話語(yǔ)分析視閾下英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文型式化研究
本文關(guān)鍵詞:話語(yǔ)分析視閾下英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文型式化研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:型式化是英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文這一話語(yǔ)類型的一個(gè)顯著特征,體現(xiàn)在宏觀結(jié)構(gòu)和微觀結(jié)構(gòu)兩個(gè)層面。宏觀型式包括"引言-方法 -結(jié)果 -討論"模式和"三語(yǔ)步圖式",微觀型式包括慣用句式和標(biāo)志性詞語(yǔ)。所有型式化了的型式都是約定俗成的規(guī)范,具有制約性,并服務(wù)于既定的交際目的。型式還具有變異靈活性,這種靈活性能激活論文的生成和再生機(jī)制。交際目的性和學(xué)術(shù)社團(tuán)的社會(huì)-文化性是型式化產(chǎn)生的兩大根本動(dòng)因。
【作者單位】: 鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 話語(yǔ)分析 學(xué)術(shù)論文 型式化
【分類號(hào)】:H314
【正文快照】: 話語(yǔ)分析和話語(yǔ)類型分析是現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中兩個(gè)相輔相成的新近研究領(lǐng)域。前者回答話語(yǔ)本身的意義是什么,后者則要進(jìn)一步回答話語(yǔ)意義的理?yè)?jù)是什么。前者是后者的基礎(chǔ),后者是前者的深化,更強(qiáng)調(diào)對(duì)交際目的及社會(huì)功能的考察。隨著全球化科技信息交流的迅猛發(fā)展,英語(yǔ)作
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 徐通鏘;思維方式與語(yǔ)法研究的方法論[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年01期
2 黨明虎;論語(yǔ)言測(cè)試的科學(xué)性[J];寶雞文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1999年04期
3 邢清清;從語(yǔ)言感知理論看英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的羨余信息[J];北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年S1期
4 韓旭,葉云屏;科普語(yǔ)類的及物性分析[J];北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年S1期
5 尹德謨;;母語(yǔ)與外語(yǔ)“知識(shí)-認(rèn)知雙元結(jié)構(gòu)”在FLT中的理論解析[J];西華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2006年03期
6 趙永峰,趙應(yīng)吉;外語(yǔ)課堂語(yǔ)境建構(gòu)的動(dòng)態(tài)模式[J];重慶工業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2003年03期
7 姚喜明;英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典釋義結(jié)構(gòu)的認(rèn)知特征[J];辭書研究;2003年03期
8 陳琳;;漢語(yǔ)羨余信息研究[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年04期
9 沈立新;“V_1著+V_2”結(jié)構(gòu)句式“連動(dòng)”屬性的質(zhì)疑[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào);2004年01期
10 汪文珍;會(huì)話含義的語(yǔ)用推導(dǎo)與制約[J];池州師專學(xué)報(bào);2003年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 于偉昌;;漢譯外來(lái)語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化的必要性及其原則[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第四屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2001年
2 張相明;雍和明;;題元理論與英漢詞典動(dòng)詞句法處理[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第七屆年會(huì)論文集[C];2007年
3 楊蕊;;法律條文與商業(yè)網(wǎng)站廣告的功能語(yǔ)法對(duì)比分析[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
4 杜治國(guó);;英語(yǔ)動(dòng)詞派生名詞的前綴發(fā)音規(guī)則過(guò)度概括的實(shí)證分析和規(guī)律總結(jié)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
5 徐佳;;漢譯英時(shí)政語(yǔ)篇中的動(dòng)詞名詞化[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
6 王遠(yuǎn)新;;語(yǔ)言調(diào)查中的語(yǔ)言態(tài)度問(wèn)題[A];世紀(jì)之交的中國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究——第二屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];1998年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 牛保義;相信和懷疑:附加疑問(wèn)句認(rèn)知研究[D];河南大學(xué);2002年
2 朱健平;翻譯的跨文化解釋[D];華東師范大學(xué);2003年
3 姜玲;英漢隱喻句對(duì)比研究英漢隱喻句對(duì)比研究[D];河南大學(xué);2003年
4 延俊榮;給予句研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
5 宋永圭;現(xiàn)代漢語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞“能”的否定研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
6 劉偉;現(xiàn)代漢語(yǔ)代詞隱現(xiàn)的動(dòng)態(tài)研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2005年
7 楊元?jiǎng)?英漢詞語(yǔ)文化語(yǔ)義對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2005年
8 朝格吉樂(lè)瑪;“時(shí)”概念的蒙漢語(yǔ)對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2005年
9 王飛華;漢英語(yǔ)氣系統(tǒng)對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2005年
10 樸珉秀;現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞“前、后、上、下”研究[D];復(fù)旦大學(xué);2005年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 譚燕保;大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試評(píng)估[D];華中師范大學(xué);2000年
2 馮長(zhǎng)甫;大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者用詞錯(cuò)誤分析及其對(duì)英語(yǔ)寫作教學(xué)的啟示[D];西南師范大學(xué);2000年
3 韓習(xí)武;機(jī)器翻譯中語(yǔ)義因素的理論分析[D];黑龍江大學(xué);2001年
4 王坤云;中國(guó)中學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義技能在閱讀技能中的關(guān)系[D];西北師范大學(xué);2001年
5 張國(guó)華;素質(zhì)教育下交際性英語(yǔ)測(cè)試的基本模式和實(shí)施方案[D];華中師范大學(xué);2001年
6 XIE JING;[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2001年
7 李國(guó)強(qiáng);普通話水平測(cè)試的教育統(tǒng)計(jì)與教育測(cè)量研究[D];云南師范大學(xué);2001年
8 蘇麗琴;句法的變化對(duì)于中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者聽(tīng)力理解的影響[D];華中師范大學(xué);2002年
9 和貞;從中外隱喻研究對(duì)比看德漢成語(yǔ)的隱喻結(jié)構(gòu)[D];對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2002年
10 王敏;[D];浙江大學(xué);2002年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 朱毅恒,周亞卉;語(yǔ)境在話語(yǔ)分析中的作用[J];長(zhǎng)沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期
2 黃振定;試論話語(yǔ)分析的三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào));1997年05期
3 趙華敏;關(guān)于“■てはし!钡脑捳Z(yǔ)分析——以“(Nに)V-てはし!迸c“Nが(は)V-てはし!钡膮^(qū)別為主[J];日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究;2000年03期
4 劉伊梅;淺談話語(yǔ)分析在翻譯中的應(yīng)用——加強(qiáng)翻譯中的語(yǔ)篇意識(shí)[J];中國(guó)科技信息;2005年01期
5 邵曉曼;;話語(yǔ)分析在英文寫作教學(xué)中的應(yīng)用(英文)[J];Teaching English in China;2007年04期
6 唐楷,蔣華;試論話語(yǔ)分析方法對(duì)翻譯的啟示[J];四川理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年01期
7 陳建祥;話語(yǔ)分析基礎(chǔ)理論的衍變[J];鹽城工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年03期
8 王玉潔;;從話語(yǔ)分析的角度看英語(yǔ)能力測(cè)試——談?wù)Z境在測(cè)試中的應(yīng)用[J];大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版);2006年02期
9 彭勤;;英漢問(wèn)候話語(yǔ)分析對(duì)比[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2008年15期
10 袁憬;;韓禮德式銜接在話語(yǔ)分析中的重要性及應(yīng)用[J];絲綢之路;2009年08期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 朱中都;;范代克的宏觀結(jié)構(gòu)論和英語(yǔ)篇章教學(xué)[A];全國(guó)語(yǔ)言與符號(hào)學(xué)研究會(huì)第五屆研討會(huì)論文摘要集[C];2002年
2 毛浩然;徐赳赳;;Widdowson和“前語(yǔ)篇”概念——《語(yǔ)篇,語(yǔ)境,前語(yǔ)篇——話語(yǔ)分析中的關(guān)鍵問(wèn)題》介紹[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
3 陳曠;;學(xué)術(shù)論文英文部分的編譯[A];湖北省科學(xué)技術(shù)期刊編輯學(xué)會(huì)2004學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2004年
4 張忠英;吳勁薇;;學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)使用中的常見(jiàn)錯(cuò)誤淺析[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第五集)[C];1994年
5 周靜敏;;活躍在法律實(shí)踐領(lǐng)域的話語(yǔ)分析[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年
6 陳全明;;言簡(jiǎn)意賅,獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷——學(xué)術(shù)論文論題英譯之解讀[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)第6屆會(huì)員代表大會(huì)暨2007年翻譯學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2007年
7 張蘅;程曉堂;;英語(yǔ)學(xué)位論文中轉(zhuǎn)引使用情況的對(duì)比研究[A];英語(yǔ)寫作教學(xué)與研究的中國(guó)視角——第四屆中國(guó)英語(yǔ)寫作教學(xué)與研究國(guó)際研討會(huì)論文集[C];2008年
8 賀顯斌;;“歐盟筆譯碩士”對(duì)中文翻譯人才培養(yǎng)的啟示[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
9 李細(xì)梅;;俄羅斯語(yǔ)文學(xué)在臺(tái)灣[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年
10 趙廣州;;從多模態(tài)話語(yǔ)理論角度來(lái)看交際教學(xué)法中的角色扮演[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 記者 王玉;跨文化的詮釋[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院報(bào);2008年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 葉楓;基于制約條件的英語(yǔ)語(yǔ)篇語(yǔ)義分析及構(gòu)建[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
2 孟勐;基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)作者和英語(yǔ)母語(yǔ)作者英文學(xué)術(shù)論文中評(píng)價(jià)語(yǔ)言的對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
3 傅利;英語(yǔ)作為外語(yǔ)的課堂問(wèn)答話語(yǔ)語(yǔ)用研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
4 尚智慧;基于英語(yǔ)商務(wù)信函的體裁分析[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
5 肖開(kāi)容;翻譯中的框架操作[D];西南大學(xué);2012年
6 潘鳴威;多模態(tài)視角下的口語(yǔ)交際能力:重構(gòu)與探究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
7 張春芳;功能翻譯理論視閾下的學(xué)術(shù)論文摘要英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
8 王守宏;跨文化語(yǔ)用學(xué)視角下的外宣翻譯策略研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
9 趙永青;基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)多人沖突性話語(yǔ)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
10 蘭曉霞;中國(guó)學(xué)習(xí)者韓國(guó)語(yǔ)“請(qǐng)求—拒絕”對(duì)話研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王娟;英語(yǔ)語(yǔ)言中公共場(chǎng)合下言語(yǔ)交談的性別差異[D];四川師范大學(xué);2004年
2 何倩;美國(guó)黑人英語(yǔ)中說(shuō)唱音樂(lè)的多模態(tài)話語(yǔ)分析[D];重慶師范大學(xué);2010年
3 陳希茹;話語(yǔ)分析與聽(tīng)力理解教學(xué)[D];華東師范大學(xué);2003年
4 彭郁;中法對(duì)話中回饋的使用[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年
5 趙軍強(qiáng);對(duì)英語(yǔ)政治類、教育類和經(jīng)濟(jì)類公眾演講中態(tài)度資源的積極話語(yǔ)分析[D];蘭州理工大學(xué);2011年
6 鄒燦;英語(yǔ)課堂的教師話語(yǔ)和可理解性輸入[D];成都理工大學(xué);2006年
7 杜偉;從話輪轉(zhuǎn)換角度分析國(guó)際商務(wù)談判中譯員的角色[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
8 李靖;《金融時(shí)報(bào)》財(cái)經(jīng)評(píng)論的評(píng)價(jià)視角研究[D];曲阜師范大學(xué);2010年
9 郭恩華;籃球賽事網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞報(bào)道的多模態(tài)話語(yǔ)分析[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年
10 侯彬;初中英語(yǔ)課堂師生對(duì)話現(xiàn)狀的調(diào)查研究[D];華中師范大學(xué);2008年
本文關(guān)鍵詞:話語(yǔ)分析視閾下英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文型式化研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):482844
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lwzy/482844.html