中外博士論文引言和結(jié)論互動(dòng)對(duì)比研究
本文關(guān)鍵詞:中外博士論文引言和結(jié)論互動(dòng)對(duì)比研究
更多相關(guān)文章: 互動(dòng)語步 及物性系統(tǒng) 模糊限制語 時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換
【摘要】:近年來,學(xué)術(shù)論文語篇的體裁分析備受關(guān)注。以往的研究大都集中在學(xué)術(shù)論文的各個(gè)部分(摘要,引言,結(jié)論等)的體裁特征分析,而對(duì)碩博學(xué)位論文的體裁分析,尤其是對(duì)引言與結(jié)論部分互動(dòng)的研究則很少見。對(duì)篇幅較長(zhǎng)的學(xué)位論文的引言和結(jié)論部分互動(dòng)語步的研究可以揭示引言和結(jié)論之間互動(dòng)的特點(diǎn)及其實(shí)現(xiàn)方式,從而為學(xué)位論文引言和結(jié)論的寫作服務(wù)。 本文采用以語料庫為基礎(chǔ)的對(duì)比分析方法,以隨機(jī)抽樣方式節(jié)選的20篇英語本族語與非本族語的作者所寫的應(yīng)用語言學(xué)方向博士論文的引言和結(jié)論部分為研究對(duì)象,建立了兩個(gè)小型語料庫,分別由10篇中國(guó)人所寫的來自CNKI的博士學(xué)位論文和10篇英美人所寫的來自ProQuest的博士學(xué)位論文構(gòu)成。基于Swales和Bunton的體裁分析法,總結(jié)出了關(guān)于博士學(xué)位論文引言和結(jié)論的各自語步模式。統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,除了在個(gè)別步驟所占比例上存在不同外,兩個(gè)語料庫中關(guān)于引言和結(jié)論的語步模式大體相似。在所總結(jié)出的語步模式的基礎(chǔ)上,對(duì)每個(gè)引言和結(jié)論中出現(xiàn)的互動(dòng)語步進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)果顯示,,共有17篇出現(xiàn)了引言和結(jié)論之間的互動(dòng)語步,其中最典型和最穩(wěn)定的互動(dòng)語步是研究問題語步-研究發(fā)現(xiàn)/結(jié)果語步。 對(duì)兩個(gè)語料庫中出現(xiàn)的所有互動(dòng)語步分別從及物性系統(tǒng),模糊限制語和時(shí)態(tài)的角度進(jìn)行細(xì)致的對(duì)比分析發(fā)現(xiàn): 及物性方面,物質(zhì)過程和關(guān)系過程在兩個(gè)語料庫中的研究問題語步和研究發(fā)現(xiàn)/結(jié)果語步中所占的百分比都遠(yuǎn)大于其他四種過程。其不同點(diǎn)主要在于物質(zhì)過程在CEL語料庫中的所占的比例大于在ENS語料庫中的比例,而關(guān)系過程在ENS語料庫中的比例更大。這兩種過程在研究發(fā)現(xiàn)/結(jié)果語步的大量使用可以使其與引言中研究問題語步的互動(dòng)更客觀真實(shí),有理有據(jù)。 模糊限制語使用方面,英語為本族語者比漢語為本族語者,不管是研究問題語步還是研究發(fā)現(xiàn)/結(jié)果語步,都更傾向于使用各種類型的模糊限制語。通過對(duì)在研究發(fā)現(xiàn)/結(jié)果語步中出現(xiàn)的模糊限制語的細(xì)致分析表明,模糊限制語的大量使用可以實(shí)現(xiàn)語言的概念功能和人際功能,具體地說,有助于說明研究結(jié)果或發(fā)現(xiàn)的有效性,真實(shí)性以及準(zhǔn)確性,從而使之與研究問題的互動(dòng)更有效,客觀和科學(xué)。 時(shí)態(tài)分布方面,研究顯示一般現(xiàn)在時(shí)在兩個(gè)語料庫中的研究問題語步和研究發(fā)現(xiàn)/結(jié)果語步都占最大比例,且兩個(gè)語料庫中的研究發(fā)現(xiàn)/結(jié)果語步都出現(xiàn)了句子層面和語篇層面的時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。但是兩種層面的時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換模式,尤其是語篇層面的時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換,在ENS語料庫中的研究發(fā)現(xiàn)/結(jié)果語步比在CEL語料庫中更多樣,更普遍。時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換在研究發(fā)現(xiàn)/結(jié)果語步的使用可以使其與引言中的研究問題語步的互動(dòng)更客觀真實(shí),更有說服力。 應(yīng)用語言學(xué)方向博士學(xué)位論文引言和結(jié)論部分互動(dòng)語步的功能語言學(xué)研究,既豐富了體裁分析理論也擴(kuò)展了功能語言學(xué)應(yīng)用領(lǐng)域。本研究為中國(guó)應(yīng)用語言學(xué)方向博士學(xué)位論文引言和結(jié)論部分的寫作提供了實(shí)踐依據(jù)。
【關(guān)鍵詞】:互動(dòng)語步 及物性系統(tǒng) 模糊限制語 時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換
【學(xué)位授予單位】:燕山大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H052
【目錄】:
- 摘要5-7
- Abstract7-12
- Abbreviations12-13
- List of Tables13-14
- List of Figures14-15
- Chapter 1 Introduction15-20
- 1.1 Research Background15-17
- 1.2 Research Purpose and Research Questions17-18
- 1.3 Research Significance18
- 1.4 Outline of the Thesis18-20
- Chapter 2 Literature Review20-35
- 2.1 Previous Genre Studies on Introduction Chapters20-23
- 2.2 Previous Genre Studies on Academic Texts Conclusions23-24
- 2.3 Previous Studies on Ideational Function and Transitivity System24-26
- 2.4 Previous Studies on Interpersonal Function26-32
- 2.4.1 Previous Studies on Hedges26-30
- 2.4.2 Previous Studies on Tense Usage in Academic Discourse30-32
- 2.5 Previous Studies on Textual Function32-35
- Chapter 3 Research Design35-42
- 3.1 Theoretical Frameworks35-39
- 3.1.1 Genre Analysis Theory35-37
- 3.1.2 Metafunction Theory37-39
- 3.2 Data Collection39-40
- 3.3 Research Method40-42
- Chapter 4 Generic Structures of PhD Dissertation Introductions and Conclusions42-53
- 4.1 Criteria for Identifying Moves and Steps42-43
- 4.1.1 Identifying Moves and Steps through Their Functions42
- 4.1.2 Identification of Moves and Steps through Linguistic Signals42-43
- 4.2 Issues in the Identification of Moves and Steps43
- 4.3 Generic Structures of PhD Dissertation Introductions and Conclusions in Both Corpora43-50
- 4.3.1 Generic Structures of Introductions in Both Corpora43-47
- 4.3.2 Generic Structures of Conclusions in Both Corpora47-50
- 4.4 Interactive Moves between Introductions and Conclusions50-53
- Chapter 5 Comparative Analysis of Linguistic Mechanisms in Achieving the Interactions53-78
- 5.1 Comparative Analysis of Transitivity System in Achieving the Interactions53-58
- 5.1.1 Distributions of Processes in the Interactive Moves between Introductions and Conclusions in Both Corpora53-55
- 5.1.2 Comparative Analysis of Processes in Achieving the Interactions between Introductions and Conclusions55-58
- 5.2 Comparative Analysis of Hedges in Achieving the Interactions58-69
- 5.2.1 Hedges Distributions in the Interactive Moves between Introductions and Conclusions in Both Corpora59-63
- 5.2.2 Comparative Analysis of Hedges in Achieving the Interactions between Introductions and Conclusions63-69
- 5.3 Comparative Analysis of Tense Shift in Achieving the Interactions69-78
- 5.3.1 Tense Distributions in the Interactive Moves between Introductions and Conclusions in Both Corpora70-71
- 5.3.2 Comparative Analysis of Tense Shift in Achieving the Interactions between Introductions and Conclusions71-78
- Chapter 6 Conclusion78-85
- 6.1 Major Findings78-83
- 6.2 Research Significances and Implications83-84
- 6.3 Research Limitations84
- 6.4 Suggestions for Further Study84-85
- References85-92
- Appendix Ⅰ92-94
- Appendix Ⅱ94-95
- Appendix Ⅲ95-96
- Appendix Ⅳ96-97
- Appendix Ⅴ97-98
- Acknowledgement98-99
- 作者簡(jiǎn)介99-100
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙春燕;;基于語料庫對(duì)外貿(mào)英語函電體裁特征的研究[J];湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2010年02期
2 高桂珍;杜雪玲;;基于語料庫的科技論文摘要體裁分析——非英語專業(yè)博士生論文摘要個(gè)案研究[J];大連理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年03期
3 王瑞麗;;中國(guó)英語學(xué)習(xí)者對(duì)話中模糊限制語分析[J];金華職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年05期
4 謝家成;劉洪泉;;基于體裁分析的專門用途語篇翻譯模式及運(yùn)用[J];上海翻譯;2010年02期
5 朱英毅;海繼紅;;政論文中模糊限制語的語用學(xué)研究[J];柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
6 李奕華;;商務(wù)英語信函中模糊限制語的對(duì)比研究[J];南京審計(jì)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年02期
7 解淑暖;邵守波;;基于語料庫的海洋科學(xué)類期刊中外作者學(xué)術(shù)論文英語摘要中模糊限制語的對(duì)比分析[J];樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年02期
8 韓美竹;;元話語、語料庫與大學(xué)英語口語教學(xué)[J];外語界;2009年03期
9 叢麗君;;基于詞塊理論的酒店簡(jiǎn)介語篇英譯[J];湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào);2011年05期
10 崔剛,盛永梅;語料庫中語料的標(biāo)注[J];清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2000年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 郭曙綸;;基于語料庫的HSK多功能例解字典:設(shè)想與樣例[A];2004年辭書與數(shù)字化研討會(huì)論文集[C];2004年
2 梁紅梅;尹曉霞;李宇莊;;有關(guān)語料庫驅(qū)動(dòng)下的外語在線自主學(xué)習(xí)的工作底稿[A];全國(guó)大學(xué)英語教學(xué)改革暨網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下外語教學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
3 許小星;亢世勇;孫茂松;劉金鳳;;語料庫語義成分標(biāo)注的若干問題[A];第三屆學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2006年
4 宋鴻彥;劉軍;姚天f ;劉全升;黃高輝;;漢語意見型主觀性文本標(biāo)注語料庫的構(gòu)建[A];第四屆全國(guó)信息檢索與內(nèi)容安全學(xué)術(shù)會(huì)議論文集(上)[C];2008年
5 黃玉;李生;孟遙;丁華福;;基于大規(guī)模語料庫的英語從句識(shí)別[A];第一屆學(xué)生計(jì)算語言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2002年
6 李明;;語料庫·藍(lán)本·雙語詞典[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第五屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
7 郭啟新;;論語料庫與英漢詞典配例[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年
8 蔡蓮紅;蔡銳;吳志勇;陶建華;;語音合成語料庫的設(shè)計(jì)與聲學(xué)特征分析[A];中國(guó)聲學(xué)學(xué)會(huì)2002年全國(guó)聲學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2002年
9 孫述學(xué);;新詞語語料庫建設(shè)的一些構(gòu)想[A];2004年辭書與數(shù)字化研討會(huì)論文集[C];2004年
10 王仁華;胡郁;李威;凌震華;;基于決策樹的漢語大語料庫合成系統(tǒng)[A];第六屆全國(guó)人機(jī)語音通訊學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2001年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 記者 王坤寧;商務(wù)方正合作開發(fā)辭書語料庫及編纂系統(tǒng)[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2002年
2 本報(bào)記者 周建華;數(shù)字戰(zhàn)略打造核心競(jìng)爭(zhēng)力[N];中國(guó)圖書商報(bào);2001年
3 盧偉;文學(xué)語言的語料庫研究方法[N];文藝報(bào);2004年
4 記者 曹秀娟;省社科院兩項(xiàng)目獲得國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金[N];山西日?qǐng)?bào);2010年
5 顧曰國(guó);語料庫語言學(xué)的發(fā)展[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院院報(bào);2003年
6 陳勁宏;東方快車2003之新鮮體驗(yàn)[N];中國(guó)電腦教育報(bào);2002年
7 李大慶;迎來光與電告別鉛與火[N];科技日?qǐng)?bào);2002年
8 ;探索普通話自然連續(xù)語音之規(guī)律[N];光明日?qǐng)?bào);2001年
9 教師 王傳濤;噓,咱是國(guó)際大都市,請(qǐng)說“ENGLISH”[N];新華每日電訊;2010年
10 本報(bào)記者 陳友梅;讓電腦說人話[N];中國(guó)計(jì)算機(jī)報(bào);2001年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李俊儒;中英文應(yīng)用語言學(xué)論文引言部分的體裁分析與對(duì)比[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
2 張廷香;基于語料庫的3-6歲漢語兒童詞匯研究[D];山東大學(xué);2010年
3 王儉;基于語料庫的海明威小說評(píng)論研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2012年
4 李毅;基于語料庫的隱喻普遍性與變異性研究[D];山東大學(xué);2012年
5 夏云;基于語料庫的英漢翻譯小說常規(guī)化研究:歷時(shí)的視角[D];山東大學(xué);2010年
6 劉建鵬;語料庫支撐的系統(tǒng)功能語法研究[D];西南大學(xué);2012年
7 何婷婷;語料庫研究[D];華中師范大學(xué);2003年
8 徐欣;基于語料庫的英漢小說語篇中話語標(biāo)記功能研究[D];山東大學(xué);2011年
9 王麗;基于語料庫的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語口語中語用標(biāo)記語研究[D];上海交通大學(xué);2008年
10 趙永青;基于語料庫的英語多人沖突性話語研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2012年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳建林;基于語料庫的國(guó)際英語學(xué)習(xí)者書面語中使用模糊限制語的對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
2 杜雪玲;基于語料庫的科技論文摘要體裁分析[D];大連理工大學(xué);2008年
3 黃林;中國(guó)英語學(xué)習(xí)者對(duì)話中與英語本族語者對(duì)話中模糊限制語的對(duì)比研究[D];中國(guó)人民解放軍外國(guó)語學(xué)院;2007年
4 王文倩;中國(guó)英語學(xué)習(xí)者英語學(xué)術(shù)論文中模糊限制語研究[D];魯東大學(xué);2008年
5 雷濤;基于語料庫的對(duì)碩博學(xué)位論文中致謝部分的體裁分析[D];華中科技大學(xué);2006年
6 楊琦;基于語料庫的海商法英語中模糊語言的分布及使用特點(diǎn)的研究[D];大連海事大學(xué);2009年
7 王馳宇;基于語料庫對(duì)英語專業(yè)學(xué)生作文中的模糊限制語分析[D];大連海事大學(xué);2008年
8 黃潔;基于語料庫的商務(wù)英語詞匯特點(diǎn)的研究[D];大連海事大學(xué);2010年
9 楊麗萍;基于語料庫的英語專業(yè)大學(xué)生議論文限時(shí)寫作中的四字詞塊研究[D];江西師范大學(xué);2010年
10 王蓉;新聞?dòng)⒄Z的批評(píng)性語篇分析[D];上海師范大學(xué);2010年
本文編號(hào):1125502
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/shkx/1125502.html