評(píng)價(jià)理論視角下法律學(xué)術(shù)論文引言的人際意義研究
發(fā)布時(shí)間:2018-01-23 11:30
本文關(guān)鍵詞: 法律學(xué)術(shù)論文 引言 評(píng)價(jià)理論 介入資源 人際意義 出處:《重慶大學(xué)》2012年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:隨著國(guó)際交流的日益增多,專門用途英語(yǔ)受到前所未有的重視。法律英語(yǔ)作為一種特殊的專門用途英語(yǔ),近十幾年來也越來越多地受到國(guó)內(nèi)高校法律專業(yè)的重視。同時(shí),國(guó)內(nèi)外已有不少學(xué)者從多方面對(duì)法律英語(yǔ)進(jìn)行了研究,但是幾乎無人涉及法律英語(yǔ)的學(xué)術(shù)論文。并且,,在學(xué)術(shù)論文中,引言又是一個(gè)比較特別的語(yǔ)篇,有其獨(dú)特的特征,目前關(guān)于引言的研究主要集中在體裁分析和特殊的詞匯上,很少有人關(guān)注它的人際意義。而Martin的評(píng)價(jià)理論是支撐人際意義的重要理論之一,考慮到引言的特征,本文將利用Martin評(píng)價(jià)理論(2005)中的介入資源來分析法律學(xué)術(shù)論文引言的人際意義。 鑒于此,本文將對(duì)法律學(xué)術(shù)論文引言的人際意義進(jìn)行分析,本文的語(yǔ)料均來自五個(gè)國(guó)際上比較權(quán)威的法律期刊:Harvard International Law Journal, The YaleJournal of International Law, Michigan Law Review, University of Pennsylvania LawReview, Stanford Law Review.從每個(gè)期刊上隨機(jī)抽取24篇文章,共計(jì)120篇,再把這120篇文章的引言建立一個(gè)小型的語(yǔ)料庫(kù),共計(jì)135697個(gè)字。然后,根據(jù)介入資源的組成部分,對(duì)所搜集的語(yǔ)料進(jìn)行標(biāo)注,并運(yùn)用Wordsmith軟件提取標(biāo)注,最后,結(jié)合引言特征和所獲得數(shù)據(jù),對(duì)引言的人際意義進(jìn)行分析和研究。 通過對(duì)所搜集的語(yǔ)料的分析,作者對(duì)法律學(xué)術(shù)論文的引言有得出以下結(jié)論:多聲資源要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于單聲資源;在多聲中,對(duì)話緊縮多于對(duì)話擴(kuò)張,但差別并不大;對(duì)話擴(kuò)張中的容納資源(entertain)和對(duì)話緊縮中的拒稱資源(disclaim)在多聲中占相當(dāng)大的比重,位居前兩位;而對(duì)話擴(kuò)張中的歸源(attribute)和對(duì)話緊縮中的宣稱資源(proclaim)在多聲中所占的分量很小。從以上結(jié)論可以看出,在法律學(xué)術(shù)論文的引言中,作者傾向使用多聲資源中的容納(entertain)和拒稱(disclaim)。一方面,作者是為了尊重讀者,允許對(duì)同一命題的評(píng)價(jià)有不同的觀點(diǎn);另一方面,作者在尊重前人觀點(diǎn)的同時(shí),還要堅(jiān)定地表明自己的立場(chǎng)。 本研究不僅擴(kuò)展了評(píng)價(jià)理論研究的范圍,而且還有助于法律學(xué)習(xí)者理解在法律學(xué)術(shù)論文的引言中人際意義是如何實(shí)現(xiàn)的,有益于他們更好地閱讀國(guó)外的法律文獻(xiàn)。并且,對(duì)他們寫出高質(zhì)量的引言有一定的借鑒意義,以便在國(guó)際權(quán)威的法律期刊上發(fā)表文章。
[Abstract]:With the increasing number of international exchanges, ESP has received unprecedented attention. Law English as a special ESP. In the past ten years, more and more attention has been paid to legal English in colleges and universities at home and abroad. At the same time, many scholars at home and abroad have studied legal English from many aspects. But there are few academic papers on legal English. Moreover, in the academic papers, the introduction is a relatively special text, with its unique characteristics. At present, the research on preface mainly focuses on genre analysis and special vocabulary, and few people pay attention to its interpersonal meaning. Martin's evaluation theory is one of the important theories supporting interpersonal meaning. Considering the characteristics of the introduction, this paper will analyze the interpersonal meaning of the introduction of the legal academic paper by using the intervention resources in the Martin evaluation theory / 2005). In view of this, this paper will analyze the interpersonal significance of the introduction of the legal academic paper. The corpus of this paper is drawn from five international authoritative legal journals:: Harvard International Law Journal. The YaleJournal of International Law, Michigan Law Review. University of Pennsylvania LawReview. Stanford Law Review. Random sampling of 24 articles from each journal, a total of 120, and the introduction of these 120 articles to create a small corpus. A total of 135697 words. Then, according to the components of the intervention resources, the collected corpus is annotated, and the Wordsmith software is used to extract the annotations. Finally. This paper analyzes and studies the interpersonal meaning of the preface based on the preface features and the data obtained. Based on the analysis of the collected corpus, the author draws the following conclusions from the introduction of the legal academic papers: Multi-sound resources are far more than monophonic resources; In the multi-tone, the dialogue contraction is more than the dialogue expansion, but the difference is not big; The holding resources in dialogue expansion) and the disclaimer in dialogue contraction account for a large proportion in the multitone, ranking the first two; The attribution in the expansion of dialogue and the claim of resources in the contraction of the dialogue account for very little in the multitone, as can be seen from the above conclusions. In the introduction to a legal academic paper, the author tends to use the multitone resource to accommodate the disclaimer. On the one hand, the author aims to respect the reader. Allow for different views on the evaluation of the same proposition; On the other hand, while respecting the views of the predecessors, the author must firmly state his position. This study not only expands the scope of evaluation theory, but also helps law learners understand how interpersonal meaning is realized in the introduction of legal academic papers. It is beneficial for them to read the foreign legal documents better, and it is useful for them to write high-quality prefaces, so as to publish articles in international authoritative law journals.
【學(xué)位授予單位】:重慶大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H314;D90-055
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 賀琦,秦娟,張?jiān)茡P(yáng);科技論文引言部分的人稱口氣及其表達(dá)[J];編輯學(xué)報(bào);2002年03期
2 鄧建元;科技論文引言的內(nèi)容與形式[J];編輯學(xué)報(bào);2003年05期
3 牛潔珍;王素英;;法律英語(yǔ)的文體特征與翻譯策略[J];河北法學(xué);2010年03期
4 姜玉宇;;中英文應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)論文引言體裁分析[J];合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年02期
5 張樂平;;雙重文化背景下法律英語(yǔ)教學(xué)探究[J];教育與職業(yè);2011年03期
6 李麗;法律英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)及其翻譯[J];中國(guó)科技翻譯;2005年03期
本文編號(hào):1457436
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lwzy/1457436.html
最近更新
教材專著