科技論文英文摘要常見錯誤分析
本文關(guān)鍵詞:科技論文英文摘要常見錯誤分析,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:科技論文的英文摘要凝煉了作者的主旨思想,成功的摘要翻譯對保證科技論文在國際交流中的學(xué)術(shù)價值起著舉足輕重的作用。然而,近年來科技論文摘要的英譯中錯誤及疏漏之處屢見不鮮。英文編輯對論文的質(zhì)量負(fù)有審核和把關(guān)的責(zé)任,需要及時洞悉英譯中的錯誤之處,并加以合理修正。本文通過若干實例,從名詞單復(fù)數(shù)、非謂語動詞、易混淆近義詞、詞性錯誤、詞組運用、中式英語現(xiàn)象和保持英文摘要簡潔性等七個方面分析說明科技論文英文摘要誤譯產(chǎn)生的不良效果,并進行修正,以期對廣大英文編輯和科技論文作者有所裨益。
【作者單位】: 河北聯(lián)合大學(xué)出版管理中心;河北聯(lián)合大學(xué)工會;
【關(guān)鍵詞】: 英文摘要 科技論文 錯誤分析 修正
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 一、名詞單復(fù)數(shù)和主謂一致例1:通過研究開灤礦區(qū)自然發(fā)火指標(biāo)氣體的產(chǎn)生規(guī)律,在實驗的基礎(chǔ)上提出了4項自燃火災(zāi)燃燒狀態(tài)判定準(zhǔn)則,英譯:The indicator gases predicting coal spontaneous combus-tion are determined basing(based)on the laws of gas released fromoxidizing
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 郭雪珍;;科技論文英文摘要語言應(yīng)用常見問題[J];編輯之友;2011年S2期
2 沈育英;科技論文英文摘要的特點及寫作[J];中國科技翻譯;2001年02期
3 趙偉;;科技論文英文摘要寫作中的常見問題[J];農(nóng)業(yè)圖書情報學(xué)刊;2009年09期
4 鞏倩;陳華;李鋒;;醫(yī)學(xué)科技論文英文摘要概況及目前存在問題[J];學(xué)報編輯論叢;2009年00期
5 張曉麗;;科技論文英文題名和摘要撰寫問題分析[J];學(xué)報編輯論叢;2012年00期
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張宜民;;農(nóng)藥類論文英文摘要存在的問題與建議[J];安徽農(nóng)業(yè)科學(xué);2011年36期
2 晉紅;學(xué)報論文英文摘要譯寫技巧[J];電力學(xué)報;2002年04期
3 辛任春;;小議科技論文英文摘要的撰寫[J];電力學(xué)報;2006年03期
4 史利紅;;基于語料庫的中外計算機類期刊英文摘要語態(tài)及時態(tài)使用的比較研究[J];瘋狂英語(教師版);2012年04期
5 曲雯;;我國學(xué)術(shù)期刊英文摘要存在的問題辨析——以圖情類CSSCI來源期刊為例[J];圖書與情報;2013年02期
6 史利紅;;電氣專業(yè)學(xué)位論文英文摘要的體裁分析[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2013年05期
7 滕真如;譚萬成;;英文摘要的篇幅、時態(tài)、語態(tài)和句長[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年01期
8 晉紅;學(xué)報論文英文摘要的譯寫[J];晉東南師范?茖W(xué)校學(xué)報;2002年06期
9 朱荔芳;朱敏;陶麗君;;醫(yī)學(xué)論文英文摘要撰寫的結(jié)構(gòu)與語言范式[J];濟寧醫(yī)學(xué)院學(xué)報;2011年04期
10 葉敏;;高校學(xué)報進入Ei Compendex收錄刊源的若干措施[J];中國科技期刊研究;2006年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 張春芳;劉志新;;近15年國內(nèi)科研論文摘要研究透視[A];改革創(chuàng)新·科學(xué)發(fā)展——第7屆全國核心期刊與期刊國際化、網(wǎng)絡(luò)化研討會論文集[C];2009年
2 王曉飛;王少霞;邵世云;張欣;;環(huán)境類科技論文英文摘要中幾種常見用詞錯誤辨析[A];2012中國環(huán)境科學(xué)學(xué)會學(xué)術(shù)年會論文集(第一卷)[C];2012年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 張春芳;功能翻譯理論視閾下的學(xué)術(shù)論文摘要英譯研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 馬希彥;理工科研究生科技英語寫作常見錯誤分析[D];西安電子科技大學(xué);2011年
2 王芳芳;從功能翻譯理論視角談學(xué)術(shù)論文摘要的英譯[D];中南大學(xué);2011年
3 滕真如;學(xué)術(shù)論文英文摘要的文體分析及寫作[D];大連海事大學(xué);2003年
4 鄧小莉;從語義翻譯與交際翻譯看科技論文摘要的漢譯英[D];重慶大學(xué);2004年
5 孟令新;中英學(xué)術(shù)論文英文摘要語體正式度對比研究[D];清華大學(xué);2004年
6 李海雙;中英作者科技論文英語摘要的對比研究[D];西北工業(yè)大學(xué);2005年
7 卜小偉;英漢學(xué)術(shù)論文摘要語篇銜接的對比研究[D];西北工業(yè)大學(xué);2006年
8 楊何;英語摘要寫作中模糊限制語使用研究[D];吉林大學(xué);2007年
9 姬小玲;學(xué)術(shù)論文摘要人際意義研究[D];西南大學(xué);2007年
10 牟新貴;學(xué)術(shù)論文英語摘要中的名詞化對比分析[D];東北師范大學(xué);2007年
【二級參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉明明;;英語同義詞的差別[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年02期
2 孔飛,賈紅娓;科技論文英文摘要語言特點的分析[J];北方交通大學(xué)學(xué)報;1998年02期
3 劉永新,陳忠才,劉志強;英文科技論文的冠詞處理[J];編輯學(xué)報;1995年04期
4 馮赤櫻;英文書刊標(biāo)點符號典型錯誤辨析[J];編輯學(xué)報;2003年06期
5 吳益?zhèn)?于曉慶,汪光年;農(nóng)業(yè)科技論文中結(jié)論部分的編輯加工[J];編輯學(xué)報;2004年05期
6 朱冰梅;任延剛;;醫(yī)學(xué)論文英文標(biāo)題和摘要的書寫[J];編輯學(xué)報;2006年S1期
7 鄧芳明;龔學(xué)民;;從外籍編委審校英文摘要看編校英文摘要應(yīng)注意的問題[J];編輯學(xué)報;2007年01期
8 丁茂平;;醫(yī)學(xué)論文英文摘要中第一人稱代詞使用之分析[J];編輯學(xué)報;2009年06期
9 張嫻;;科技期刊英文摘要的撰寫[J];大連海事大學(xué)學(xué)報;2006年03期
10 王征愛,宋建武;醫(yī)學(xué)科技論文英文摘要的時態(tài)、語態(tài)和人稱[J];第一軍醫(yī)大學(xué)學(xué)報;2002年06期
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 高東娟,李維東;科技論文英文摘要的文體特征[J];陜西師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1999年S1期
2 王瑜;談科技論文英文摘要的寫作[J];科技與出版;2002年06期
3 梁進淮;;如何寫科技論文英文摘要[J];學(xué)術(shù)問題研究;2006年01期
4 朱德玉!武漢430074,楊梅珍!武漢430074;淺談科技論文英文摘要的編寫要求[J];寶石和寶石學(xué)雜志;1999年03期
5 沈育英;科技論文英文摘要的特點及寫作[J];中國科技翻譯;2001年02期
6 于建平!066004;科技論文英文摘要的寫作與翻譯剖析[J];中國翻譯;1999年05期
7 曹鈺,熊學(xué)敏;科技論文英文摘要的撰寫方法[J];南昌職業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報;2001年01期
8 涂敏;;有關(guān)科技論文的英文摘要[J];成才之路;2007年08期
9 姜誠;科技論文英文摘要的語言特點及寫作技巧[J];出版與印刷;1999年01期
10 王催春,王吉民;從EI談水利水電科技論文英文摘要的寫作[J];浙江水利水電專科學(xué)校學(xué)報;2005年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張超英;周玉成;;科技論文中英文摘要的撰寫與編輯[A];科技期刊辦刊經(jīng)驗研討會論文集[C];2005年
2 宋雙明;冀朝陸;;英語動詞使用中常見的錯誤[A];科技期刊編輯研究文集[C];1993年
3 吳月紅;趙有斌;;科技論文英文摘要的語言特點[A];學(xué)報編輯論叢(第十集)[C];2002年
4 葉濟蓉;;科技期刊英文摘要常見語法錯誤例析[A];學(xué)報編輯論叢(第十二集)[C];2004年
5 陳曠;;學(xué)術(shù)論文英文部分的編譯[A];湖北省科學(xué)技術(shù)期刊編輯學(xué)會2004學(xué)術(shù)年會論文集[C];2004年
6 陳明光;;重視中文學(xué)術(shù)性科技期刊ABSTRACT的寫作[A];福建省翻譯工作者協(xié)會第9屆學(xué)術(shù)年會文集[C];2003年
7 張謙;沈進;王昌淑;張麗玲;劉萍;李秀普;;科技期刊英文摘要的編輯加工淺議[A];科技編輯出版研究文集(第六集)[C];2001年
8 雷波;;中外農(nóng)業(yè)科技論文英文摘要分析及建議[A];科技編輯出版研究文集(第六集)[C];2001年
9 姜豐輝;姚明海;;科技英語摘要文體與中文摘要的英譯[A];學(xué)報編輯論叢(第十六集)[C];2008年
10 張超英;周玉成;劉永祥;劉萍萍;;科技論文英文題名制作的技術(shù)規(guī)范[A];提高全民科學(xué)素質(zhì)、建設(shè)創(chuàng)新型國家——2006中國科協(xié)年會論文集[C];2006年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 北京體育大學(xué)外語系主任、教授 田慧邋董磊 整理;架起文化交流的橋梁[N];經(jīng)濟日報;2008年
2 武穴市育才高中 宛小敏;高中英語寫作錯誤分析及其對策[N];黃岡日報;2008年
3 河南省光山縣第二高級中學(xué) 常后崢;高中英語寫作錯誤分析及成功對策[N];學(xué)知報;2010年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 陳芷;漢西附著現(xiàn)象的平行研究[D];上海外國語大學(xué);2009年
2 劉陳艷;中國英語學(xué)習(xí)者請求言語行為的語用研究[D];上海外國語大學(xué);2014年
3 胡志清;基于語料庫的中外英語科技期刊論文語篇建構(gòu)對比研究[D];華中科技大學(xué);2007年
4 嚴(yán)華;中國英語專業(yè)學(xué)習(xí)者形容詞型式評價取向研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
5 李斌;中國高校日語專業(yè)學(xué)生格助詞使用的影響因素研究[D];南京大學(xué);2013年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李雨名;化學(xué)科技英語翻譯與寫作[D];東北師范大學(xué);2007年
2 王尚武;維吾爾族大學(xué)生英語錯誤分析[D];西北師范大學(xué);2004年
3 王海濤;彝漢大學(xué)生英語寫作中的錯誤分析對比研究[D];西華大學(xué);2011年
4 劉芳;非英語專業(yè)大學(xué)生寫作中的介詞錯誤分析及研究[D];華中科技大學(xué);2004年
5 馮梅;高中生英語口語中的錯誤分析[D];天津師范大學(xué);2011年
6 何雯雯;基于錯誤分析和中介語理論的法語專業(yè)寫作研究[D];河北大學(xué);2011年
7 趙新潔;中國學(xué)生高級英文寫作語篇錯誤分析[D];東北師范大學(xué);2002年
8 周正履;中國大學(xué)生英語寫作中的錯誤分析[D];西安電子科技大學(xué);2004年
9 侯小惠;職業(yè)生英語作文常見錯誤和糾錯研究[D];山東大學(xué);2005年
10 姜愛貞;維族大學(xué)生英語寫作錯誤分析[D];山西師范大學(xué);2010年
本文關(guān)鍵詞:科技論文英文摘要常見錯誤分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:357400
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/357400.html