天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 論文百科 > 學(xué)位論文 >

基于語料庫的對中國碩士研究生學(xué)位論文摘要中連接副詞的研究

發(fā)布時(shí)間:2017-05-19 19:13

  本文關(guān)鍵詞:基于語料庫的對中國碩士研究生學(xué)位論文摘要中連接副詞的研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】: 本文依據(jù)語料庫采用定量及定性分析相結(jié)合的方法,旨在揭示中國理工科碩士研究生在學(xué)術(shù)論文摘要中對連接副詞的使用特點(diǎn)。本文通過應(yīng)用Antconc,Concapp和SPSS檢索和統(tǒng)計(jì)軟件,對在自行建立的中國學(xué)習(xí)者語料庫,本族語者語料庫以及漢語為母語的語料庫中出現(xiàn)的連接副詞的使用上進(jìn)行量化分析和對比研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn):(1)在總體頻次上,和本族語使用者相比,中國理工科碩士研究生過多使用連接副詞。在語義關(guān)系上,過多使用列舉和舉例,因果/推理和過渡關(guān)系,傾向于使用連接副詞的語篇功能,并且偏好于句首位置。(2)在個(gè)別連接副詞的使用上,由于缺乏文體意識,中國英語學(xué)習(xí)者過度使用一些非正式連接副詞,而忽略使用許多應(yīng)在正式文體中出現(xiàn)的連接副詞。中國學(xué)習(xí)者在英語連接副詞的使用上可能與以下因素有關(guān):漢語遷移,教材與教師的指導(dǎo),缺乏語體意識以及對個(gè)別連接副詞語義的全面理解。 作者希望上述的研究結(jié)果能對碩士研究生論文摘要的英語寫作與教學(xué)研究具有啟示意義,從而提高老師和學(xué)生對連接副詞在英語論文摘要寫作中的作用的認(rèn)識。
【關(guān)鍵詞】:連接副詞 摘要 對比分析法 銜接與連貫
【學(xué)位授予單位】:大連海事大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號】:H319
【目錄】:
  • 摘要5-6
  • Abstract6-11
  • Chapter 1 Introduction11-17
  • 1.1 Significance of the Study11
  • 1.2 Problems in Learners' use of Adverbial Connectors11-14
  • 1.3 Objectives of the Study14-15
  • 1.4 Research Questions in the Present Study15
  • 1.5 Overview of the Paper15-17
  • Chapter 2 Literature Review17-31
  • 2.1 Definition of Adverbial Connector17
  • 2.2 Classification of Adverbial Connector17-22
  • 2.2.1 Semantic Classification18-22
  • 2.2.2 Functional Classification22
  • 2.3 Sentence Positions of Adverbial Connectors22-23
  • 2.4 Interlanguage23-31
  • Chapter 3 Methodology31-40
  • 3.1 The Methodology of Corpus-based Analysis and CIA31-32
  • 3.2 Corpora Used in This Study32-35
  • 3.2.1 Representativeness of Corpora33-34
  • 3.2.2 Composed Material of the Corpora34-35
  • 3.3 Retrieval Procedure35-40
  • 3.3.1 Data Retrieval35-36
  • 3.3.2 Identification of Adverbial Connectors36-40
  • Chapter 4 Results and Discussion40-63
  • 4.1 Classification of Adverbial Connectors in the Present Study40-43
  • 4.2 General study of Adverbial Connectors43-55
  • 4.2.1 Overall Frequency43-45
  • 4.2.2 The Possible Reasons of Overuse45-47
  • 4.2.3 General Analysis of Semantic Types47-52
  • 4.2.4 Distribution of Functional Categories52-54
  • 4.2.6 Summary54-55
  • 4.3 Study of Specific Adverbial Connectors55-60
  • 4.3.1 Top Ten Adverbial Connectors in NNS and NSC55-57
  • 4.3.2 Adverbial Connectors Over-/underused by the Chinese EFL Learners57-60
  • 4.4 A Mutli-level Analysis60-63
  • 4.4.1 Stylistic Analysis60-61
  • 4.4.2 Semantic Analysis61
  • 4.4.3 Instruction from Writing Handbooks and Teachers61-62
  • 4.4.4 Summary62-63
  • Chapter 5 Conclusion63-69
  • 5.1 Major Findings63-64
  • 5.1.1 Overall Features of ACs Usage63-64
  • 5.1.2 Features of Inidividul ACs64
  • 5.2 Theoretical Contribution64-65
  • 5.3 Pedagogical implications65-66
  • 5.4 Limitations of the Study66-68
  • 5.5 Recommendations for Further Research68-69
  • References69-73
  • Acknowledgements73-75
  • Resume75

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 謝韶亮;;基于語料庫的中美英語社論中連接副詞的對比研究[J];青年文學(xué)家;2011年16期

2 陳思;劉珊珊;;基于語料庫中國大學(xué)生議論文寫作中連接詞的使用分析[J];文學(xué)界(理論版);2011年07期

3 陳英;;主位推進(jìn)模式在醫(yī)學(xué)論文結(jié)構(gòu)式摘要寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J];廣東醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期

4 柳淑芬;;中英文論文摘要中作者的自稱語與身份構(gòu)建[J];當(dāng)代修辭學(xué);2011年04期

5 趙娟;;中外通信類摘要中語態(tài)及第一人稱代詞使用的比較分析[J];中國科技期刊研究;2011年04期

6 曹雁;王惠蓮;;科技期刊英文摘要寫作應(yīng)體現(xiàn)詞塊意識[J];編輯之友;2011年06期

7 汪學(xué)財(cái);郭澤秀;;寓意豐富的When[J];青蘋果;2003年Z1期

8 謝奎金;;英語高考熱點(diǎn)詞匯透視——SO的用法[J];青蘋果;2009年11期

9 張晨鈺;史海英;;淺析科技論文摘要寫作及參考文獻(xiàn)著錄方法[J];軍事交通學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期

10 房明;;提高中職學(xué)生英語寫作能力的幾點(diǎn)嘗試[J];學(xué)生之友(初中版);2011年08期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王昕;孫品一;蔣兆孫;;英文摘要寫作中的問題及其分析[A];外向型文獻(xiàn)庫的數(shù)據(jù)質(zhì)量控制——首屆CUJA系統(tǒng)學(xué)術(shù)討論會論文集[C];1990年

2 ;學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)[A];中國真空學(xué)會2006年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2006年

3 張黃群;;淺析作者摘要中的幾個(gè)問題[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第十二集)[C];2004年

4 蘇慧慈;潘伯榮;;醫(yī)學(xué)論文英文摘要寫作淺談[A];外向型文獻(xiàn)庫的數(shù)據(jù)質(zhì)量控制——首屆CUJA系統(tǒng)學(xué)術(shù)討論會論文集[C];1990年

5 汪再非;潘亞莉;;編輯視角下的論文摘要寫作誤區(qū)及其應(yīng)對策略[A];陜西省科技期刊編輯學(xué)會學(xué)術(shù)年會論文集[C];2006年

6 ;學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)[A];中國真空學(xué)會第六屆全國會員大會暨學(xué)術(shù)會議論文集[C];2004年

7 施紅;;重視超聲醫(yī)學(xué)論文摘要的寫作[A];2005年浙江省超聲醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)年會論文匯編[C];2005年

8 ;學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)[A];全國薄膜技術(shù)學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年

9 張春芳;劉志新;;近15年國內(nèi)科研論文摘要研究透視[A];改革創(chuàng)新·科學(xué)發(fā)展——第7屆全國核心期刊與期刊國際化、網(wǎng)絡(luò)化研討會論文集[C];2009年

10 呂元芳;;Grammar:Learn to Use Noun Clauses as the Subject[A];河北省教師教育學(xué)會第一屆教學(xué)設(shè)計(jì)創(chuàng)新論壇論文集[C];2011年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 韓瑾;基于語料庫的對中國碩士研究生學(xué)位論文摘要中連接副詞的研究[D];大連海事大學(xué);2009年

2 苗麗;基于語料庫對非英語專業(yè)四級英語寫作中連接副詞使用的研究[D];新疆師范大學(xué);2012年

3 晏勝;語料庫驅(qū)動的中國英語學(xué)習(xí)者連接副詞使用的對比和發(fā)展性研究[D];華中科技大學(xué);2009年

4 晏勝;語料庫驅(qū)動的中國英語學(xué)習(xí)者連接副詞使用的對比和發(fā)展性研究[D];華中科技大學(xué);2009年

5 鄧飛;用語料庫研究中國學(xué)生英文寫作中連接副詞的使用[D];華南師范大學(xué);2003年

6 羅一;中國學(xué)生英語論文中連接副詞使用情況研究[D];解放軍外國語學(xué)院;2001年

7 杜雪玲;基于語料庫的科技論文摘要體裁分析[D];大連理工大學(xué);2008年

8 肖雨;基于語料庫的中國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者英語連接副詞使用研究[D];對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2006年

9 王堯;基于工科博士學(xué)位論文英文摘要的主位研究[D];天津理工大學(xué);2008年

10 李巧郎;中國英語專業(yè)學(xué)生議論文寫作中連接副詞使用的語料庫研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2007年


  本文關(guān)鍵詞:基于語料庫的對中國碩士研究生學(xué)位論文摘要中連接副詞的研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:379581

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/xindetihui/379581.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶15462***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com