中文博士學(xué)位論文結(jié)論部分的跨學(xué)科和跨文化語類研究
本文關(guān)鍵詞:中文博士學(xué)位論文結(jié)論部分的跨學(xué)科和跨文化語類研究
更多相關(guān)文章: 體裁分析 中文博士學(xué)位論文結(jié)論 學(xué)科差異 跨文化差異
【摘要】: 近30年來,學(xué)術(shù)語篇的語類分折引起了學(xué)術(shù)界的廣泛興趣,已在應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域占據(jù)重要的一席之地。本領(lǐng)域的研究長期以來以學(xué)術(shù)論文(research article)為主要研究對象,而篇幅較長的碩、博士學(xué)位論文則鮮少有人問津。到目前為止,可供參考的關(guān)于博士學(xué)位論文的語類模式研究,僅有Bunton(1998,2005)對從香港大學(xué)采樣的博士學(xué)位論文結(jié)論部分的語類結(jié)構(gòu)研究。本論文參考Bunton的研究成果,對15篇科學(xué)技術(shù)類和15篇人文社科類中文博士學(xué)位論文的結(jié)論部分進行實證分析,描述了中文博士學(xué)位論文結(jié)論部分的語類結(jié)構(gòu),并針對兩種學(xué)科大類的論文結(jié)論分別構(gòu)建了語步-步驟(move-step)模型,從中發(fā)現(xiàn)學(xué)科差異,再將中文論文結(jié)論的模型與Bunton的英文論文結(jié)論模型(2005)作比較,發(fā)掘其中的跨文化差異。 研究結(jié)果表明:1)除了兩篇沒有明顯結(jié)論部分的論文,其他28篇中文博士學(xué)位論文的結(jié)論都屬于Bunton定義的“以論文為導(dǎo)向的結(jié)論”,并體現(xiàn)了引言重述、鞏固研究空間、應(yīng)用和啟示、未來研究建議四步合一的結(jié)構(gòu)。2)人文社科類的結(jié)論比科學(xué)技術(shù)類篇幅長,文獻引用略多,標(biāo)題和小標(biāo)題的名稱更多樣化。另外,學(xué)科差異還展現(xiàn)在四個語步中,兩類學(xué)科的結(jié)論使用的步驟略有不同:在“鞏固研究空間”語步中,科學(xué)技術(shù)類結(jié)論強調(diào)研究方法和成果,而人文社科類強調(diào)研究意義和論文不足之處;在“應(yīng)用和啟示”語步中,科學(xué)技術(shù)類結(jié)論強調(diào)應(yīng)用,而人文社科類強調(diào)啟示。3)跨文化差異主要表現(xiàn)為中文人文社科類結(jié)論中的第一個語步很少重述在英文結(jié)論中頻繁重述的研究目的、問題及假設(shè)。在“鞏固研究空間”語步中,中文結(jié)論較多地介紹背景信息,很少提及以往研究。此外,中文結(jié)論通常以“未來研究建議”語步結(jié)尾,而英文的人文社科類結(jié)論主要以“應(yīng)用和啟示”作為最后一個語步。 通過對中文博士學(xué)位論文結(jié)論部分的語類結(jié)構(gòu)進行跨學(xué)科、跨文化的分析,本論文的研究結(jié)果對漢英語篇的對比研究,特別是對中文學(xué)術(shù)語篇的語類研究有所啟示,同時對增強我國學(xué)者的跨學(xué)科和跨文化意識有所幫助,以利于他們用英文發(fā)表自己的研究成果。
【學(xué)位授予單位】:東華大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號】:H05
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 李平;牟愛鵬;;科技期刊中英文摘要體裁對比與分析[J];編輯學(xué)報;2005年06期
2 朱大明;;科技論文結(jié)論與結(jié)語的對比分析[J];編輯學(xué)報;2006年02期
3 扈暢;;環(huán)境科學(xué)論文摘要的體裁分析[J];環(huán)境科學(xué)與技術(shù);2006年09期
4 秦秀白;語篇的“體裁分析”[J];華南理工大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版);1997年S2期
5 王水蓮;體裁、體裁分析與體裁教學(xué)法[J];外語教學(xué);2001年04期
6 鞠玉梅;體裁分析與英漢學(xué)術(shù)論文摘要語篇[J];外語教學(xué);2004年02期
7 王宏俐;郭繼榮;;體裁分析與商務(wù)促銷類語篇[J];外語教學(xué);2006年04期
8 張萍;國內(nèi)語篇體裁分析研究綜述[J];西北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年06期
9 葛冬梅 ,楊瑞英;學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析[J];現(xiàn)代外語;2005年02期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 冉井芳;英漢應(yīng)用語言學(xué)類學(xué)術(shù)論文引言體裁結(jié)構(gòu)的對比研究[D];西南交通大學(xué);2006年
,本文編號:1189389
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/xindetihui/1189389.html