天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

性別意識與審美重構(gòu)——以郭沫若譯《魯拜集》為中心的考察

發(fā)布時間:2021-10-22 10:03
  酒與女性是《魯拜集》中最重要的兩類意象。與其他漢譯者的譯詩相比,郭沫若翻譯的《魯拜集》在女性意象的呈現(xiàn)方面表現(xiàn)出較為明顯的淡化傾向,主要有四個方面的表現(xiàn):第一,將原詩中女性化的意象轉(zhuǎn)變?yōu)槟行曰囊庀?第二,不譯原詩中帶有女性色彩的意象;第三,以男性代詞替換女性代詞;第四,將詩中出現(xiàn)的第三人稱女性代詞替換成第二人稱代詞。女性意象的淡化使得源語文本中一些詩篇詩、酒、女人的審美向著詩、酒人生轉(zhuǎn)化,崇拜女性的郭沫若對《魯拜集》女性意象的翻譯處理,既是郭沫若那一時期復(fù)雜的性別意識的呈現(xiàn),也是郭沫若譯者主體性自我建構(gòu)的表現(xiàn)。 

【文章來源】:貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2020,(06)

【文章頁數(shù)】:10 頁

【文章目錄】:
一、郭沫若譯詩中女性色彩淡化的表現(xiàn)
二、女性色彩的淡化是譯者郭沫若有意選擇的結(jié)果
三、郭沫若文學(xué)創(chuàng)作中第三人稱代詞“她”的使用
四、譯者主體的自我建構(gòu)及審美重構(gòu)


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從女性主義視閾解讀郭沫若民國時期的歷史劇[J]. 鄧芳.  當(dāng)代文壇. 2015(01)
[2]女性,一個未被充分啟蒙的性別——由郭沫若筆下的女性形象談起[J]. 李暢.  當(dāng)代文壇. 2013(05)
[3]《女神》中的女性情結(jié)探微[J]. 張傳敏.  重慶師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2012(03)
[4]《女神》:男人的生命歌唱[J]. 周海波.  理論學(xué)刊. 2007(01)
[5]從女性創(chuàng)世神話走出的《女神》——《女神》與日本文化[J]. 蔡震.  欽州師范高等專科學(xué)校學(xué)報. 2005(03)
[6]郭沫若女性形象塑造及其女性意識的發(fā)展演變[J]. 寧益喬,石興譯.  郭沫若學(xué)刊. 2003(04)



本文編號:3450876

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3450876.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶afa72***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com