對外貿(mào)易食品包裝英語翻譯研究——評《食品專業(yè)英語》
發(fā)布時間:2021-05-13 11:44
<正>食品包裝一方面可發(fā)揮對食品的保護作用,另一方面可發(fā)揮運輸服務(wù)作用,消費者可通過包裝上的文字了解到食品的相關(guān)信息。英語作為全球應(yīng)用最為廣泛的語言,在我國對外貿(mào)易食品包裝上通常要翻譯成英語供進口國消費者進行選擇購買。依托對外貿(mào)易食品包裝英語翻譯,一方面可為外國消費者提供選擇便利,另一方面可幫助消費者認(rèn)識產(chǎn)品的國際化水平,提高消費者的認(rèn)同度。因為現(xiàn)階段對外貿(mào)易食品包裝英語翻譯存在一系列問題,使得很大程度上制約了我國食品企業(yè)的健康穩(wěn)定發(fā)展。《食品專業(yè)英語》一書立足于食品專業(yè)學(xué)生的實際學(xué)習(xí)需要,系統(tǒng)闡述了食品安全質(zhì)量管理、食品科學(xué)基礎(chǔ)、食品工藝學(xué)等方面的內(nèi)容。現(xiàn)從本書出
【文章來源】:食品工業(yè). 2020,41(01)北大核心
【文章頁數(shù)】:1 頁
【參考文獻】:
期刊論文
[1]我國進出口食品包裝文字英文翻譯存在的問題及對策[J]. 耿娟. 對外經(jīng)貿(mào)實務(wù). 2021(03)
本文編號:3183955
【文章來源】:食品工業(yè). 2020,41(01)北大核心
【文章頁數(shù)】:1 頁
【參考文獻】:
期刊論文
[1]我國進出口食品包裝文字英文翻譯存在的問題及對策[J]. 耿娟. 對外經(jīng)貿(mào)實務(wù). 2021(03)
本文編號:3183955
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3183955.html
最近更新
教材專著