中外英語(yǔ)金融期刊論文摘要的體裁分析
發(fā)布時(shí)間:2017-08-20 14:09
本文關(guān)鍵詞:中外英語(yǔ)金融期刊論文摘要的體裁分析
更多相關(guān)文章: 體裁分析法 摘要 金融英語(yǔ) 對(duì)比研究
【摘要】:近年來(lái),越來(lái)越多學(xué)者關(guān)注體裁分析法,并運(yùn)用體裁分析法對(duì)話(huà)語(yǔ)進(jìn)行研究。然而,研究者對(duì)金融英語(yǔ)文章體裁關(guān)注不足,并缺乏運(yùn)用體裁分析法對(duì)中外金融英語(yǔ)文章摘要進(jìn)行研究。考慮到以上現(xiàn)狀,本文旨在運(yùn)用體裁分析法對(duì)中外金融英語(yǔ)文章摘要的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和語(yǔ)言特點(diǎn)進(jìn)行研究。本研究的數(shù)據(jù)庫(kù)是由中外各300篇文章摘要組成。數(shù)據(jù)來(lái)源于中外權(quán)威金融英語(yǔ)期刊。本文采用定量與定性相結(jié)合的方法對(duì)文章摘要進(jìn)行研究。本文采用IMRC(背景-方法-結(jié)果-結(jié)論)理論框架對(duì)摘要語(yǔ)步特點(diǎn)進(jìn)行研究,并基于英文摘要寫(xiě)作國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)及前人研究從語(yǔ)態(tài)、時(shí)態(tài)、人稱(chēng)、引用四方面對(duì)摘要語(yǔ)言特點(diǎn)進(jìn)行分析。研究結(jié)果表明:本文在中外數(shù)據(jù)庫(kù)中分析出四種必要語(yǔ)步,分別是背景、方法、結(jié)果、結(jié)論。此外,就語(yǔ)步特點(diǎn)而言,中外文章摘要在語(yǔ)步1“背景”和語(yǔ)步4“結(jié)論”中存在顯著差異,而在語(yǔ)步2“方法”和語(yǔ)步3“結(jié)論”中沒(méi)有發(fā)現(xiàn)顯著差異。就語(yǔ)言特點(diǎn)而言,在中外數(shù)據(jù)庫(kù)中,一般現(xiàn)在時(shí)在時(shí)態(tài)中使用頻率最高,并且主動(dòng)語(yǔ)態(tài)在語(yǔ)態(tài)中的使用頻率最高。在所有語(yǔ)步中,外國(guó)學(xué)者偏好使用第一人稱(chēng)復(fù)數(shù),而中國(guó)學(xué)者在特定語(yǔ)步中更多使用第三人稱(chēng)。外國(guó)文章使用引用情況多于中國(guó)文章。本研究結(jié)論為金融英語(yǔ)文章摘要符合研究的理論框架;在語(yǔ)步特點(diǎn)方面,中外作者都重視對(duì)語(yǔ)步2和語(yǔ)步3的應(yīng)用;而相比于中國(guó)作者,外國(guó)作者更加注重語(yǔ)步1和語(yǔ)步4的應(yīng)用;中外金融英語(yǔ)文章在語(yǔ)言特點(diǎn)方面存在異同點(diǎn);谝陨涎芯砍晒,本研究認(rèn)為體裁分析法能夠?qū)W(xué)生在專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)學(xué)習(xí)中提供幫助。因而本研究具有一定的借鑒和啟示意義。首先,體裁分析法作為有效分析方法,有助于加深專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)學(xué)生對(duì)不同題材文章的理解,可廣泛應(yīng)用于英語(yǔ)教學(xué)中;其次,教師應(yīng)為學(xué)生提供豐富的文章資源拓展教學(xué)方法以提高學(xué)生寫(xiě)作應(yīng)用能力;最后,教育工作者應(yīng)鼓勵(lì)體裁分析法廣泛應(yīng)用于學(xué)術(shù)期刊文章寫(xiě)作方法的研究實(shí)踐中,從而提高期刊的學(xué)術(shù)水平。
【關(guān)鍵詞】:體裁分析法 摘要 金融英語(yǔ) 對(duì)比研究
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類(lèi)號(hào)】:H319.3
【目錄】:
- Abstract9-11
- 摘要11-15
- Chapter One Introduction15-21
- 1.1 Background of the Study15-16
- 1.2 Statement of the Problem16-17
- 1.3 Purpose and Method of the Study17-18
- 1.4 Significance of the Study18-19
- 1.5 Organization of the Thesis19-21
- Chapter Two Literature Review21-40
- 2.1 Introduction21
- 2.2 Genre and Genre Analysis21-23
- 2.2.1 Definitions of Genre21-22
- 2.2.2 Genre Analysis22-23
- 2.3 Three Perspectives for the Research of Genre Analysis23-26
- 2.3.1 English for Specific Purposes Perspective23-25
- 2.3.2 Australian Genre Perspective25-26
- 2.3.3 New Rhetoric Perspective26
- 2.4 Studies on Research Papers by Genre Analysis26-29
- 2.4.1 Studies on Generic Structure of Research Papers27-28
- 2.4.2 Studies on Linguistic Features of Research Papers28-29
- 2.5 Studies on Research Paper Abstracts by Genre Analysis29-35
- 2.5.1 Studies on Generic Structure of Research Paper Abstracts29-32
- 2.5.2 Studies on Linguistic Features of Research Paper Abstracts32-35
- 2.5.2.1 Studies on Verb Tense of Research Paper Abstracts32-33
- 2.5.2.2 Studies on Voice Choice of Research Paper Abstracts33-34
- 2.5.2.3 Studies on Personal Pronouns of Research Paper Abstracts34
- 2.5.2.4 Studies on Citations of Research Paper Abstracts34-35
- 2.6 Studies of Genre Analysis on Business Finance Papers35-37
- 2.7 Research Gaps and Research Questions37-38
- 2.8 Chapter Summary38-40
- Chapter Three Methodology40-47
- 3.1 Introduction40
- 3.2 Sources of Data40-41
- 3.3 Data Collection41-42
- 3.3.1 Criteria for Data Collection41-42
- 3.3.2 Establishment of Corpora42
- 3.4 Data Analysis42-46
- 3.4.1 Analysis of Overall Features of Abstract42
- 3.4.2 Analysis of Features of Each Move and Step of Abstract42-44
- 3.4.2.1 Coding Scheme42-43
- 3.4.2.2 Move Identification43-44
- 3.4.2.3 Statistical Analysis44
- 3.4.3 Analysis of Linguistic Features of Abstracts of Finance Paper44-46
- 3.4.3.1 Tense Choice45
- 3.4.3.2 Voice Choice45
- 3.4.3.3 Personal Pronouns45-46
- 3.4.3.4 Citations46
- 3.5 Chapter Summary46-47
- Chapter Four Results and Findings47-71
- 4.1 Introduction47
- 4.2 The Overall Features of Abstracts of Business Finance Papers47-49
- 4.3 The Features of Each Move and Step of Abstracts of Business Finance Papers49-61
- 4.3.1 Description of Move 1 Introduction Section49-54
- 4.3.1.1 Description of Step 1 Presenting Information Background50-51
- 4.3.1.2 Description of Step 2 Reviewing Previous Research51-52
- 4.3.1.3 Description of Step 3 Presenting New Research52-53
- 4.3.1.4 Description of Step 4 Stating Research Questions53-54
- 4.3.2 Description of Move 2 Methods Section54-57
- 4.3.2.1 Description of Step 1 Data Collection Procedure55-56
- 4.3.2.2 Description of Step 2 Experimental Procedure56-57
- 4.3.3 Description of Move 3 Results Section57-58
- 4.3.4 Description of Move 4 Discussion Section58-61
- 4.3.4.1 Description of Step 1 Results Evaluation59-60
- 4.3.4.2 Description of Step 2 Providing Importance/Suggestions60-61
- 4.4 Linguistic Features of Abstracts of Finance Papers61-69
- 4.4.1 Verb Tense61-63
- 4.4.2 Voice Choice63-66
- 4.4.3 Personal Pronouns66-68
- 4.4.4 Citations68-69
- 4.5 Chapter Summary69-71
- Chapter Five Discussion71-78
- 5.1 Introduction71
- 5.2 The Overall Features of Abstracts of Business Finance Papers71-72
- 5.3 Features of Moves and Steps in Chinese and International Corpora72-74
- 5.3.1 Differences of Moves and Steps in Chinese and International Corpora72-74
- 5.3.2 Similarities of Moves and Steps in Chinese and International Corpora74
- 5.4 Prominent Linguistic Features of Abstracts of Business Finance Papers74-76
- 5.4.1 Preponderance of Simple Present Tense in Chinese and International Corpus74-75
- 5.4.2 Preponderance of Active Voice in Chinese and International Corpus75
- 5.4.3 First-person Plural Pronouns More Common in International Corpus75-76
- 5.4.4 Non-integral Form of Citations More Common in International Corpus76
- 5.5 Chapter Summary76-78
- Chapter Six Conclusion78-82
- 6.1 Summary of the Study78-79
- 6.2 Implications of the Study79-80
- 6.3 Limitations of the Study80
- 6.4 Suggestions for Future Studies80-81
- 6.5 Concluding Remarks81-82
- References82-87
- Appendix87-110
- Acknowledgements110-111
- 附件111
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 何宇茵;曹慧娟;;金融學(xué)實(shí)證論文摘要的體裁分析[J];外語(yǔ)教育;2009年00期
,本文編號(hào):707033
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/707033.html
最近更新
教材專(zhuān)著