多模態(tài)視角下嶺南文化外宣網(wǎng)站的語篇構建:問題與對策
發(fā)布時間:2024-02-16 02:43
從多模態(tài)話語分析框架中的文化、語境、內容及表達層面,探析廣東外宣網(wǎng)站中有關嶺南文化的英語語篇。在"文化自信"的背景下,適應信息的多模態(tài)傳播趨勢,應提高嶺南文化負載詞翻譯的統(tǒng)一性、調整語篇信息度、提升文字模態(tài)與其他模態(tài)的互補性,改善語篇的通俗化及視覺表達,從而使嶺南文化的英語表達以準確、生動、多模態(tài)的方式在網(wǎng)絡世界彰顯存在。
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
引言
一、語篇評析
(一)文化層面
(二)語境層面
(三)內容層面
(四)表達層面
二、對策
(一)提升嶺南文化負載詞翻譯的統(tǒng)一性
(二)刪減冗余信息或對譯語語篇進行多模態(tài)改造,調整語篇信息度
(三)提升多模態(tài)形式之間的互補性,多模態(tài)參與語篇建構
(四)改善嶺南文化語篇的通俗化及視覺表達
結束語
本文編號:3900683
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
引言
一、語篇評析
(一)文化層面
(二)語境層面
(三)內容層面
(四)表達層面
二、對策
(一)提升嶺南文化負載詞翻譯的統(tǒng)一性
(二)刪減冗余信息或對譯語語篇進行多模態(tài)改造,調整語篇信息度
(三)提升多模態(tài)形式之間的互補性,多模態(tài)參與語篇建構
(四)改善嶺南文化語篇的通俗化及視覺表達
結束語
本文編號:3900683
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3900683.html