析譯者圖式在英文電影字幕翻譯中的應(yīng)用——以《瘋狂動(dòng)物城》為例
發(fā)布時(shí)間:2021-08-08 16:57
圖式理論是認(rèn)知心理語言學(xué)的重要理論,該理論包括語言圖式、內(nèi)容圖式和形式圖式。電影是社會(huì)文化的載體,因而電影字幕的翻譯在促進(jìn)不同國家之間的交流上具有舉足輕重的作用。文章選取大陸版和臺(tái)灣版譯文,將圖式理論應(yīng)用于《瘋狂動(dòng)物城》兩譯本的英文字幕翻譯,發(fā)現(xiàn)譯者圖式結(jié)構(gòu)不僅會(huì)影響譯者詞匯選擇和修辭手法的運(yùn)用,還會(huì)影響源語與譯語文化的傳譯。譯者應(yīng)該豐富自身圖式,提高翻譯理解能力。
【文章來源】:樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2020,35(09)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
一、圖式理論概說
二、圖式理論引入翻譯的必要性
三、圖式理論在英文電影字幕翻譯中的應(yīng)用
(一)語言圖式與英文電影字幕翻譯
(二)內(nèi)容圖式與英文電影字幕翻譯
(三)形式圖式與英文電影字幕翻譯
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]概念流利與圖式理論[J]. 雷曉東. 山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2010(S3)
[2]翻譯偏差的存在理據(jù)及其概念解讀[J]. 盧彩虹. 浙江工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2010(01)
[3]圖式理論與二語寫作[J]. 周遂. 外語與外語教學(xué). 2005(02)
[4]圖式翻譯漫談[J]. 劉明東,劉寬平. 外語教學(xué). 2004(04)
[5]圖式理論與英語聽力教學(xué)[J]. 董廣智,劉麗欣. 東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2003(02)
[6]圖式理論與閱讀理解[J]. 裴光剛. 山東師大外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2002(04)
[7]圖式理論在英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 周相利. 外語與外語教學(xué). 2002(10)
[8]論翻譯的圖式文本[J]. 張梅崗. 中國翻譯. 2002(01)
[9]文學(xué)翻譯中的形象思維[J]. 范勇. 外語學(xué)刊. 2001(02)
[10]翻譯中的知識(shí)圖式[J]. 王立弟. 中國翻譯. 2001(02)
本文編號(hào):3330329
【文章來源】:樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2020,35(09)
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
一、圖式理論概說
二、圖式理論引入翻譯的必要性
三、圖式理論在英文電影字幕翻譯中的應(yīng)用
(一)語言圖式與英文電影字幕翻譯
(二)內(nèi)容圖式與英文電影字幕翻譯
(三)形式圖式與英文電影字幕翻譯
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]概念流利與圖式理論[J]. 雷曉東. 山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2010(S3)
[2]翻譯偏差的存在理據(jù)及其概念解讀[J]. 盧彩虹. 浙江工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2010(01)
[3]圖式理論與二語寫作[J]. 周遂. 外語與外語教學(xué). 2005(02)
[4]圖式翻譯漫談[J]. 劉明東,劉寬平. 外語教學(xué). 2004(04)
[5]圖式理論與英語聽力教學(xué)[J]. 董廣智,劉麗欣. 東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2003(02)
[6]圖式理論與閱讀理解[J]. 裴光剛. 山東師大外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2002(04)
[7]圖式理論在英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 周相利. 外語與外語教學(xué). 2002(10)
[8]論翻譯的圖式文本[J]. 張梅崗. 中國翻譯. 2002(01)
[9]文學(xué)翻譯中的形象思維[J]. 范勇. 外語學(xué)刊. 2001(02)
[10]翻譯中的知識(shí)圖式[J]. 王立弟. 中國翻譯. 2001(02)
本文編號(hào):3330329
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3330329.html
最近更新
教材專著