論文摘要翻譯的編輯視角
本文關(guān)鍵詞:論文摘要翻譯的編輯視角
更多相關(guān)文章: 論文摘要 翻譯 編輯視角 翻譯目的
【摘要】:論文摘要翻譯是學術(shù)期刊國際化的要求,也是期刊編輯對投稿作者的要求。然而,在摘要翻譯的過程中,因為翻譯主體的多元化,翻譯標準難以統(tǒng)一。在翻譯目的論的框架下,作者、譯者、編輯和讀者在摘要翻譯過程中各自不同的目的在編輯身上實現(xiàn)了視域融合。摘要翻譯應該從編輯的視角出發(fā),將編輯目的作為論文摘要翻譯行為的目的,采取相應的翻譯方法和策略,滿足期刊編輯對英文摘要的獨立性、國際性、專業(yè)性、流暢性和規(guī)范性的要求。
【作者單位】: 廣西師范大學外國語學院;
【分類號】:H059
【正文快照】: 讀者國際化是學術(shù)期刊國際化的一個重要標志,也是期刊編輯們努力的方向。然而,目前我國學術(shù)論文的寫作語言仍然是以中文為主。這就將很多不懂中文的外國學者排除在了讀者群之外。而期刊編輯短時間之內(nèi)也很難要求所有的學者都用英文來進行學術(shù)論文寫作。這樣英文摘要便成了編輯
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張俊紅;;從語篇功能看體育學術(shù)論文摘要的翻譯[J];安徽師范大學學報(自然科學版);2011年06期
2 陳銀洲;;在科技英文編輯中應注意中英文的差異[J];編輯學報;2009年04期
3 郭建順;張學東;李文紅;;責任編輯對英文摘要質(zhì)量的調(diào)控——關(guān)于中英文摘要的一致性[J];編輯學報;2012年03期
4 彭文彬;;學術(shù)期刊論文摘要寫作誤區(qū)及加工對策[J];成都大學學報(社會科學版);2012年04期
5 周宗錫;;從《EI》談科技論文英文摘要的寫作[J];中國科技期刊研究;1999年04期
6 謝碧霞;科技論文標題與摘要的英譯[J];中國科技翻譯;2000年02期
7 鄧軍濤;許明武;;科技論文摘要漢譯英典型問題探究[J];中國科技翻譯;2013年01期
8 張先剛;;語類讀寫教學法對學術(shù)論文摘要寫作的啟示[J];外語教學;2012年01期
9 王輝;;科技論文摘要寫作要略及常見問題辨析[J];西安石油大學學報(自然科學版);2009年01期
10 高琳;科技論文英文摘要翻譯技巧[J];煙草科技;2004年04期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張宜民;;農(nóng)藥類論文英文摘要存在的問題與建議[J];安徽農(nóng)業(yè)科學;2011年36期
2 康祝圣;王燕;謝暄;;英文摘要質(zhì)量的流程控制[J];編輯學報;2011年01期
3 郭雪珍;;科技論文英文摘要語言應用常見問題[J];編輯之友;2011年S2期
4 鄧清燕;科技論文英文文摘的翻譯原則與常見錯誤分析[J];北京工商大學學報(自然科學版);2004年04期
5 趙丹;;英語素質(zhì):科技期刊編輯的核心競爭力[J];編輯之友;2012年07期
6 雷英杰;丁玫;劉玉明;;藥學專業(yè)學術(shù)論文英文摘要的寫作教學初探[J];廣州化工;2013年02期
7 尹仔鋒;周潔;陳勇航;王鳳梅;;論跨文化傳播視角下科技期刊的英譯質(zhì)量提升[J];編輯學報;2013年03期
8 于伯章;;作者應適度參與英語科技期刊的規(guī)范化[J];時代教育;2013年21期
9 閆少華;張金光;;醫(yī)學科研論文英文摘要的寫作規(guī)范[J];包頭醫(yī)學院學報;2014年01期
10 彭秀林;;功能翻譯理論指導下的經(jīng)濟類論文摘要英譯語篇重構(gòu)[J];廣州城市職業(yè)學院學報;2014年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 劉丹;;從評價理論看期刊論文摘要翻譯[A];福建省外國語文學會2012年會論文集[C];2012年
2 金丹;王華菊;李潔;陳竹;;科技論文中文摘要的規(guī)范化寫作與常見問題分析[A];2012年第四屆科技期刊發(fā)展創(chuàng)新研討會論文集[C];2012年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 翟宗鑫;我國體育類核心期刊英文編輯加工質(zhì)量現(xiàn)狀與控制[D];上海體育學院;2011年
2 王亞男;[D];西安外國語大學;2011年
3 張謳;基于交際理論的學術(shù)論文摘要的英譯[D];天津商業(yè)大學;2013年
4 石樂薇;《建筑智能化系統(tǒng)設計方案》實證分析報告[D];上海師范大學;2013年
5 胡翔;高校體育學術(shù)型碩士學位論文英文摘要語言問題研究[D];南京師范大學;2013年
6 芮琦家;《何為翻譯—作為一門學科研究的翻譯》(之七)翻譯報告[D];南京農(nóng)業(yè)大學;2013年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張建蓉,陳燕;學術(shù)論文中關(guān)鍵詞標引的常見問題剖析[J];編輯學報;2003年02期
2 胡玲玲,許征尼;科技論文關(guān)鍵詞的正確標引[J];編輯學報;2005年02期
3 鄧芳明;龔學民;;從外籍編委審校英文摘要看編校英文摘要應注意的問題[J];編輯學報;2007年01期
4 周英智;孫瑤;李偉;;科技論文英文摘要中的“不一致”現(xiàn)象[J];編輯學報;2008年03期
5 蘇麗君;;科技期刊中的中國著者英譯名規(guī)范化探討[J];編輯學報;2008年04期
6 于雙平;王文武;姜曉舜;;科技論文的中英文關(guān)鍵詞不一致現(xiàn)象統(tǒng)計分析[J];編輯學報;2009年06期
7 郭建順;李文紅;張學東;沈曉峰;馮立文;王浩然;陳傲第;;英文摘要誤用中文標點符號的調(diào)查與分析[J];編輯學報;2010年02期
8 王亞秋;陳峰;李雪蓮;徐若冰;劉玉明;;科技論文摘要的編輯加工方法[J];編輯學報;2011年02期
9 曾鐵;;當下滬用中學物理課本初步研究[J];教育與教學研究;2010年10期
10 胡艷秋;盧清;唐亞蘭;劉亭;;建構(gòu)主義視角下的幼兒園活動室墻面環(huán)境創(chuàng)設[J];教育與教學研究;2011年02期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李慧;;以接受者為導向的期刊論文摘要翻譯研究[J];文學界(理論版);2011年01期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 王娟;體裁分析法觀照下的學術(shù)論文摘要翻譯研究[D];西安外國語大學;2012年
,本文編號:1188737
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/qiuzhijiqiao/1188737.html