基于語料庫(kù)的學(xué)術(shù)論文摘要中元話語對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2017-05-13 19:13
本文關(guān)鍵詞:基于語料庫(kù)的學(xué)術(shù)論文摘要中元話語對(duì)比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:長(zhǎng)期以來,學(xué)術(shù)論文的語言表述一直力求客觀、準(zhǔn)確,文章中應(yīng)盡量減少作者主觀意見。實(shí)質(zhì)上,學(xué)術(shù)論文的根本目的是向讀者報(bào)告研究成果與理論,達(dá)到勸說的效果。元話語用來引導(dǎo)讀者理解語篇,,表達(dá)作者態(tài)度、觀點(diǎn),建立作者與讀者互動(dòng)關(guān)系,是解釋和勸說的重要手段。摘要作為學(xué)術(shù)論文的濃縮,能夠幫助讀者迅速了解文章的主要內(nèi)容,是科研人員了解學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),檢索信息的重要工具。近年來,越來越多的學(xué)者對(duì)學(xué)術(shù)論文中的元話語使用進(jìn)行了研究。然而,對(duì)于學(xué)術(shù)論文摘要的研究大多是從體裁分析的角度或是語氣、時(shí)態(tài)等語言特征,對(duì)于元話語研究卻鳳毛麟角。 本研究從國(guó)際核心期刊中選取了100篇學(xué)術(shù)論文摘要,其中50篇為英語母語作者,50篇為漢語母語作者,涉及自然學(xué)科和社會(huì)學(xué)科領(lǐng)域多門學(xué)科,進(jìn)行兩個(gè)變量比較研究。一是比較英語母語者和漢語母語者學(xué)術(shù)論文摘要中元話語使用的差異與相似處,二是比較自然學(xué)科和社會(huì)學(xué)科領(lǐng)域作者在元話語使用上的差異與相似處,并進(jìn)一步揭示了社會(huì)差異和學(xué)科差異的深層原因。 在進(jìn)行元話語人工標(biāo)注時(shí),本研究基于Ken Hyland的元話語分類模式,將元話語分為兩大類:交際類和互動(dòng)類。交際元話語包括過渡標(biāo)記、框架標(biāo)記、言據(jù)標(biāo)記、語碼注釋語、內(nèi)指標(biāo)記語等;(dòng)元話語包括模糊語、增強(qiáng)語、態(tài)度標(biāo)記、自我提及語、介入標(biāo)記等。其中作者將自我提及語又分為直接自稱語與間接自稱語。 研究結(jié)果顯示:1.元話語在學(xué)術(shù)論文摘要中占據(jù)很重要的一部分,總體來看,互動(dòng)類元話語的使用頻率大于交際類元話語。其中,過渡語、模糊語與語碼注釋語使用最為頻繁,而內(nèi)指標(biāo)記語、言據(jù)標(biāo)記以及介入語很少出現(xiàn)。2.文化變量比較研究得出,英語母語者使用更多元話語,尤其是語碼注釋語、自我提及語和言據(jù)標(biāo)記。其深層原因是英語文化多以讀者為導(dǎo)向,更多依靠作者來解釋語篇、闡明態(tài)度,因此作者介入程度更強(qiáng),而漢語恰好相反。3.學(xué)科變量研究得出,元話語總量在社會(huì)學(xué)科領(lǐng)域多于自然學(xué)科。其中,過渡語、框架標(biāo)記語、態(tài)度標(biāo)記語、模糊語及自我提及語尤為明顯,而社會(huì)學(xué)科中語碼注釋語卻明顯少于自然學(xué)科。這主要是由于社會(huì)學(xué)科的研究較少有統(tǒng)一的模式及標(biāo)準(zhǔn),作者需要更多依賴修辭策略與手段。 本文對(duì)元話語本質(zhì)及重要性的理解提供了新的思路與視角。通過比較文化與學(xué)科之間元話語使用的差異,本文對(duì)有志于在國(guó)際核心期刊上發(fā)表論文的中國(guó)學(xué)者提供了一定幫助,同時(shí)有助于學(xué)者對(duì)本學(xué)科的語言與修辭模式有基本的了解。
【關(guān)鍵詞】:學(xué)術(shù)論文 摘要 元話語 文化差異 學(xué)科差異
【學(xué)位授予單位】:曲阜師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H05
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-8
- List of Tables and Figures8-11
- Chapter 1 Introduction11-15
- 1.1 Background11-13
- 1.2 Research questions13
- 1.3 Organization of the thesis13-15
- Chapter 2 Literature Review15-23
- 2.1 Definition of abstracts15-16
- 2.2 Classification of abstracts16-18
- 2.3 Previous studies on abstracts18-22
- 2.3.1 Studies on the structure of RA abstracts18-20
- 2.3.2 Studies on the linguistic features of RA abstracts20-22
- 2.4 Summary22-23
- Chapter 3 Theoretical Foundation23-33
- 3.1 Definitions of metadiscourse23-25
- 3.2 Different perspectives of metadiscourse study25-27
- 3.3 Categorizations of metadiscourse27-33
- 3.3.1 Vande Kopple’s classification system of metadiscourse28-29
- 3.3.2 Crismore et al.’s classification system of metadiscourse29-30
- 3.3.3 Hyland’s classification system of metadiscourse30-33
- Chapter 4 Methodology33-36
- 4.1 Research method33-34
- 4.2 Data collection34-36
- Chapter 5 Results and Discussions36-56
- 5.1 A rough description of metadiscourse distribution in the corpus36-38
- 5.2 Metadiscourse resources in the abstracts exemplified and interpreted38-47
- 5.2.1 Interactive resources38-42
- 5.2.2 Interactional resources42-47
- 5.3 Comparative studies47-55
- 5.3.1 Cultural differences48-52
- 5.3.1.1 Detailed comparison of metadiscourse devices between English and Chinese native writers48-51
- 5.3.1.2 Brief summary51-52
- 5.3.2 Disciplinary differences52-55
- 5.3.2.1 Detailed comparison of metadiscourse devices between natural and social sciences53-55
- 5.3.2.2 Brief summary55
- 5.4 Summary55-56
- Chapter 6 Conclusion56-59
- 6.1 Major findings56-57
- 6.2 Contributions and limitations57-58
- 6.3 Suggestions for further research58-59
- Bibliography59-63
- Appendix63-65
- 在校期間研究成果及發(fā)表的學(xué)術(shù)論文65-66
- Acknowledgements66
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 唐建萍;;元話語研究述評(píng)[J];山東外語教學(xué);2010年01期
2 鞠玉梅;體裁分析與英漢學(xué)術(shù)論文摘要語篇[J];外語教學(xué);2004年02期
3 李佐文;論元話語對(duì)語境的構(gòu)建和體現(xiàn)[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào));2001年03期
4 徐海銘;潘海燕;;元語篇的理論和實(shí)證研究綜述[J];外國(guó)語(上海外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào));2005年06期
5 葛冬梅 ,楊瑞英;學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析[J];現(xiàn)代外語;2005年02期
本文關(guān)鍵詞:基于語料庫(kù)的學(xué)術(shù)論文摘要中元話語對(duì)比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):363397
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/363397.html
最近更新
教材專著