天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 論文百科 > 食品論文 >

科技期刊英漢摘要主位與主位推進(jìn)模式對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2017-06-01 11:14

  本文關(guān)鍵詞:科技期刊英漢摘要主位與主位推進(jìn)模式對(duì)比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:主位和主位推進(jìn)模式在語篇分析中占有重要地位,對(duì)其進(jìn)行研究不僅能幫助我們把握語篇的本質(zhì)、理清語篇構(gòu)造的脈絡(luò),而且還有助于我們構(gòu)建形式、語義及邏輯連貫的學(xué)術(shù)語篇。本文以系統(tǒng)功能語言學(xué)、對(duì)比語言學(xué)和體裁分析理論為基礎(chǔ),以國(guó)內(nèi)外重要英漢科技期刊論文摘要為語料,對(duì)比分析了英漢摘要語篇的主位及主位推進(jìn)模式的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),剖析其產(chǎn)生的原因,以其為廣大科技人員的中英文摘要寫作提供語篇連貫上的實(shí)用指導(dǎo)。 本論文共分五章,各章內(nèi)容安排如下: 第一章為緒論。主要闡述了主位理論及主位推進(jìn)模式理論在國(guó)內(nèi)外的發(fā)展與演變;簡(jiǎn)要地回顧了英漢科技期刊摘要的主位及主位推進(jìn)模式的研究與應(yīng)用現(xiàn)狀,從中發(fā)現(xiàn)研究上的空白與不足,進(jìn)而確立本論文的研究問題、研究目的和意義。 第二章為研究理論和研究設(shè)計(jì)。首先,,闡述了本研究的理論依據(jù),包括系統(tǒng)功能語言學(xué)的主位和主位推進(jìn)理論、對(duì)比修辭學(xué)理論和體裁分析理論及其研究方法;簡(jiǎn)要介紹了本語料庫及其建庫原則和加工方法。 第三章為科技期刊英漢摘要語篇主位結(jié)構(gòu)對(duì)比。以韓禮德的主位理論為依據(jù),對(duì)英漢摘要語篇主位結(jié)構(gòu)分別進(jìn)行了分析和統(tǒng)計(jì),包括單項(xiàng)主位、復(fù)項(xiàng)主位、無標(biāo)記主位、有標(biāo)記主位和零主位;對(duì)英漢科技論文摘要語篇中的主位結(jié)構(gòu)做了對(duì)比分析,梳理出英漢語摘要在主位使用上的異同,并對(duì)其原因進(jìn)行了解釋。對(duì)比發(fā)現(xiàn):(1)英漢摘要語篇中,單項(xiàng)主位多于復(fù)項(xiàng)主位,無標(biāo)記主位多于有標(biāo)記主位;(2)英語摘要語篇中沒有出現(xiàn)零主位,而漢語中則出現(xiàn)了較多的零主位,這符合英語為形合型語言、漢語為意合型語言的特點(diǎn)。 第四章為科技期刊英漢摘要語篇主位推進(jìn)模式對(duì)比。以黃國(guó)文的六種主位推進(jìn)模式理論為基礎(chǔ),首先,抽樣分析了英漢科技期刊論文摘要語篇中的主位推進(jìn)模式,并畫出其分析圖,展示每種模式在具體分析時(shí)的步驟與方法,以此描述我們對(duì)語料的分析過程;其次,分別對(duì)英漢摘要語篇主位推進(jìn)模式進(jìn)行分析及數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),以發(fā)現(xiàn)英漢語摘要在語篇組織上的特點(diǎn);最后,對(duì)比英漢摘要語篇主位推進(jìn)模式,找出英漢語摘要在語篇結(jié)構(gòu)上的異同,并作出解釋。對(duì)比發(fā)現(xiàn):(1)英漢摘要語篇中使用最多的為述位同一型,其次為延續(xù)型和主位同一型,使用最少的為派生型和輻輳型;(2)漢語摘要語篇中較多地使用交叉型這一模式,而英語摘要語篇中則較少使用該模式。 第五章為科技期刊英漢摘要語篇的翻譯策略。基于第三章和第四章的分析,我們提出了英漢科技論文摘要在翻譯時(shí)的幾點(diǎn)原則及策略。
【關(guān)鍵詞】:英漢摘要 語篇連貫 主位理論 主位推進(jìn)模式 對(duì)比分析
【學(xué)位授予單位】:魯東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:H315
【目錄】:
  • 摘要5-7
  • Abstract7-11
  • 第一章 緒論11-19
  • 1.1 語篇主位理論的研究概述11-14
  • 1.1.1 國(guó)外語篇主位理論研究概述11-13
  • 1.1.2 國(guó)內(nèi)語篇主位理論研究概述13-14
  • 1.2 語篇主位推進(jìn)模式的研究現(xiàn)狀14-16
  • 1.2.1 國(guó)外語篇主位推進(jìn)模式研究概述14-15
  • 1.2.2 國(guó)內(nèi)語篇主位推進(jìn)模式研究概述15-16
  • 1.3 科技期刊摘要語篇主位推進(jìn)模式研究現(xiàn)狀16-17
  • 1.4 研究的目的和意義17-19
  • 第二章 研究理論和研究設(shè)計(jì)19-26
  • 2.1 理論背景19-22
  • 2.1.1 對(duì)比修辭學(xué)理論19
  • 2.1.2 體裁分析理論19-20
  • 2.1.3 語篇主位推進(jìn)理論20-22
  • 2.2 研究方法22-23
  • 2.3 語料庫的建立23-26
  • 2.3.1 英語科技論文摘要語料庫的建立23-24
  • 2.3.2 漢語科技論文摘要語料庫的建立24-26
  • 第三章 科技期刊英漢摘要語篇主位結(jié)構(gòu)對(duì)比26-56
  • 3.1 漢語摘要語篇主位結(jié)構(gòu)分析26-38
  • 3.2 英語摘要語篇主位結(jié)構(gòu)分析38-45
  • 3.3 英漢摘要語篇主位結(jié)構(gòu)對(duì)比45-56
  • 第四章 科技期刊英漢摘要語篇主位推進(jìn)模式對(duì)比56-86
  • 4.1 科技期刊摘要語篇主位推進(jìn)模式分析56-64
  • 4.2 漢語摘要語篇主位推進(jìn)模式應(yīng)用64-70
  • 4.3 英語摘要語篇主位推進(jìn)模式應(yīng)用70-77
  • 4.4 英漢摘要語篇主位推進(jìn)模式對(duì)比77-86
  • 第五章 科技期刊英漢摘要語篇的翻譯策略86-94
  • 5.1 科技期刊論文摘要語篇翻譯的原則86-87
  • 5.2 科技期刊論文摘要語篇翻譯的策略87-94
  • 5.2.1 主位結(jié)構(gòu)理論在英漢摘要語篇翻譯中的應(yīng)用87-90
  • 5.2.2 主位推進(jìn)模式在英漢摘要語篇翻譯中的應(yīng)用90-94
  • 結(jié)語94-95
  • 參考文獻(xiàn)95-100
  • 致謝100-101
  • 攻讀碩士學(xué)位期間取得的科研成果101

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 段少敏;;主位理論歷史及應(yīng)用之比較[J];黃岡師范學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期

2 徐盛桓;漢語主位化初探[J];華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版));1983年04期

3 于暉;語篇體裁、語篇類型與外語教學(xué)[J];解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期

4 吳安萍;論演講語篇的主位結(jié)構(gòu)分析與研究[J];江西師范大學(xué)學(xué)報(bào);2005年01期

5 于建平;科技語篇的主位-述位推進(jìn)模式[J];中國(guó)科技翻譯;2002年02期

6 熊偉;劉杰輝;;“主語突出”與“主題顯著”??英漢句法差異及翻譯策略[J];遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年05期

7 林敏;;主位推進(jìn)研究述評(píng)[J];呂梁教育學(xué)院學(xué)報(bào);2010年04期

8 項(xiàng)名健;;英語科技語篇中的主位推進(jìn)模式鏈定量分析[J];西北農(nóng)林科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年06期

9 方琰;論漢語小句復(fù)合體的主位[J];外語研究;2001年02期

10 張德祿,劉洪民;主位結(jié)構(gòu)與語篇連貫[J];外語研究;1994年03期


  本文關(guān)鍵詞:科技期刊英漢摘要主位與主位推進(jìn)模式對(duì)比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):412466

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/jieribaike/412466.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1f483***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com