學(xué)術(shù)論文標(biāo)題中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)——英漢用法比較
本文關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)論文標(biāo)題中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)——英漢用法比較,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:英漢學(xué)術(shù)論文標(biāo)題中標(biāo)點(diǎn)的使用有異也有同。頓號(hào)、書(shū)名號(hào)僅用于漢語(yǔ)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題 ;分號(hào)、省略號(hào)只在英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題中出現(xiàn) ;破折號(hào)、冒號(hào)、問(wèn)號(hào)、引號(hào)、逗號(hào)、感嘆號(hào)、斜線 ,英漢標(biāo)題中都用 ,但使用頻率不同。英漢學(xué)術(shù)論文標(biāo)題中 ,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的不對(duì)應(yīng)是由兩種語(yǔ)言標(biāo)點(diǎn)類(lèi)別不同造成的 ,同類(lèi)標(biāo)點(diǎn)使用頻率不同 ,則是由英漢標(biāo)題類(lèi)型不同和英漢學(xué)者對(duì)標(biāo)題選擇使用的習(xí)慣不同造成的
【作者單位】: 周口師范高等專(zhuān)科學(xué)校英語(yǔ)系!河南周口466000
【關(guān)鍵詞】: 學(xué)術(shù)論文 標(biāo)題 標(biāo)點(diǎn) 符號(hào)
【分類(lèi)號(hào)】:H314
【正文快照】: 0 引言學(xué)術(shù)論文標(biāo)題 (以下簡(jiǎn)稱(chēng)標(biāo)題 )作為論文的名稱(chēng) ,與一般篇章相比 ,具有特殊的性質(zhì)和作用 ,對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的選擇和使用也有特殊的限制和要求。英漢語(yǔ)中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法有相同的地方 ,也有不同的地方 ,英漢語(yǔ)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題 (以下簡(jiǎn)稱(chēng)英漢標(biāo)題 )中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法又有什么異同呢
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 張秀鳳;英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞分類(lèi)研究[J];安陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2001年01期
2 劉洪飛;英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)義輻射研究[J];安陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2001年01期
3 李兆增;英語(yǔ)語(yǔ)法研究與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J];濱州師專(zhuān)學(xué)報(bào);2002年01期
4 張艷;被動(dòng)句的翻譯研究[J];婁底師專(zhuān)學(xué)報(bào);1999年03期
5 盧兆強(qiáng);擬分裂句與分裂句的信息焦點(diǎn)[J];韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年05期
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王成宇;學(xué)術(shù)論文標(biāo)題中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)——英漢用法比較[J];周口師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2001年01期
2 施葉麗;略談?dòng)⑽膱?bào)刊標(biāo)題的解讀法[J];浙江海洋學(xué)院學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版);1996年04期
3 侯仁鋒;日本醫(yī)用文獻(xiàn)標(biāo)題的譯法[J];日本醫(yī)學(xué)介紹;1997年11期
4 王瑞霞;科技論文摘要漢譯英淺談[J];內(nèi)蒙古石油化工;2003年S1期
5 王家年;科研論文標(biāo)題英譯的簡(jiǎn)約與冗余[J];桂林電子工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年04期
6 杜永莉;掌握新聞?dòng)⒄Z(yǔ)標(biāo)題特點(diǎn) 提高英文報(bào)刊閱讀能力[J];社科縱橫;2004年06期
7 王夢(mèng);;醫(yī)學(xué)論文標(biāo)題的翻譯[J];河北職工醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期
8 王勝男;;英語(yǔ)新聞標(biāo)題的文體學(xué)特征淺析[J];科技信息;2010年23期
9 李紅霞;;英語(yǔ)新聞標(biāo)題修辭賞析與翻譯[J];外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究;2005年02期
10 黨群芳;;高中英語(yǔ)教學(xué)中新聞標(biāo)題修辭現(xiàn)象淺談[J];湖南民族職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 莫愛(ài)屏;蔣清鳳;;語(yǔ)篇視角與語(yǔ)用翻譯[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
2 朱天文;;風(fēng)格獨(dú)樹(shù)一幟 翻譯別具匠心——英美報(bào)刊特別報(bào)道的文體特點(diǎn)及其翻譯[A];福建省首屆外事翻譯研討會(huì)論文集[C];2007年
3 ;序言與贈(zèng)序——《滕王閣序》世譯研究札記之一[A];2005年世界語(yǔ)研討會(huì)論文集[C];2005年
4 阮永之;;英語(yǔ)閱讀課教學(xué)法探討[A];國(guó)際交流學(xué)院科研論文集(第四期)[C];1997年
5 陳曠;;學(xué)術(shù)論文英文部分的編譯[A];湖北省科學(xué)技術(shù)期刊編輯學(xué)會(huì)2004學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2004年
6 胡國(guó)柱;;Mejlo巔tona rikolto de 嵩inesko——讀嵩ineskoj新作200首有感[A];湖北省世界語(yǔ)協(xié)會(huì)11屆學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
7 黃粉保;;論《金瓶梅》轉(zhuǎn)譯本的“傳真”與“失真”[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
8 王原霞;雷安敏;陳曉凌;李敏;;淺談貴陽(yáng)市展覽館中旅游景點(diǎn)簡(jiǎn)介的翻譯[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)2006年會(huì)暨學(xué)術(shù)交流會(huì)論文集[C];2006年
9 陳麗敏;;我的教學(xué)故事——學(xué)生的熱情讓我為難[A];國(guó)家教師科研基金十一五階段性成果集(廣東卷)[C];2010年
10 ;《滕王閣序》中人名的世譯——《滕王閣序》世譯研究札記之三[A];2005年世界語(yǔ)研討會(huì)論文集[C];2005年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 金艷;漫談文章標(biāo)題的翻譯[N];中華讀書(shū)報(bào);2004年
2 記者 潘旭;“ZZZ”是個(gè)詞?《新英漢詞典》廣錄網(wǎng)語(yǔ)[N];新華每日電訊;2009年
3 袁新文;好好學(xué)習(xí) 天天快樂(lè)[N];人民日?qǐng)?bào);2009年
4 馮倩;《牛津英語(yǔ)詞典》收錄OMG等網(wǎng)絡(luò)熱詞[N];中國(guó)文化報(bào);2011年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 向紅;互文翻譯的語(yǔ)境重構(gòu)[D];上海交通大學(xué);2011年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 俞正達(dá);英語(yǔ)體育新聞標(biāo)題特點(diǎn)及其翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
2 于艷春;論日語(yǔ)周刊雜志標(biāo)題的語(yǔ)用策略[D];中國(guó)人民解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;2006年
3 高淑英;英語(yǔ)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的句法結(jié)構(gòu)及其歷史演變[D];東華大學(xué);2007年
4 袁月楊;基于原型理論的計(jì)算機(jī)科學(xué)科技論文英文標(biāo)題及摘要的對(duì)比研究[D];國(guó)防科學(xué)技術(shù)大學(xué);2007年
5 唐彤;目的與方法:功能譯論視角下文學(xué)翻譯的描述性研究[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2007年
6 徐曉慶;新聞?dòng)⒄Z(yǔ)漢澤探索[D];山東師范大學(xué);2003年
7 莊苗苗;《紐約時(shí)報(bào)》標(biāo)題的文體特點(diǎn)[D];大連海事大學(xué);2006年
8 呂鉬;韓國(guó)語(yǔ)新聞報(bào)道翻譯小議[D];中央民族大學(xué);2006年
9 張藍(lán)月;傳播學(xué)視野中的俄漢新聞翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
10 李靚子;突顯理論視角下的新聞?wù)Z篇分析[D];黑龍江大學(xué);2009年
本文關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)論文標(biāo)題中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)——英漢用法比較,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):484352
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lwzy/484352.html