天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 論文百科 > 資源利用論文 >

人文社科學(xué)術(shù)論文摘要英譯項(xiàng)目報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2017-06-19 19:05

  本文關(guān)鍵詞:人文社科學(xué)術(shù)論文摘要英譯項(xiàng)目報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:作為一種典型的學(xué)術(shù)語篇,摘要具有術(shù)語使用頻繁,句式結(jié)構(gòu)完整,信息量大,風(fēng)格正式的特點(diǎn)。隨著中外學(xué)術(shù)交流日益加強(qiáng),中文學(xué)術(shù)論文摘要的英譯直接關(guān)系到我國學(xué)術(shù)成果能否被準(zhǔn)確地理解、順利地接受和成功地傳播。然而,當(dāng)前我國學(xué)術(shù)論文摘要的英譯質(zhì)量卻不容樂觀,主要表現(xiàn)為術(shù)語翻譯不準(zhǔn)確、摘要信息不完整及翻譯文本不連貫。因此,提高國內(nèi)摘要翻譯的質(zhì)量勢(shì)在必行。筆者有幸參與了為期一年的《南京師大學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)學(xué)術(shù)論文摘要英譯項(xiàng)目。該項(xiàng)目涉及翻譯學(xué)與文學(xué)、法學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)等眾多人文社會(huì)科學(xué)的跨學(xué)科結(jié)合,具有較強(qiáng)的實(shí)踐指導(dǎo)意義。基于此翻譯實(shí)踐,本文以目的論為指導(dǎo),從術(shù)語、長句和語篇三個(gè)層面分析翻譯過程中的重難點(diǎn)并提供相應(yīng)的對(duì)策。希望通過本項(xiàng)目報(bào)告的探討,明確中英文摘要的差異,總結(jié)摘要翻譯的規(guī)律,為國內(nèi)學(xué)術(shù)論文摘要的英譯實(shí)踐及研究提供參考。
【關(guān)鍵詞】:人文社科論文摘要 英譯 目的論 問題 對(duì)策
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H315.9
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-8
  • Introduction8-10
  • Chapter One Project Survey10-15
  • 1.1 Project Background and Significance10
  • 1.2 Textual Features of Academic Abstracts10-12
  • 1.3 Guiding Theory for the Project12-13
  • 1.4 Translation Process13-15
  • Chapter Two Major Issues and Difficulties,Analysis of Causes15-24
  • 2.1 Major Issues and Difficulties15-18
  • 2.1.1 Translation of Terms15-16
  • 2.1.2 Translation of Chinese Long Sentences16-17
  • 2.1.3 Adjustment of Original Discourse Structures17-18
  • 2.2 Analysis of Causes for the Difficulties18-23
  • 2.2.1 Lack of Expert Knowledge of Related Disciplines18-20
  • 2.2.2 Differences Between Chinese and English Abstracts20-23
  • 2.3 Summary23-24
  • Chapter Three Solutions24-36
  • 3.1 Solutions to Translating Terms24-29
  • 3.1.1 Developing a Bilingual Termbank24-25
  • 3.1.2 Using Web Search Engines25-27
  • 3.1.3 Relying on Personal Understanding27-29
  • 3.2 Solutions to Translating Chinese Long Sentences29-32
  • 3.2.1 Following the Original Syntactic Order29-30
  • 3.2.2 Changing Sentence Structures30-32
  • 3.3 Cohesion and Coherence at the Discourse Level32-35
  • 3.3.1 Making Use of Connectors32-34
  • 3.3.2 Making Use of Pronouns34-35
  • 3.4 Summary35-36
  • Conclusion36-38
  • Bibliography38-42
  • Appendix42-87
  • Acknowledgements87

  本文關(guān)鍵詞:人文社科學(xué)術(shù)論文摘要英譯項(xiàng)目報(bào)告,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):463437

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/463437.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b2dd8***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产视频福利一区二区| 内射精品欧美一区二区三区久久久| 日韩欧美一区二区不卡看片| 欧美日韩国产黑人一区| 欧美日韩国产欧美日韩| 免费亚洲黄色在线观看| 国产又大又黄又粗又免费| 青青久久亚洲婷婷中文网| 91精品视频全国免费| 欧美午夜性刺激在线观看| 不卡一区二区在线视频| 国产欧美韩日一区二区三区| 欧美国产日韩在线综合| 色涩一区二区三区四区| 久久精品色妇熟妇丰满人妻91| 好吊妞视频这里有精品| 国语久精品在视频在线观看| 日本男人女人干逼视频| 黄片在线免费观看全集| 亚洲一区二区福利在线| 午夜色午夜视频之日本| 亚洲av熟女国产一区二区三区站| 亚洲精品福利视频你懂的| 91欧美一区二区三区| 日本黄色高清视频久久| 欧美又黑又粗大又硬又爽| 麻豆剧果冻传媒一二三区| 好吊日成人免费视频公开| 精品一区二区三区中文字幕| 亚洲专区一区中文字幕| 久久精品国产亚洲av麻豆尤物| 国产av熟女一区二区三区蜜桃| 色一情一伦一区二区三| 中文字幕熟女人妻视频| 日韩欧美中文字幕人妻| 欧美不卡午夜中文字幕| 欧美av人人妻av人人爽蜜桃 | 激情五月激情婷婷丁香| 亚洲欧美日韩国产自拍| 日韩在线一区中文字幕| 中文字幕一二区在线观看|