對(duì)比修辭學(xué)視閾下的學(xué)術(shù)語(yǔ)篇交互型元話語(yǔ)研究
本文關(guān)鍵詞:對(duì)比修辭學(xué)視閾下的學(xué)術(shù)語(yǔ)篇交互型元話語(yǔ)研究
更多相關(guān)文章: 交互型元話語(yǔ) 對(duì)比修辭學(xué) 碩博士學(xué)位論文 修辭偏好
【摘要】:對(duì)比修辭學(xué)認(rèn)為,寫作是一種深嵌于文化的行為,因此不同語(yǔ)言和文化均有其特定的寫作風(fēng)格和修辭模式。隨著對(duì)比修辭學(xué)的發(fā)展,學(xué)者越來(lái)越注重不同話語(yǔ)社區(qū)的微觀文化模式研究。元話語(yǔ)作為一種自反性的語(yǔ)言表達(dá)方式,已成為學(xué)術(shù)寫作的一種重要修辭策略,它有助于引導(dǎo)讀者理解語(yǔ)篇,表達(dá)作者的態(tài)度和觀點(diǎn),并建立作者與讀者的互動(dòng)關(guān)系。近年來(lái),元話語(yǔ)研究主要集中于對(duì)期刊語(yǔ)篇中摘要和引言部分的元話語(yǔ)進(jìn)行跨語(yǔ)言、跨學(xué)科的對(duì)比分析。然而,目前尚未有學(xué)者從對(duì)比修辭學(xué)視角研究中國(guó)碩、博士學(xué)位論文中分析與討論部分的元話語(yǔ)使用特征。本研究從中國(guó)知網(wǎng)選取應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩、博士學(xué)位論文各50篇作為分析語(yǔ)料,共計(jì)126萬(wàn)詞。本文旨在解決三個(gè)研究問(wèn)題:1.應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩、博士學(xué)位論文的分析與討論部分在交互型元話語(yǔ)的使用上是否存在差異。2.如果存在差異,該差異能夠體現(xiàn)出碩士和博士?jī)蓚(gè)學(xué)術(shù)群體的何種修辭偏好。3.交互型元話語(yǔ)使用差異的深層原因何在。就此,本文首先對(duì)Hyland的元話語(yǔ)人際模型進(jìn)行修改和擴(kuò)充,將五類交互型元話語(yǔ)細(xì)分為十三子類。隨后分別運(yùn)用BFSU質(zhì)性標(biāo)注軟件和Edit PadPro軟件完成對(duì)交互型元話語(yǔ)的自動(dòng)標(biāo)注和人工標(biāo)注,并通過(guò)AntConc 3.5.0和BFSU卡方計(jì)算器統(tǒng)計(jì)其使用次數(shù)和頻率。最后,通過(guò)文本分析對(duì)比碩士生和博士生的交互型元話語(yǔ)使用差異及其修辭偏好,并提出跨文化交際能力三維模式,用以解釋交互型元話語(yǔ)使用差異形成的深層原因。研究結(jié)果顯示:1.總體來(lái)看,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士學(xué)位論文中交互型元話語(yǔ)的使用頻率明顯低于博士學(xué)位論文。2.具體來(lái)看,博士生多以讀者的知識(shí)和理解需要為導(dǎo)向,使用較多例證標(biāo)記、話題標(biāo)記和證源標(biāo)記來(lái)表明觀點(diǎn)和態(tài)度,引導(dǎo)讀者對(duì)文本進(jìn)行解讀,并建立與讀者的互動(dòng)關(guān)系,由此反映出博士生傾向于顯性修辭偏好以及作者負(fù)責(zé)型寫作風(fēng)格。相對(duì)而言,碩士生過(guò)多使用序列標(biāo)記、添加標(biāo)記和推論標(biāo)記,從而導(dǎo)致寫作用詞重復(fù)生硬,而例證標(biāo)記、話題標(biāo)記和證源標(biāo)記的使用頻率明顯低于博士生,體現(xiàn)出碩士生傾向于隱性修辭策略和讀者負(fù)責(zé)型寫作風(fēng)格。3.以上差異產(chǎn)生的深層原因在于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士生和博士生的跨文化交際能力不同,具體體現(xiàn)在作者的知識(shí)水平,作者對(duì)讀者的態(tài)度以及作者-讀者互動(dòng)技能等方面。本文將元話語(yǔ)的研究范圍從期刊語(yǔ)篇擴(kuò)展到學(xué)位論文,并運(yùn)用自動(dòng)檢索與人工檢索相結(jié)合的方法深入探討交互型元話語(yǔ)在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域碩博士學(xué)位論文中的分布特征,以及由此體現(xiàn)的不同學(xué)術(shù)社區(qū)的修辭策略與寫作風(fēng)格。此外,對(duì)比修辭學(xué)為全面理解交互型元話語(yǔ)的本質(zhì)及重要性提供了新思路與新視角,有助于加深中國(guó)研究生對(duì)不同學(xué)術(shù)社區(qū)的語(yǔ)言特征和修辭模式的了解,從而有助于學(xué)位論文寫作能力的提高。
【關(guān)鍵詞】:交互型元話語(yǔ) 對(duì)比修辭學(xué) 碩博士學(xué)位論文 修辭偏好
【學(xué)位授予單位】:曲阜師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H05
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-12
- Chapter 1 Introduction12-17
- 1.1 Research background12-14
- 1.2 The aim and significance of the study14-15
- 1.3 Research questions15
- 1.4 Organization of the thesis15-17
- Chapter 2 Literature Review17-39
- 2.1 Contrastive rhetoric17-19
- 2.2 Intercultural rhetoric19-20
- 2.2.1“Large”culture19-20
- 2.2.2“Small”culture20
- 2.3 Definitions and classifications of metadiscourse20-30
- 2.3.1 The narrow approach21-23
- 2.3.2 The broad approach23-30
- 2.4 Previous studies on metadiscourse30-38
- 2.4.1 Theoretical studies on metadiscourse30-34
- 2.4.2 Empirical studies on metadiscourse in academic writing34-38
- 2.5 Summary38-39
- Chapter 3 Analytical Framework39-42
- 3.1 Introduction39
- 3.2 Constructing the analytical framework for the present study39-41
- 3.3 Summary41-42
- Chapter 4 Research Methodology42-52
- 4.1 Introduction42
- 4.2 Research instruments42-43
- 4.3 Research procedure43-51
- 4.3.1 Corpus construction43-45
- 4.3.2 Metadiscourse annotation45-49
- 4.3.3 Method of data collection49-51
- 4.3.4 Method of data analysis51
- 4.4 Summary51-52
- Chapter 5 Results and Discussion52-80
- 5.1 Quantitative analysis of interactive metadiscourse across the two sub-corpora52-60
- 5.1.1 An overview of interactive metadiscourse distribution52-55
- 5.1.2 Descriptive statistics for interactive metadiscourse distribution55-60
- 5.2 Textual analysis of interactive metadiscourse resources60-70
- 5.2.1 Code glosses61-63
- 5.2.2 Frame markers63-64
- 5.2.3 Transition markers64-66
- 5.2.4 Endophoric markers66-68
- 5.2.5 Evidential markers68-70
- 5.3 Contrastive analysis of rhetorical preferences in the two communities70-74
- 5.3.1 Explicit rhetorical strategies vs implicit rhetorical strategies70-72
- 5.3.2 Writer-responsible style vs reader-responsible style72-74
- 5.4 The underlying reasons for the different use of interactive metadiscourse in thetwo communities74-78
- 5.4.1 Knowledge75-76
- 5.4.2 Attitudes to the readers76-77
- 5.4.3 Skills of writer-reader interaction77-78
- 5.5 Summary78-80
- Chapter 6 Conclusion80-84
- 6.1 Major findings80-81
- 6.2 Implications81-82
- 6.3 Limitations82
- 6.4 Suggestions for further study82-84
- References84-91
- Appendixes91-110
- 在校期間研究成果及發(fā)表的學(xué)術(shù)論文110-111
- Acknowledgements111
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 劉金明;;國(guó)外對(duì)比修辭學(xué)的發(fā)展與研究新方向[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年05期
2 云紅;原雪;;國(guó)外對(duì)比修辭學(xué)四十年及發(fā)展趨勢(shì)[J];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào);2008年03期
3 劉明楊;;對(duì)比修辭學(xué)與翻譯研究評(píng)述[J];現(xiàn)代交際;2011年05期
4 洪丹;;對(duì)比修辭學(xué)研究綜述[J];教育教學(xué)論壇;2011年33期
5 М.М.Михайлов;羅啟華;王兆云;;蘇聯(lián)對(duì)比修辭學(xué)的形成和發(fā)展[J];國(guó)外語(yǔ)言學(xué);1990年01期
6 林大津;試論對(duì)比修辭學(xué)的產(chǎn)生過(guò)程及其發(fā)展[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1991年01期
7 林大津;再論對(duì)比修辭學(xué)的產(chǎn)生過(guò)程及其發(fā)展[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1994年02期
8 楊玲;對(duì)比修辭學(xué)研究綜述[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2001年02期
9 趙潔;;俄漢對(duì)比修辭學(xué):歷史與任務(wù)[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);2008年02期
10 巫紅;;國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的對(duì)比修辭學(xué)研究[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2010年06期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 劉金明;;對(duì)比修辭學(xué)及其研究新視角[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 原雪;二語(yǔ)/外語(yǔ)語(yǔ)境下的批判性閱讀理論構(gòu)建研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前9條
1 劉曉;對(duì)比修辭學(xué)視閾下的學(xué)術(shù)語(yǔ)篇交互型元話語(yǔ)研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年
2 曾小鸝;大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)的對(duì)比修辭學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2008年
3 韓蕾;[D];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2015年
4 胡寶翠;中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫作的對(duì)比修辭學(xué)研究[D];東華大學(xué);2007年
5 高丹;從文化視角看英漢修辭格的差異[D];黑龍江大學(xué);2007年
6 周珞;中英文化的對(duì)比修辭研究:中英文報(bào)紙?jiān)u論的對(duì)比篇章分析[D];暨南大學(xué);2001年
7 黃成鳳;漢英學(xué)術(shù)文章摘要的體裁對(duì)比分析[D];東北師范大學(xué);2010年
8 易佳;具有中國(guó)特色的個(gè)人陳述寫作[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年
9 李冠群;英語(yǔ)和漢語(yǔ)修辭傾向的對(duì)比[D];上海海事大學(xué);2005年
,本文編號(hào):907029
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/xindetihui/907029.html