公共英語審辯思維能力的培養(yǎng)——以翻譯教學為例
發(fā)布時間:2022-11-05 14:09
英語學習在中國掀起了前所未有的狂潮,可是很多學生英語的學習還是局限于語言層面的學習,導致學生對語言運用停留在最基本的詞匯,語法,句型結構。本文試圖以翻譯教學為例,討論學生在英語學習中除了學會語言運用的同時,也能夠理解不同語言背后文化差異帶來的思維差異,從根本上解決學生英語學習中的困擾,同時,也為學生綜合素養(yǎng)的提升開辟了新的途徑。
【文章頁數(shù)】:1 頁
【文章目錄】:
1 前言
2 傳統(tǒng)翻譯教學弊端
3 從審辯思維的認知和情感維度看翻譯教學
4 結束語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]芻議大學生審辯式思維能力及其在英語教學中的培養(yǎng)[J]. 金海玉. 新西部. 2018(12)
[2]再論外語專業(yè)學生的思辨能力:“缺席”還是“在場”? 兼論將思辨能力培養(yǎng)納入外語專業(yè)教育過程——以英語演講課為例[J]. 任文. 中國外語. 2013(01)
[3]國外思維能力量具評介及啟示——我國外語類大學生思維能力現(xiàn)狀研究報告[J]. 王建卿,文秋芳. 江蘇技術師范學院學報. 2011(07)
本文編號:3702749
【文章頁數(shù)】:1 頁
【文章目錄】:
1 前言
2 傳統(tǒng)翻譯教學弊端
3 從審辯思維的認知和情感維度看翻譯教學
4 結束語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]芻議大學生審辯式思維能力及其在英語教學中的培養(yǎng)[J]. 金海玉. 新西部. 2018(12)
[2]再論外語專業(yè)學生的思辨能力:“缺席”還是“在場”? 兼論將思辨能力培養(yǎng)納入外語專業(yè)教育過程——以英語演講課為例[J]. 任文. 中國外語. 2013(01)
[3]國外思維能力量具評介及啟示——我國外語類大學生思維能力現(xiàn)狀研究報告[J]. 王建卿,文秋芳. 江蘇技術師范學院學報. 2011(07)
本文編號:3702749
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3702749.html