天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

本體隱喻理論視角下的《莊子》隱喻英譯分析

發(fā)布時(shí)間:2025-01-01 06:47
   本體隱喻從本位體驗(yàn)出發(fā),將思想,情感等抽象概念映射到具體的概念源域中,是認(rèn)知世界最直接的方式。《莊子》中本體性隱喻應(yīng)用廣泛,充分理解其中本體性隱喻是做好《莊子》英譯的關(guān)鍵之一。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中概念隱喻下的本體性隱喻的視角下對(duì)《莊子》隱喻英譯分析具有理論意義與學(xué)術(shù)價(jià)值。文章以Lakoff和Johnson的本體隱喻理論為基礎(chǔ),同時(shí)以Burton Watson,Sam Hamill & J.P.Seaton 和馮友蘭的三個(gè)《莊子》英譯本為研究對(duì)象,從本體性隱喻分析《莊子》隱喻的英譯。

【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)

【文章目錄】:
一、引言
二、《莊子》本體性隱喻的英譯分析
    1.《莊子》實(shí)體隱喻的英譯分析
    2.容器隱喻下《莊子》翻譯分析
    3.擬人隱喻下《莊子》翻譯分析
三、結(jié)語(yǔ)



本文編號(hào):4022195

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/4022195.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9f03a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com