科技論文摘要寫作及其英譯的學(xué)術(shù)規(guī)范研究
本文關(guān)鍵詞:科技論文摘要寫作及其英譯的學(xué)術(shù)規(guī)范研究
更多相關(guān)文章: 科技論文摘要 英譯 學(xué)術(shù)規(guī)范
【摘要】:厘清了科技論文摘要的中、外學(xué)術(shù)規(guī)范,借助語料庫(kù)分析軟件Ant Conc統(tǒng)計(jì)分析了《自然》雜志30篇摘要中的高頻詞匯、常用句式、時(shí)態(tài)、語態(tài)和人稱,結(jié)論為一般現(xiàn)在時(shí)為主,一般過去時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)為輔;主動(dòng)語態(tài)為主、被動(dòng)語態(tài)句子為輔;第一人稱的使用頻率高。
【作者單位】: 中國(guó)計(jì)量學(xué)院外國(guó)語學(xué)院;
【基金】:杭州市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃課題(C14YY04)成果
【分類號(hào)】:H315.9;H152.3
【正文快照】: 科學(xué)技術(shù)論文簡(jiǎn)稱科技論文,已逐漸成為衡量科技人員工作成績(jī)的重要標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)也是科技人員交流科技成果和心得、獲得科技領(lǐng)域最新研究進(jìn)展的最佳途徑。在科技論文摘要的寫作及英譯過程中,在語篇結(jié)構(gòu)及語言特征方面都要遵循學(xué)術(shù)規(guī)范,使我國(guó)的科技論文被更多人及檢索機(jī)構(gòu)關(guān)注、檢
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 楊俊;;科技論文摘要的撰寫與英譯[J];天津科技;2009年04期
2 ;科技論文摘要的寫作常識(shí)[J];戰(zhàn)術(shù)導(dǎo)彈技術(shù);2000年03期
3 黃春峰;怎樣寫好科技論文摘要[J];燃?xì)鉁u輪試驗(yàn)與研究;2001年02期
4 徐筠;;科技論文摘要漢譯英的優(yōu)化[J];中南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年06期
5 田國(guó)英;淺談科技論文摘要的寫作規(guī)范化及英譯技巧[J];襄樊職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年06期
6 袁麗麗;;科技論文摘要中情態(tài)表達(dá)的情態(tài)責(zé)任——從評(píng)價(jià)系統(tǒng)介入觀點(diǎn)出發(fā)[J];文學(xué)界(理論版);2010年08期
7 程寧;;科技論文摘要的寫作與實(shí)例分析[J];科技情報(bào)開發(fā)與經(jīng)濟(jì);2011年26期
8 ;科技論文摘要的寫作[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2012年03期
9 曹靜;鄭蓓媛;;淺論科技論文摘要的特點(diǎn)與翻譯[J];科技信息;2013年22期
10 徐萬麗;譚國(guó)真;;談科技論文摘要的寫作[J];高等教育研究;1995年02期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 李曉巖;;科技論文摘要的寫作規(guī)范[A];慶祝新疆科技期刊編輯學(xué)會(huì)成立十周年學(xué)術(shù)論文專輯[C];1998年
2 田國(guó)英;;淺談科技論文摘要的寫作規(guī)范化及英譯技巧[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)第6屆會(huì)員代表大會(huì)暨2007年翻譯學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2007年
3 倪東鴻;馬奮華;王小曼;馮懷瑩;;科技論文摘要綜述[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第十三集)[C];2005年
4 遲玉華;;科技論文摘要、引言、結(jié)論及其聯(lián)系與區(qū)別[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第七集)[C];1998年
5 張欣;劉亞萍;王吉晶;李娟;史謙;;科技論文摘要寫作中的常見問題分析[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第十六集)[C];2008年
6 金丹;王華菊;李潔;陳竹;;科技論文中文摘要的規(guī)范化寫作與常見問題分析[A];2012年第四屆科技期刊發(fā)展創(chuàng)新研討會(huì)論文集[C];2012年
7 李玉亭;溫智虹;姜瑩;;重視科技論文摘要的撰寫 提高關(guān)鍵詞的準(zhǔn)確性[A];中國(guó)地震學(xué)會(huì)第十次學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要專集[C];2004年
8 姜豐輝;姚明海;;科技英語摘要文體與中文摘要的英譯[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第十六集)[C];2008年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 亓藝凝;計(jì)算機(jī)科技論文摘要英譯漢研究實(shí)踐報(bào)告[D];黑龍江大學(xué);2014年
2 陳書改;語義翻譯和交際翻譯指導(dǎo)下的科技論文摘要翻譯實(shí)踐報(bào)告(英譯漢)[D];中南大學(xué);2013年
3 佘錫銘;從功能語法看科技論文摘要[D];湘潭大學(xué);2006年
4 陳倩;從評(píng)價(jià)理論角度分析英語科技論文摘要的體裁異同[D];暨南大學(xué);2007年
,本文編號(hào):1290076
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/1290076.html