中國應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)英語博士論文文獻綜述的體裁分析
發(fā)布時間:2017-05-17 13:23
本文關(guān)鍵詞:中國應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)英語博士論文文獻綜述的體裁分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 近年來,隨著體裁分析研究領(lǐng)域的不斷延伸,博士或碩士論文的研究也逐漸引起了學(xué)者們的關(guān)注和重視,其中一些研究表明:不同學(xué)科領(lǐng)域的碩博士論文不僅在宏觀結(jié)構(gòu)而且在微觀方面如標(biāo)題、摘要、引言、結(jié)論等部分都存在著明顯的跨學(xué)科差異。然而對于博士論文中比較重要的文獻綜述部分的研究卻屈指可數(shù),文獻綜述表明了論文的作者對其所研究的領(lǐng)域的了解情況及其自身研究對于該領(lǐng)域的貢獻,因此是博士論文中不可或缺的一個重要部分。而目前僅有的幾個對文獻綜述的研究也主要考察英語為母語者的博士論文中文獻綜述的寫作特點,而英語為非母語的學(xué)習(xí)者的英語博士論文的寫作卻很少受到關(guān)注。更為重要的是,對于中國學(xué)生與英語為母語者的博士論文中的文獻綜述的對比修辭研究目前尚未有人涉及。本論文以Becky S.C.Kwan對英語為母語者的應(yīng)用語言學(xué)博士論文的文獻綜述修辭結(jié)構(gòu)的研究作為比照,以20篇中國學(xué)生的應(yīng)用語言學(xué)的英語博士論文為研究對象,對其文獻綜述部分的宏觀結(jié)構(gòu)和微觀語言特征進行了定量分析。本研究的結(jié)論表明Kwan經(jīng)研究得出的文獻綜述的修辭結(jié)構(gòu)模式適用于中國學(xué)生的英語博士論文的文獻綜述,但同時也指出了英語為母語者與中國學(xué)生的文獻綜述寫作的不同之處:首先,二者在文獻綜述開頭和結(jié)尾部分的寫作上存在一定的差異;其次,在正文部分,二者對于Kwan的修辭結(jié)構(gòu)中各語步及各分語步的選擇及使用頻率上存在不同;另外,二者在各語步與各分語步的組合模式的選擇上也存在很大的差異。探討了二者在文獻綜述寫作上的差異之后,本論文著重分析了導(dǎo)致這些差異產(chǎn)生的深層原因,即中西方文化理念及學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的差異;谝陨习l(fā)現(xiàn),本文總結(jié)了中國學(xué)生英語博士論文的文獻綜述的結(jié)構(gòu)特點以及存在的問題,以期對中國學(xué)生的英語學(xué)術(shù)寫作研究有所啟發(fā),并為應(yīng)用語言學(xué)博士生的英語論文中文獻綜述的寫作提供教學(xué)參考和借鑒。
【關(guān)鍵詞】:體裁分析 文獻綜述 博士論文 應(yīng)用語言學(xué)
【學(xué)位授予單位】:東華大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號】:H315
【目錄】:
- Acknowledgements5-6
- Abstract6-7
- 內(nèi)容摘要7-10
- List of Figures and Tables10-11
- Chapter1 Introduction11-17
- 1.1 Statement of the problem12-14
- 1.2 Research questions14-15
- 1.3 Methodology15-16
- 1.4 Overview of the thesis16-17
- Chapter2 Literature Review17-43
- 2.1 Terminology17-24
- 2.1.1 Discourse community17-19
- 2.1.2 Genre19-21
- 2.1.3 Genre analysis21-23
- 2.1.4 Genre moves,steps and strategies23-24
- 2.2 Genre traditions24-27
- 2.3 Ph.D.thesis as a genre27-30
- 2.4 Previous LR work30-40
- 2.4.1 Macro perspective30-37
- 2.4.1.1 Kwan(2006)31-34
- 2.4.1.2 O'Connell and Jin(2002)34-37
- 2.4.2 Micro perspective37-38
- 2.4.2.1 Thompson(2001)37
- 2.4.2.2 Chen(2006)37-38
- 2.4.3 Comprehensive perspective38-40
- 2.4.4 Other studies on LR40
- 2.5 Contrastive analysis40-43
- Chapter3 Methodology43-47
- 3.1 Corpus-based method43-44
- 3.2 Data collection44
- 3.3 Coding44-47
- Chapter4 Findings47-76
- 4.1 Introductory texts and concluding texts47-51
- 4.2 Thematic units51-54
- 4.3 The starting move:establishing a thematic territory54-62
- 4.3.1 Strategy 1A:surveying the existing state of knowledge and non-research practices55-56
- 4.3.2 Strategy 1B:Claiming the centrality of the theme reviewed56-57
- 4.3.3 Strategy 1C:Surveying research activities57-62
- 4.4 The second move:evaluating the state of the field62-70
- 4.4.1 Negational strategies62-65
- 4.4.2 Affirmative strategies65-70
- 4.4.2.1 Strategy 2C:making confirmative claims66-67
- 4.4.2.2 Strategy 2D:relevancy-claiming67-68
- 4.4.2.3 Strategy 2E:synthesizing the theoretical framework/position68-70
- 4.5 Move 3:announcing one's own research as the third move70-76
- Chapter5 Discussion76-92
- 5.1 Introductory texts and concluding texts76-77
- 5.2 Thematic units77-86
- 5.2.1 Move 1:establishing a thematic territory79-82
- 5.2.2 Move 2:evaluating the state of the field82-84
- 5.2.3 Move 3:announcing one's own research84-86
- 5.3 Analysis of the results and possible reasons86-92
- 5.3.1 Summary of results from comparisons87-89
- 5.3.2 Possible reasons for the differences89-92
- Chapter6 Conclusion92-100
- 6.1 Summary of the findings92-97
- 6.2 Significance and implications97-98
- 6.3 Limitations of the research98-99
- 6.4 Suggestions for further research99-100
- References100-110
【引證文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 陳蕊娜;;英漢語言學(xué)學(xué)術(shù)論文語類結(jié)構(gòu)對比分析——以應(yīng)用語言學(xué)博士論文文獻綜述語類結(jié)構(gòu)研究為例[J];貴州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年04期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 劉芳;中國應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)英語碩士論文文獻綜述體裁特征研究[D];大連理工大學(xué);2010年
本文關(guān)鍵詞:中國應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)英語博士論文文獻綜述的體裁分析,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:373573
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/shkx/373573.html
最近更新
教材專著