Exhibition≠Exposition——由國內(nèi)7屆世界園藝博覽會英文譯名引發(fā)的思考
發(fā)布時間:2021-07-29 15:24
迄今為止,我國已先后承辦7屆世界園藝博覽會。在梳理各屆世園會英文譯名時發(fā)現(xiàn),除2019年北京世界園藝博覽會將"博覽會"一詞英譯為exhibition外,其余6屆世園會均將"博覽會"英譯為exposition。通過分析exhibition和exposition二詞的英文釋義、詞源及語料庫用法,發(fā)現(xiàn):exhibition一詞更貼近于世界園藝博覽會的舉辦形式及目的;雖經(jīng)常同被譯為"博覽會",但exhibition的含義更接近于"展覽會",exposition則偏向于"展銷會";按照"名從主人"的原則,世園會的英文譯名使用exhibition更為合適。
【文章來源】:現(xiàn)代交際. 2020,(20)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、exhibition還是exposition
1. 英文釋義分析
2. 詞源分析
3. 語料庫內(nèi)用法分析
二、展覽會、展銷會、博覽會的異同
三、結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]展會名稱英譯經(jīng)驗(yàn)?zāi)K的建構(gòu)[J]. 趙惠. 吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(上旬). 2015(02)
[2]常見會展活動用詞及其翻譯問題[J]. 王振南. 福建廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào). 2010(04)
[3]當(dāng)前對外會展宣傳翻譯中的常見問題[J]. 王振南. 上海翻譯. 2009(04)
本文編號:3309576
【文章來源】:現(xiàn)代交際. 2020,(20)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、exhibition還是exposition
1. 英文釋義分析
2. 詞源分析
3. 語料庫內(nèi)用法分析
二、展覽會、展銷會、博覽會的異同
三、結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]展會名稱英譯經(jīng)驗(yàn)?zāi)K的建構(gòu)[J]. 趙惠. 吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(上旬). 2015(02)
[2]常見會展活動用詞及其翻譯問題[J]. 王振南. 福建廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào). 2010(04)
[3]當(dāng)前對外會展宣傳翻譯中的常見問題[J]. 王振南. 上海翻譯. 2009(04)
本文編號:3309576
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3309576.html
最近更新
教材專著