語言學期刊英語論文摘要對比性標記語對比研究
本文關(guān)鍵詞:語言學期刊英語論文摘要對比性標記語對比研究
更多相關(guān)文章: 對比性話語標記語 英語母語者 中國英語學者 英語論文摘要 語法-語用角度
【摘要】: 對比性話語標記語(CDMs)是標識語言片段之間對比關(guān)系的語言表達式。當前國內(nèi)對CDMs的研究,主要基于以下四方面:1)探討中國英語學習者(同一層次或不同學習水平)在口語、書面語的使用情況;2)關(guān)注個別對比性標記語的使用,如but,although等;3)運用CLEC語料庫,定量對比分析中國大學英語學習者與英語為母語者在CDM使用類型、出現(xiàn)頻率和使用位置上的異同;4)從認知語用角度探尋中國英語學習者在CDM習得和使用上的規(guī)律。 盡管已有研究數(shù)據(jù)表明,CDM是語言學學術(shù)論文中常用的語言形式之一,在學術(shù)論文寫作中起著非常重要的作用,但鮮有文章分析其在學術(shù)論文中的使用情況。 本文從各國內(nèi)外語言學核心期刊上選取了240篇英文摘要作為研究的語料,其中,英語本族語者寫的和漢語本族語者寫的英文摘要各為120篇。 根據(jù)上述語料庫,本文著力從語法-語用角度來探討中英學者在英語論文摘要寫作中對比性話語標記語的使用情況:(1)對比性話語標記語使用的類型和出現(xiàn)頻率;(2)對比性話語標記語的語義類型分布和語境功能選擇;(3)對比性話語標記語but的使用情況。 研究結(jié)果表明中國英語學習者對話語標記語產(chǎn)生了基本的認識,但是在使用上跟英語母語者還有一定的差異:(1)CDM的使用頻率低和類型變化少;(2)較為依賴but.however.although,still和yet這幾個詞,其它詞出現(xiàn)頻率低甚至為零;(3)在but的使用上,存在著過度使用和簡單化現(xiàn)象。基于以上的調(diào)查結(jié)果,筆者在教與學方面都給出了幾點建議,以幫助英語教師和英語學習者更好地掌握話語標記語。
【關(guān)鍵詞】:對比性話語標記語 英語母語者 中國英語學者 英語論文摘要 語法-語用角度
【學位授予單位】:云南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2009
【分類號】:H319
【目錄】:
- Abstract in Chinese5-6
- Abstract in English6-11
- List of Tables11-12
- List of Abbreviations12-13
- Chapter One Introduction13-17
- 1.1 Background of the Study13-14
- 1.2 Objectives of the Study14
- 1.3 Significance of the Study14-15
- 1.4 Organization of the Study15-17
- Chapter Two Literature Review17-26
- 2.1 DMs and CDMs17-18
- 2.2 Three Approaches to CDMs18-22
- 2.2.1 Coherence-based Approach18-20
- 2.2.2 Grammatical-pragmatic Approach20-21
- 2.2.3 Cognitive-pragmatic Approach21-22
- 2.3 Previous Studies on CDMs22-26
- Chapter Three Research Methodology26-29
- 3.1 Data Collection26-27
- 3.2 Data Analysis27-28
- 3.3 Summary28-29
- Chapter Four The Semantic Types of CDMs29-39
- 4.1 Introduction29
- 4.2 Frequency Distribution of CDMs29-35
- 4.2.1 Raw frequency of CDMs29-31
- 4.2.2 Non-CDM Use of But,Still and Rather31-35
- 4.2.2.1 Non-CDM Use of But31
- 4.2.2.2 Non-CDM Use of Rather,Still31-35
- 4.3 Three Types of Contrast35-38
- 4.4 Summary38-39
- Chapter Five The Contrastive Contexts of CDMs39-56
- 5.1 DCC and ICC39-42
- 5.2 Meaning Restrictions on CDMs42-44
- 5.3 DCC-but and ICC-but44-45
- 5.4 But and its Other Four Refinements45-49
- 5.4.1 Simple DCC:But46-47
- 5.4.2 Alternative DCC:on the other hand47-48
- 5.4.3 Comparative DCC:in comparison,in contrast48-49
- 5.5 Frequency Distribution of CDMs in DCC and ICC49-56
- Chapter Six Conclusion56-61
- 6.1 Major Findings56-57
- 6.2 Implications to CDMs Learning and Teaching57-59
- 6.2.1 Learning CDMs57-58
- 6.2.2 Teaching CDMs58-59
- 6.3 Limitation of this Research59-60
- 6.4 Recommendation for Future Research60-61
- Bibliography61-66
- Appendix A:NSs'Collected Abstracts66-76
- Appendix B:NNSs'Collected Abstracts76-84
- Publication84-85
- Acknowledgements85
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王雪玉;;中國大學生英語書面語中對比性話語標記語的使用情況調(diào)查[J];廣西廣播電視大學學報;2007年04期
2 何自然,莫愛屏;話語標記語與語用照應[J];廣東外語外貿(mào)大學學報;2002年01期
3 譚曉晨;;中國學生使用英語對比性標記語情況的原型理論分析[J];國外外語教學;2003年04期
4 冉永平;話語標記語you know的語用增量辨析[J];解放軍外國語學院學報;2002年04期
5 李巧蘭;英語學習者話語標記語語用石化現(xiàn)象初探——基于真實口語語料的調(diào)查分析[J];解放軍外國語學院學報;2004年03期
6 冉永平;話語標記語的語用學研究綜述[J];外語研究;2000年04期
7 王立非,祝衛(wèi)華;中國學生英語口語中話語標記語的使用研究[J];外語研究;2005年03期
8 劉禮進;話語生成與理解:語序標記語作用[J];外語教學與研究;2002年03期
9 陳新仁;話語聯(lián)系語與英語議論文寫作:調(diào)查分析[J];外語教學與研究;2002年05期
10 文秋芳 ,丁言仁,王文宇;中國大學生英語書面語中的口語化傾向——高水平英語學習者語料對比分析[J];外語教學與研究;2003年04期
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 姜濤;認知語言學的范疇化類典型論研究[D];黑龍江大學;2004年
2 楊菊華;中國英語學習者話語標記語習得的認知研究[D];武漢大學;2005年
3 宋巖;中國英語學習者對比性標記語使用的類典型性分析[D];東北師范大學;2006年
,本文編號:966114
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/966114.html