漢學(xué)研究的平臺(tái)——皇家亞洲文會(huì)北支會(huì)圖書(shū)館
第一章緒論
中國(guó)近代是圖書(shū)館事業(yè)和圖書(shū)館學(xué)發(fā)展處在新舊交替、西方先進(jìn)圖書(shū)館思想和傳統(tǒng)圖書(shū)館文化相互沖突和融匯的重要時(shí)期;始襾喼尬臅(huì)北支會(huì)圖書(shū)館下間稱亞文會(huì)圖書(shū)館,全稱為L(zhǎng)ibrary of the North China Branch Royal Asiatic Society,是英國(guó)人在上海創(chuàng)辦的最早的公共圖書(shū)館之一。它在中國(guó)近代圖書(shū)館史上有著特殊的地位,它的創(chuàng)辦起初只是為了收集保存遠(yuǎn)東資料,它是由傳教士創(chuàng)辦的圖書(shū)館,為外僑服務(wù),帶來(lái)了西方先進(jìn)的圖書(shū)館學(xué)思想和管理理念,也是最早使用卡片目錄的圖書(shū)館,對(duì)中國(guó)近代圖書(shū)館的發(fā)展有著重要的影響。然而當(dāng)代對(duì)亞文會(huì)圖書(shū)館的研究大多集中在對(duì)亞文會(huì)圖書(shū)館資料的整理,或者是探討它在圖書(shū)館學(xué)西學(xué)東漸中的作用,對(duì)其中西文化交流的作用并沒(méi)有做深入的探討。對(duì)其客觀上促進(jìn)了中學(xué)西漸和西方漢學(xué)的發(fā)展研究也很少論述。
本文力求在前人資料整理的前提下,試從西方漢學(xué)發(fā)展和近代圖書(shū)館史的大背景下來(lái)解讀亞文會(huì)圖書(shū)館的圖書(shū)館活動(dòng),填補(bǔ)這方面亞文會(huì)圖書(shū)館研究的空白,期望為后續(xù)研究奠定基礎(chǔ)。
……
文獻(xiàn)中關(guān)于西方傳教±對(duì)中國(guó)圖書(shū)館的影響有以下幾種主流觀點(diǎn);第一,西方傳教士創(chuàng)辦的圖書(shū)館給近代圖書(shū)館的創(chuàng)辦起了榜樣模范作用。西方傳教士創(chuàng)辦的圖書(shū)館是我國(guó)近代史上出現(xiàn)年代最早的新式圖書(shū)館,是中國(guó)人了解和觀察西方近代圖書(shū)館的窗口之一。雖然傳教士創(chuàng)辦圖書(shū)館是為了傳教,維護(hù)和發(fā)展他們的政治經(jīng)濟(jì),但是從客觀上將西方圖書(shū)館的理論、圖書(shū)館的管理和技術(shù)方法等帶進(jìn)了中國(guó),從而推動(dòng)了中國(guó)圖書(shū)館走向近代化。
第二,帶來(lái)了西方近代圖書(shū)館建設(shè)的思想和先進(jìn)的管理模式。西方傳教士在華創(chuàng)辦的新式圖書(shū)館無(wú)論在在圖書(shū)收集、管理與利用等多個(gè)方面方面,都采用了西方先進(jìn)的理論、技術(shù)和方法,為中國(guó)近代圖書(shū)館的產(chǎn)生樹(shù)立了榜樣,一定程度上促進(jìn)了中國(guó)圖書(shū)館界的傳統(tǒng)思想及服務(wù)概念的變革與進(jìn)化。
第三,帶來(lái)了《化威十進(jìn)分類法》和新式的管理方法。其中在中國(guó)最早采用卡片式目錄的就是亞文會(huì)圖書(shū)館,1908年就編成了一套字典式的卡片目錄,并附有杜威法分類索引。
第四,帶來(lái)了公共、開(kāi)放、共享的近代圖書(shū)館觀念。西方傳教士創(chuàng)辦的圖書(shū)館大都具備開(kāi)放型的特點(diǎn),這種公共、開(kāi)放、共享的近代圖書(shū)館觀念與我國(guó)古代藏書(shū)樓保守的藏而不用或藏而難用思想形成了鮮明的對(duì)照。
……
第二章漢學(xué)書(shū)籍的寶庫(kù)
在皇家亞洲文會(huì)北支會(huì)成立之巧,1857年10月16日的開(kāi)幕式上皇家亞洲文會(huì)北支會(huì)會(huì)長(zhǎng)婢治支就進(jìn)行了演說(shuō),詳細(xì)的的敘述了中國(guó)的歷史和文會(huì)的宗旨、目標(biāo)、任務(wù)、和發(fā)展方向。首先在演說(shuō)中提到了對(duì)中國(guó)經(jīng)書(shū)、歷史、政治、哲學(xué)、文學(xué)等方面肯定,但是也提到了,當(dāng)時(shí)正是英帝國(guó)擴(kuò)大和發(fā)展的時(shí)期,有必要了解中國(guó)的博大且復(fù)雜的思想和系統(tǒng)的知識(shí)以便于"人們掌握真理,并將基督文明擴(kuò)展到帝國(guó)境內(nèi)最遠(yuǎn)的地方。"其次,他們認(rèn)識(shí)到許多在華的外國(guó)官員常常因?yàn)檎Z(yǔ)言不通的問(wèn)題無(wú)法和中國(guó)官員交涉,忽視對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)是一大失誤,對(duì)此,在演說(shuō)提出了要對(duì)中國(guó)展開(kāi)深入研究,不僅僅是地理調(diào)查、風(fēng)土人情的調(diào)查,重點(diǎn)放在研究中國(guó)的哲學(xué),及中國(guó)政府的組織機(jī)構(gòu)、處事方式、司法制度、科舉考試和外交政策。并且在演說(shuō)中明確的指出要對(duì)中國(guó)的文獻(xiàn)進(jìn)行分類、統(tǒng)計(jì)和整理,而且要有存放圖書(shū)和貶藏科學(xué)標(biāo)本的房屋,任何有價(jià)值的漢語(yǔ)書(shū)籍和關(guān)于中國(guó)的外文著作都要收集,各種科學(xué)標(biāo)本都要貼上標(biāo)簽,注明數(shù)量、種類、并科學(xué)放置。與此同時(shí)要編輯出版會(huì)編,刊登優(yōu)秀的研究成果。再次,禪治文在演說(shuō)中首次明確的提出了中西文化交流的內(nèi)容,把中國(guó)的生物、地理標(biāo)本傳向西方,同時(shí)把基督教傳到中國(guó)的意愿。當(dāng)時(shí)耶録會(huì)對(duì)中西文化交流主要是寫一些零碎的見(jiàn)聞和報(bào)吿,亞文會(huì)首次明確的提出以科學(xué)方法來(lái)調(diào)查研巧中國(guó),并將其研究成果傳向世界。最后,亞文會(huì)狙織了多次演講和討論,內(nèi)容涵蓋了中國(guó)地理、歷史、宗教、名俗、地質(zhì)、氣象、民族、動(dòng)物、錢幣、語(yǔ)言等學(xué)科的內(nèi)容,初步打開(kāi)了中國(guó)研巧的局面,1860年10月,亞文會(huì)理事會(huì)還決定成立了"漢語(yǔ)翻譯出版委員會(huì),負(fù)責(zé)用漢語(yǔ)出版歷史、科技書(shū)籍。
20世紀(jì)的上海成為了一個(gè)文化發(fā)展中心,逐漸靠近學(xué)術(shù)中心。亞文會(huì)立足于上海也實(shí)現(xiàn)了從一個(gè)調(diào)查機(jī)構(gòu)向國(guó)際學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)型,逐漸成為了國(guó)際漢學(xué)的發(fā)展先鋒和遠(yuǎn)東的中外文化交流中心。1910年后,亞文會(huì)進(jìn)入了正常的發(fā)展軌道,各種日;顒(dòng)也有序的展開(kāi)。亞文會(huì)圖書(shū)館也在此期間獲得了一個(gè)平穩(wěn)的發(fā)展期。
……
在亞文會(huì)圖書(shū)館創(chuàng)辦之初,亞文會(huì)圖書(shū)館的基礎(chǔ)館藏都來(lái)源于偉烈亞力的個(gè)人收藏,其中包含了718卷圖書(shū)和小冊(cè)子,以及亞文會(huì)原先的一些圖書(shū),其總數(shù)在1300卷左右。然而由于亞文會(huì)圖書(shū)館服務(wù)對(duì)象僅限于會(huì)員的狙織結(jié)構(gòu)特性,而且藏書(shū)主要來(lái)源于會(huì)員與上海外僑的捐贈(zèng)。除了捐贈(zèng)以外,亞文會(huì)圖書(shū)館還通過(guò)與其他文化機(jī)構(gòu)進(jìn)行文獻(xiàn)交換來(lái)獲得藏書(shū),還有少部分的作者本人和出版機(jī)構(gòu)的贈(zèng)送。總的來(lái)說(shuō),亞文會(huì)圖書(shū)館的藏書(shū)規(guī)模一直不大藏書(shū)總量大約只有16000冊(cè),其中"用歐洲各國(guó)文字寫者15000冊(cè),中國(guó)文字寫者1000冊(cè),內(nèi)容多半是專述東方事情,特別是涉及宗教、語(yǔ)言、科學(xué)、藝術(shù)、史地者。"
而亞文會(huì)圖書(shū)館的館藏也經(jīng)過(guò)幾次整理,編撰了幾個(gè)時(shí)期的館藏目錄并出版了一些館藏目錄,如高第編著的1872、1881年版館藏目錄,夏德編著的1893年版的館藏目錄,艾斯克夫人編著的1910年、1921年版館藏目錄。
由《文會(huì)圖書(shū)館各類圖書(shū)歷年館藏量》來(lái)看,從藏書(shū)總量上來(lái)說(shuō),初期由于經(jīng)費(fèi)短缺,能夠購(gòu)買的圖書(shū)較少,藏書(shū)主要來(lái)源于為數(shù)不多的會(huì)員捐贈(zèng),一段的時(shí)間內(nèi),亞文會(huì)圖書(shū)館的藏書(shū)都是最初購(gòu)買的偉烈亞力的那部分藏書(shū)為主體,并沒(méi)有增購(gòu)化么新的藏書(shū)。除了亞文會(huì)的財(cái)政狀況緊張之外,還因?yàn)楫?dāng)時(shí)亞文會(huì)本身在上海并沒(méi)有什么影響力,外僑們很多對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí)也十分有限,并不在意亞文會(huì)組織的文他活動(dòng),甚至有些人認(rèn)為亞文會(huì)的許多活動(dòng)是沒(méi)有價(jià)值的。同時(shí),不可否認(rèn)亞文會(huì)主觀上也有一定的原因,如活動(dòng)安排考慮不周,許多活動(dòng)都安排在外僑休閑娛樂(lè)的時(shí)間,導(dǎo)致參加文會(huì)活動(dòng)的人員寥寥無(wú)幾,從而亞文會(huì)的發(fā)展一再受挫。而且,亞文會(huì)早期并沒(méi)有自己活動(dòng)的場(chǎng)所,依靠租界場(chǎng)地開(kāi)展活動(dòng),這筆開(kāi)支己經(jīng)是一種沉重的負(fù)擔(dān),亞文會(huì)更是沒(méi)有余力再添置更多的新書(shū)。
……
第一節(jié)圖書(shū)館員中的漢學(xué)家……………30
第二節(jié)讀者中的漢學(xué)家……………34
第四章漢學(xué)研究交流的橋梁……………43
第一節(jié)文獻(xiàn)交流…………………………43
第二節(jié)機(jī)構(gòu)交流…………………………45
……
第四章漢學(xué)研究交流的橋梁
我們可以看到上海當(dāng)時(shí)幾乎重要的圖書(shū)館都有收錄亞文會(huì)會(huì)刊,不僅如化在其他外國(guó)人聚居的地方如北京、杭州、福州、廈門、廣州等地的圖書(shū)館也收錄了亞文會(huì)的會(huì)刊。運(yùn)些圖書(shū)館收藏了會(huì)刊,同時(shí)也是亞文會(huì)的機(jī)構(gòu)為單位登記的會(huì)員,他們和亞文會(huì)圖書(shū)館的文獻(xiàn)交流更是幫助亞文會(huì)圖書(shū)資料的豐富,而亞文會(huì)圖書(shū)館的漢學(xué)藏書(shū)也幫助當(dāng)時(shí)外國(guó)知識(shí)分子更加了解中國(guó)文化,為世界漢學(xué)提供了最新的漢學(xué)研究動(dòng)態(tài)。
而與亞文會(huì)圖書(shū)館相對(duì)應(yīng)的世界各地圖書(shū)館之間相互的文獻(xiàn)資料交換傳遞,開(kāi)始主要是為了獲得更多的相關(guān)資料,尤其是關(guān)于中國(guó)的研究文獻(xiàn),這樣可以行之有效的充實(shí)亞文會(huì)圖書(shū)館,更方便會(huì)員對(duì)文獻(xiàn)資料的需求。1885年圍書(shū)館管理員曾向世界的有關(guān)出版社、文化機(jī)構(gòu)寄信索取出版物,但是20世界后文會(huì)在國(guó)外的逐漸聲名鵲起,有關(guān)機(jī)構(gòu)都主動(dòng)與文會(huì)交換期刊及其出版物。據(jù)記錄,1881年有66個(gè),1886年有109個(gè),1896年有128個(gè),1915年有155個(gè)文化機(jī)構(gòu)和亞文會(huì)交換了出版物。截止1915年,共有32個(gè)國(guó)家的204個(gè)機(jī)構(gòu)曾與文會(huì)交換各自的出版物。亞文會(huì)本身的宗旨是調(diào)查研巧中國(guó),但是借由圖書(shū)館對(duì)中國(guó)和遠(yuǎn)東文獻(xiàn)的收集整理,使豐富的文獻(xiàn)資料系統(tǒng)化,從而編撰了很多漢學(xué)研究的工具書(shū)和匯編材料。亞文會(huì)成為了當(dāng)時(shí)漢學(xué)研究的一個(gè)重要據(jù)點(diǎn),許多沒(méi)學(xué)家和漢學(xué)愛(ài)好者都通過(guò)亞文研究會(huì)圖書(shū)館的資料進(jìn)行自身的漢學(xué)研究。不僅如此,作為漢學(xué)研究機(jī)構(gòu),亞文會(huì)圖書(shū)館更是通過(guò)與其他中外文化機(jī)構(gòu)的互動(dòng),把前沿的沒(méi)學(xué)研究成果傳播到世界各地,使得外國(guó)研巧者更加了解中國(guó),從而中學(xué)西漸。
……
結(jié)論
漢學(xué)文化交流的橋梁。19世紀(jì)亞文會(huì)居于漢學(xué)研究的前沿,亞文會(huì)會(huì)刊也是重要的漢學(xué)期刊。當(dāng)時(shí)在華的漢學(xué)家的紋學(xué)水平是遠(yuǎn)高于在留居歐美各國(guó)的漢學(xué)家的。他們的漢學(xué)作品即使沒(méi)有在華最后完成也是在華期間完成了最初步的實(shí)地調(diào)查和文獻(xiàn)收集的。亞文會(huì)圖書(shū)館擁有大量珍貴的第一手材料,而且對(duì)館藏資源進(jìn)行了有效的整理編輯館藏目錄和期刊索引是漢學(xué)研究的重要基礎(chǔ)。同時(shí)會(huì)刊上也刊登了當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)前沿的漢學(xué)研究成果,更有一些頗有價(jià)值的學(xué)術(shù)綜述,如賴德烈的《西方學(xué)者中國(guó)歷史研究綜述》、蘇阿德的《中國(guó)北部哺乳動(dòng)物研究境況》、羅炳吉的《中國(guó)法律研究文獻(xiàn)介紹》、蓋樂(lè)的《東北亞研究的漢語(yǔ)文獻(xiàn)》、來(lái)會(huì)理的《近十年之中國(guó)文學(xué)》等等。亞文會(huì)圖書(shū)館利用自身豐富的館藏文獻(xiàn)和在漢學(xué)學(xué)術(shù)資源幫助創(chuàng)建了許多漢學(xué)機(jī)構(gòu),其中亞文會(huì)會(huì)員還幫助西方的漢學(xué)機(jī)構(gòu)搜集中文藏書(shū)如勞費(fèi)通過(guò)多次到中國(guó)考察,幫助芝加哥各學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)搜集重要的中文圖書(shū),"為紐貝里圖書(shū)館搜集21403冊(cè)的古典文學(xué)和歷史的書(shū)籍,為約翰克里拉圖書(shū)館捜集12819冊(cè)的社會(huì)和科學(xué)的圖書(shū),為芝加哥自然歷史博物館捜集了數(shù)千冊(cè)的考古和人類學(xué)書(shū)籍。"不僅如此,亞文會(huì)圖書(shū)館還通過(guò)圖書(shū)捐贈(zèng)和其他圖書(shū)館對(duì)亞文會(huì)會(huì)刊的收藏進(jìn)行與其他的漢學(xué)機(jī)構(gòu)進(jìn)行文獻(xiàn)交流和館際互借的活動(dòng)。由此,亞文會(huì)圖書(shū)館作為當(dāng)時(shí)舉足輕重的漢學(xué)機(jī)構(gòu),成為了聯(lián)結(jié)其他漢學(xué)結(jié)構(gòu)之間的重要橋梁。
參考文獻(xiàn)(略)
,
本文編號(hào):37885
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lwfw/37885.html