探討語料庫方法研究中醫(yī)藥論文摘要英譯
本文關(guān)鍵詞:探討語料庫方法研究中醫(yī)藥論文摘要英譯,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:概述研究中醫(yī)藥論文摘要英譯的意義,提出用語料庫的方法研究中醫(yī)藥論文摘要英譯的可行性以及需要注意的問題。
【作者單位】: 南京中醫(yī)藥大學(xué)醫(yī)史文獻(xiàn)學(xué)科外國語學(xué)院
【關(guān)鍵詞】: 摘要[文獻(xiàn)類型] 語料庫 語體 語言資料
【基金】:南京中醫(yī)藥大學(xué)國家級(jí)重點(diǎn)學(xué)科建設(shè)項(xiàng)目(編號(hào)11)
【分類號(hào)】:R-5
【正文快照】: 中醫(yī)藥在國際上的地位越來越受到重視,中醫(yī)藥學(xué)術(shù)交流也越來越多,論文摘要作為學(xué)術(shù)論文的一個(gè)濃縮,其作用不容忽視。提高中醫(yī)藥論文摘要英譯的質(zhì)量,其實(shí)也在提高著中醫(yī)藥國際學(xué)術(shù)交流的水平。本文提出用語料庫的方法研究中醫(yī)藥論文摘要的英譯,希望能在此領(lǐng)域有一點(diǎn)新的突破。
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 倪傳斌;中醫(yī)英語語料庫的建庫原則[J];上海中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào);2005年03期
【共引文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 韓懷偉,趙宏凌;語料庫支持的漢化思維在英語寫作中的遷移分析[J];北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年S1期
2 蔣婷;論法律語言平行語料庫的構(gòu)建[J];重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
3 嵇紅英;;兒童口語語料庫建設(shè)研究綜述[J];巢湖學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
4 黃誕平;;語料庫與翻譯研究及翻譯教學(xué)[J];重慶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
5 毛雄敏;;怎樣利用計(jì)算機(jī)語料庫教英語詞匯[J];長沙通信職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
6 武繼紅;;論第三代英語學(xué)習(xí)詞典的用戶友好特征[J];辭書研究;2006年02期
7 賈雯;;國內(nèi)語料庫語言學(xué)研究述評(píng)[J];阜陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版);2006年05期
8 楊文坤;;基于語料庫的CALL研究[J];廣東水利電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
9 王洪俊;施水才;俞士汶;呂學(xué)強(qiáng);;詞義演化的計(jì)算方法[J];廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2006年04期
10 王銀泉;;漢英公示語翻譯及其譯學(xué)理據(jù)[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2007年06期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 孫愛珍;李曉芬;;形容詞的情感計(jì)算——以曼斯菲爾德的短篇小說《起風(fēng)了》為例[A];中國計(jì)算技術(shù)與語言問題研究——第七屆中文信息處理國際會(huì)議論文集[C];2007年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 竇東友;管理、技術(shù)與英語教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2003年
2 易勇;計(jì)算機(jī)輔助詩詞創(chuàng)作中的風(fēng)格辨析及聯(lián)語應(yīng)對(duì)研究[D];重慶大學(xué);2005年
3 竇東友;現(xiàn)代教育、技術(shù)與英語教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2003年
4 于屏方;動(dòng)作義位釋義的框架模式研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年
5 王仁強(qiáng);認(rèn)知視角的漢英詞典詞類標(biāo)注實(shí)證研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年
6 陳偉;學(xué)理反思與策略重構(gòu)[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年
7 胡顯耀;當(dāng)代漢語翻譯小說規(guī)范的語料庫研究[D];華東師范大學(xué);2006年
8 陳萬會(huì);中國學(xué)習(xí)者二語詞匯習(xí)得認(rèn)知心理研究[D];華東師范大學(xué);2006年
9 肖維青;多元?jiǎng)討B(tài)翻譯批評(píng)的建構(gòu)性研究[D];上海外國語大學(xué);2006年
10 孫愛珍;計(jì)算文體學(xué)工作模式探究[D];河南大學(xué);2008年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張相明;英漢學(xué)習(xí)詞典的動(dòng)詞句法處理——基于句法理論的實(shí)證性研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2004年
2 周曉梅;網(wǎng)絡(luò)信息傳播中的農(nóng)業(yè)詞語研究[D];山西大學(xué);2004年
3 馬暉男;文本信息檢索中修飾語作用的研究[D];大連理工大學(xué);2004年
4 李劍影;并置理論研究[D];吉林大學(xué);2004年
5 何均洪;[D];電子科技大學(xué);2004年
6 李春青;[D];電子科技大學(xué);2004年
7 王琦;基于語料庫的語義韻研究和雙語詞典[D];蘇州大學(xué);2004年
8 劉座箐;當(dāng)代漢語文本言語特征系統(tǒng)提取研究[D];清華大學(xué);2004年
9 王思敏;“什么是X”與“X是什么”漢英語言中的對(duì)比分析[D];清華大學(xué);2004年
10 錢之瑩;漢英/英漢平行翻譯語料庫的設(shè)計(jì)及其在翻譯中的應(yīng)用[D];華東師范大學(xué);2005年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 李照國;中醫(yī)英語——一門正在形成中的新學(xué)科[J];上海中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào);1999年03期
2 聞?dòng)酪?樊新榮;淺談建設(shè)中醫(yī)英語語料庫的意義[J];陜西中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 盧素芬;;語料庫在醫(yī)護(hù)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[J];中華護(hù)理教育;2011年10期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
本文關(guān)鍵詞:探討語料庫方法研究中醫(yī)藥論文摘要英譯,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):337667
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/337667.html