英語寫作方面具有廣泛的應用價值。
【關鍵詞】:被動語態(tài) 學術英語 動物科學國際期刊論文語料庫
【學位授予單位】:西北農林科技大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H314
【目錄】:
  • 摘要5-6
  • ABSTRACT6-10
  • Chapter One Introduction10-14
  • 1.1 Research Background10-11
  • 1.2 Research Purpose11-12
  • 1.3 Research Significance12-13
  • 1.4 Layout of Thesis13-14
  • Chapter Two Literature Review14-21
  • 2.1 Corpus Linguistics Research and ESP14-15
  • 2.2 EAP and EAP corpus15-16
  • 2.3 Passive Voice16-21
  • 2.3.1 Studies on the passive voice both at home and abroad16-17
  • 2.3.2 The Classification of the Passive Voice17-18
  • 2.3.3 The Passive Voice pattern retrieved in this study18-21
  • Chapter Three Research Methodology21-29
  • 3.1 Self-built Agriculture English Academic Corpus21-26
  • 3.1.1 Text Collection21-22
  • 3.1.2 Research Instruments22-26
  • 3.2 Crown Reference Corpus26
  • 3.3 Data Extraction26-29
  • Chapter Four Results and Analysis29-39
  • 4.1 Frequency of Be+Ved passive patterns29-31
  • 4.2 PV relatively high-frequency articles31-33
  • 4.3 high-frequency patterns of PV in five sub corpora33-36
  • 4.4 the reasons of high-frequency PV uses36-39
  • Chapter Five Conclusion39-43
  • 5.1 Main Findings39-40
  • 5.2 Applications40-41
  • 5.3 Limitations41-43
  • References43-46
  • List of Figures Tables and Charts46-47
  • List of Abbreviations47-48
  • Acknowledgements48-49
  • Resume49

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據庫 前10條

1 胡齊放;試論被動語態(tài)的語義特征[J];浙江工程學院學報;2003年01期

2 胡齊放;試論英語被動語態(tài)的交際功能[J];浙江工程學院學報;2003年03期

3 鄭紅艷;英漢被動語態(tài)對比[J];黑龍江農墾師專學報;2003年04期

4 王佳麗;被動語態(tài)的文體與語篇分析[J];湖南第一師范學報;2004年01期

5 潘宗桃,涂麗亞;漢英兩種語言中被動語態(tài)的翻譯技巧[J];九江師專學報;2004年02期

6 楊愛軍;談被動語態(tài)的翻譯[J];濟南教育學院學報;2004年02期

7 史厚敏;系補結構與被動語態(tài)的遞差[J];周口師范學院學報;2004年03期

8 楊榮全 ,莫玉良;淺談英語被動語態(tài)[J];廣西教育學院學報;2004年S2期

9 伍明秋;從語用角度談英語被動語態(tài)的選擇[J];渝西學院學報(社會科學版);2005年04期

10 范曉暉;論醫(yī)學論文英文摘要中被動語態(tài)的濫用[J];中國科技翻譯;2005年04期

中國重要會議論文全文數(shù)據庫 前2條

1 何雅媚;;英漢語中被動語態(tài)表達的對比分析[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年

2 吳克炎;;論強調漢語“暗被動”在消除英語盲點的作用[A];福建省外國語文學會2004年會論文集[C];2004年

中國重要報紙全文數(shù)據庫 前3條

1 山東省東營市廣饒縣廣饒街道顏徐中學 蘇成文;運用比較法進行初中英語被動語態(tài)教學[N];學知報;2011年

2 鄰水縣石永中學 馮芬;淺談被動語態(tài)的結構與用法[N];廣安日報;2008年

3 欒川縣實驗中學 喬秋紅;被動語態(tài)小議[N];學知報;2010年

中國博士學位論文全文數(shù)據庫 前1條

1 牟章;英漢標記現(xiàn)象對比研究[D];中央民族大學;2007年

中國碩士學位論文全文數(shù)據庫 前10條

1 高貝;關于輸入強化與輸出任務對英語被動語態(tài)注意的影響的實證研究[D];西北大學;2011年

2 夏華嬌;教師中介作用與被動語態(tài)習得的相關研究[D];華東師范大學;2006年

3 費守麗;英語被動語態(tài)的認知研究[D];廣西大學;2007年

4 曲靜;試析英語立法文本中被動語態(tài)的功能[D];中國海洋大學;2009年

5 徐霞;中國高中生英語水平對英語被動語態(tài)結構損耗影響的一項實證研究[D];中國海洋大學;2011年

6 郝晶;漢法被動語態(tài)的認識對比[D];山西大學;2013年

7 姜卓林;英漢被動語態(tài)的認知語用對比研究[D];吉林大學;2014年

8 楊萌萌;中英法律語言被動語態(tài)對比研究[D];西南政法大學;2013年

9 周玉晶;英語立法文本中被動語態(tài)的語篇功能[D];西南政法大學;2014年

10 任靜;基于語料庫的國際海上貨物運輸公約中被動語態(tài)的研究[D];大連海事大學;2015年


  本文關鍵詞:動物科學國際期刊論文的被動語態(tài)研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:374615

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/xingzhengshiwu/374615.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶26a86***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com