漢語(yǔ)學(xué)術(shù)論文《形容詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)情況考察》的英譯實(shí)踐報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2017-10-15 01:45
本文關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)學(xué)術(shù)論文《形容詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)情況考察》的英譯實(shí)踐報(bào)告
更多相關(guān)文章: 形容詞 述結(jié)式 英漢對(duì)比 翻譯策略
【摘要】:在當(dāng)代,雖然關(guān)于漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的研究已經(jīng)取得了豐碩的成果,但由于缺乏漢語(yǔ)文獻(xiàn)外譯的組織和翻譯人才,導(dǎo)致漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究成果走不出去,不為國(guó)外所了解。為了把漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的研究推向國(guó)際,讓國(guó)際語(yǔ)言學(xué)界了解漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究的成果,急需對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)文獻(xiàn)進(jìn)行英譯。為此,本文選取了《形容詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)情況考察》為翻譯實(shí)踐研究對(duì)象。 本文在結(jié)合筆者所做翻譯實(shí)踐基礎(chǔ)上,從英漢對(duì)比角度出發(fā),將漢英作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的形容詞以及漢英形容詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)形成的述結(jié)式類(lèi)型和補(bǔ)語(yǔ)意義進(jìn)行對(duì)比,探討并歸納了漢英形容詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)形成的述結(jié)式結(jié)構(gòu)的翻譯方法和技巧,即采取轉(zhuǎn)化的方法,將漢語(yǔ)述結(jié)式結(jié)構(gòu)翻譯成英文中相應(yīng)的詞、短語(yǔ)或句子等。此外,,在語(yǔ)篇翻譯觀的指導(dǎo)下,探討了漢英語(yǔ)篇翻譯策略。為今后漢語(yǔ)形容詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)用法結(jié)構(gòu)的翻譯提供一定參考與幫助。
【關(guān)鍵詞】:形容詞 述結(jié)式 英漢對(duì)比 翻譯策略
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- Abstract5-7
- 第一章 任務(wù)描述7-12
- 第一節(jié) 學(xué)術(shù)論文的性質(zhì)與特點(diǎn)7-8
- 第二節(jié) 學(xué)術(shù)論文翻譯研究現(xiàn)狀8-10
- 第三節(jié) 學(xué)術(shù)論文漢英翻譯的基本要求10-12
- 第二章 任務(wù)過(guò)程12-13
- 第一節(jié) 翻譯輔助工具的準(zhǔn)備12
- 第二節(jié) 翻譯計(jì)劃的制定12-13
- 第三章 案例分析13-26
- 第一節(jié) 漢英作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的形容詞詞匯對(duì)比與翻譯13-14
- 一、漢英作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的形容詞對(duì)比13-14
- 二、漢語(yǔ)作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的形容詞英譯14
- 第二節(jié) 漢英形容詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)對(duì)比與翻譯14-20
- 一、漢英形容詞作結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)形成的述結(jié)式類(lèi)型對(duì)比15-16
- 二、漢英述結(jié)式補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)義指向?qū)Ρ?/span>16-17
- 三、漢語(yǔ)述結(jié)式的英譯方法和技巧17-20
- 第三節(jié) 語(yǔ)篇翻譯觀指導(dǎo)下的漢英語(yǔ)篇翻譯技巧20-26
- 一、語(yǔ)篇翻譯觀21
- 二、語(yǔ)篇翻譯觀指導(dǎo)下的漢英翻譯技巧21-26
- 第四章 實(shí)踐總結(jié)26-28
- 參考文獻(xiàn)28-30
- 附錄30-89
- 附注47-89
- 術(shù)語(yǔ)表89-90
- 致謝90
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 梅立崇;也談補(bǔ)語(yǔ)的表述對(duì)象問(wèn)題[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1994年02期
2 彭國(guó)珍;;英漢結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)結(jié)構(gòu)中補(bǔ)語(yǔ)形容詞的差異[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2007年03期
本文編號(hào):1034388
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lwzy/1034388.html
最近更新
教材專(zhuān)著