天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

功能對等理論視角下英文建筑工程投標(biāo)書的漢譯

發(fā)布時(shí)間:2021-12-16 10:36
  本文以功能對等理論為基礎(chǔ),指出了投標(biāo)書的類型和語用特點(diǎn)。論文重點(diǎn)介紹了功能對等理論在建筑工程投標(biāo)書漢譯中的應(yīng)用,發(fā)現(xiàn)翻譯英文建筑工程投標(biāo)書應(yīng)該強(qiáng)調(diào)功能對等理論的運(yùn)用,注重詞匯層面、文體、法律條款和句法層面的對等,并且英文建筑工程投標(biāo)書的漢譯應(yīng)該在功能對等理論的指導(dǎo)下遵循翻譯原則,達(dá)到翻譯的最終效果,進(jìn)而提高建筑工程投標(biāo)書類的漢譯質(zhì)量。 

【文章來源】:赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版). 2020,41(10)

【文章頁數(shù)】:5 頁

【文章目錄】:
一、功能對等理論
    (一)功能對等理論的概念
    (二)功能對等理論的原則
二、建筑工程投標(biāo)書的特點(diǎn)
    (一)投標(biāo)文件的種類
    (二)投標(biāo)書的語用特點(diǎn)
三、功能對等理論在建筑工程投標(biāo)書漢譯中的應(yīng)用
    (一)詞匯對等
        1. 專業(yè)術(shù)語翻譯
        2. 具有特殊含義的常見單詞的翻譯
    (二)文體對等
        1. 工程簡介的翻譯
        2. 數(shù)字表格的翻譯
        3. 投標(biāo)書中法律條款的對等
    (三)句法對等
        1. 被動句和主動句的翻譯
        2. 祈使句的翻譯
四、結(jié)論


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]奈達(dá)翻譯理論評述[J]. 熊德米.  重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2001(04)



本文編號:3537989

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3537989.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3579d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com